Top 9 # Xem Nhiều Nhất Viết Đơn Xin Nghỉ Ốm Bằng Tiếng Anh Mới Nhất 5/2023 # Top Like | Hanoisoundstuff.com

Mẫu Thư Xin Nghỉ Ốm Bằng Tiếng Anh

Trong khi đi làm, việc xin nghỉ phép vì lý do đau ốm là vô cùng phổ biến. Nếu bạn đang làm việc ở một công ty nước ngoài hay công ty đa quốc gia thì chắc chắn bạn phải biết cách viết thư xin nghỉ ốm bằng tiếng Anh. Nếu bạn vẫn còn đang phân vân không biết viết một bức thư như thế nào mới đúng mẫu thì AROMA sẽ giúp bạn trong bài viết này.

Mẫu thư xin nghỉ ốm bằng tiếng Anh

Leave of application form (Mẫu đơn xin nghỉ phép )

Phone number or other contact details (Số điện thoại hoặc những thông tin liên lạc khác): ………………………………………………………………………………………………………………………………

I promise I will be available to work after that day. I sincerely hope that the company will consider and approve my leaving.

Your faithfully…..

Một số lý do bạn có thể nêu ra trong thư: Ngoài ra đối với trường hợp xin nghỉ phép trực tiếp: Tình huống khi xin nghỉ phép trực tiếp:

Confirm of the company …. Applicant name…..

Cách Viết Đơn Xin Nghỉ Việc Bằng Tiếng Anh

Cũng giống như đơn xin nghỉ việc bằng Tiếng Việt, bố cục viết đơn xin bằng Tiếng Anh cũng như vậy. Tuy nhiên, bạn cần chú ý đến câu từ, cú pháp để người đọc nắm bắt được nhu cầu của bạn để xử lý nhanh gọn.

Tiêu đề – Letter of resignation

Dear Mr. / Mrs…(tên của quản lý hay giám đốc)

Đoạn mở đầu – First paragraph

Để cập đến vị trí bạn muốn từ chức và ngày sẽ chính thức nghỉ việc.

I am writing to inform you of my resignation from [job title], effective [date of termination]. Tôi viết đơn này để xin phép thôi việc tại vị trí…từ ngày….

Đoạn thân – Second paragraph

Đoạn thân được chia nhỏ thành 3 phần:

Những đánh giá tích cực của bạn về công việc và con người ở công ty:

My experience with [company name] has been valuable. Sự trải nghiệm của tôi tại (tên công ty) rất quý giá. I have worked with great team and a great manager. Both helps me so much in my sucess in company. Tôi đã làm việc cùng với một đội ngũ và người quản lý tuyệt vời. Cả hai đã giúp cho sự thành công của tôi tại công ty.

Lý do xin nghỉ việc của bạn:

But I’ve just received a very good chance to work in my hometown where my family is living. It’s very mean to me Nhưng tôi mới nhận được một cơ hội rất tốt để làm việc ở quê nhà nơi mà gia đình tôi đang sống. Nó rất có ý nghĩa đối với tôi.

Cam kết về việc hoàn thành công việc còn lại của bạn trong công ty:

Phần cuối – last paragraph

Cảm ơn chân thành những gì công ty đã giúp bạn:

Thank you so much for the opportunities and experiences you’ve offered me. Chân thành cảm ơn công ty vì những cơ hội và kinh nghiệm mà công ty đã đem lại cho tôi. Sincerely yours, Your signature – Chữ ký Your first and last name – Họ tên

Mẫu đơn xin nghỉ việc tiếng anh

Mẫu Đơn Xin Nghỉ Việc Tiếng Anh 1:

Mẫu đơn xin nghỉ việc tiếng anh 2

Đơn Xin Nghỉ Việc Bằng Tiếng Anh

Cách viết đơn xin nghỉ việc tiếng Anh

Ngoài đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Việt, chúng tôi xin gửi tới các bạn những mẫu đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh hay còn có tên gọi là Goobye Letter/Farewell Letter. Bạn có thể sử dụng các mẫu này để viết thư chia tay tới đồng nghiệp, tới các sếp hay quản lý của bạn, hy vọng trước khi nghỉ việc ở công ty nào đó, bạn vẫn tạo được ấn tượng tốt với đồng nghiệp của mình.

Trước khi viết đơn xin nghỉ việc, bạn hãy chắc chắn rằng bạn đã hoàn thành xong hết nhiệm vụ và bàn giao công việc rồi mới gửi đi bức thư chia tay vào ngày làm việc cuối cùng của bạn ở công ty (hoặc trước đó 1 ngày).

Đơn xin thôi việc bằng tiếng Anh

I. Kết cấu của thư xin nghỉ việc bằng tiếng Anh

1.1. Tiêu đề

Không chỉ là đơn xin nghỉ việc mà bất kỳ mẫu email nào cũng cần mở đầu bằng lời chào. Với các email tiếng Anh, chúng ta áp dụng chung lời chào sau:

Dear Mr. / Mrs….(tên của người quản lý/giám đốc của bạn hoặc gửi Ban lãnh đạo công ty)

1.2. Đoạn mở đầu

Ngay từ đoạn đầu tiên, bạn cần tìm hiểu về cách viết mail xin nghỉ phép chính là đi luôn vào vấn đề chính là bạn viết email này để xin từ chức, tránh lòng vòng.

Mẫu câu:

I am writing this email to inform you of my resignation from [vị trí của bạn], effective [ngày chính thức nghỉ việc].

Tôi viết đơn này để xin phép thôi việc tại vị trí…từ ngày….

hoặc

Please accept this email as formal notification that I am resigning from my position as [vị trí của bạn] with [tên công ty]. My last day will be [ngày chính thức nghỉ việc].

Xin hãy chấp nhận email này như một lời thông báo chính thức của tôi rằng tôi sẽ từ chức khỏi vị trí… của công ty…. Ngày làm việc cuối cùng của tôi sẽ là….

1.3. Đoạn thân

Đây là phần chính và quan trọng của thư xin nghỉ việc bằng tiếng Anh. Bạn có thể trình bày mọi vấn đề của mình có liên quan đến việc xin từ chức, tùy vào từng hoàn cảnh. Để làm phong phú hơn nội dung bài viết, bạn cũng cần trau dồi, tham khảo những chủ đề luyện viết tiếng Anh thiết thực cho dân văn phòng. Tuy nhiên, nhìn chung thì mẫu email xin nghỉ việc nên bao gồm các ý nhỏ sau:

Những đánh giá tích cực của bạn về công việc và con người ở công ty cũ.

Ví dụ:

My experience with [tên công ty] has been valuable.

Sự trải nghiệm của tôi tại công ty…. là rất quý giá.

I have got the chance to work with a great team and a great manager. All of you have helped me so much in the last 2 years.

Tôi đã có cơ hội được làm việc cùng với một đội ngũ và quản lý tuyệt vời. Tất cả mọi người đã giúp đỡ tôi rất nhiều trong 2 năm qua.

Lý do vì sao bạn lại xin nghỉ việc

Ví dụ:

Recently, I’ve received a very good chance to work in my hometown where my parents live. And it’s very mean to me.

Gần đây, tôi có được cơ hội rất tuyệt để được làm việc tại quê nhà, nơi mà bố mẹ tôi sống. Điều này rất có ý nghĩa đối với tôi.

Cam kết về việc hoàn thành nghĩa vụ còn lại của bạn tại công ty thể hiện trách nhiệm, sự chuyên nghiệp và lương tâm nghề nghiệp của bạn. Cụ thể, nếu bạn làm việc bán hàng kinh doanh thì cần chuyển giao lại các khách hàng cho đồng nghiệp, hay nếu bạn làm việc trong ngành marketing thì phải bàn giao dự án hoặc cố gắng thực hiện cho hết nhiệm vụ trước khi nghỉ việc.

Ví dụ:

I will always be ready to assist in training my replacement in my last 2 weeks with the company.

Tôi rất sẵn sàng trong việc hỗ trợ đào tạo người mới thay thế tôi trong 2 tuần cuối cùng còn lại này.

1.4. Phần cuối

Kết thúc thư xin nghỉ việc bằng tiếng Anh sau khi nêu rõ về việc bạn sẵn sàng giúp đỡ người mới trong giai đoạn chuyển giao nhưng không cần phải nói chi tiết. Bạn cũng có thể đảm bảo rằng sẽ cố gắng, nỗ lực hết mình để bàn giao công việc suôn sẻ và làm việc đến tận ngày cuối cùng. Tiếp đó, tất nhiên sẽ là thư cảm ơn khi nghỉ việc gửi gắm những lời cảm ơn chân thành cũng như lời chúc tốt đẹp đến từ bạn. Sự chăm chút, tinh tế trong bức thư này sẽ đem đến 2 lợi ích thiết thực nhất: sếp đọc thư, có ấn tượng tốt; nếu quay lại công ty làm sẽ vẫn được ưu tiên chọn bởi thái độ chuyên nghiệp của mình.

Ví dụ:

I would like to thank the company so much for every opportunity and experiences I have been offered me. I wish [tên công ty] continued success in the future.

Tôi muốn cảm ơn công ty vì mọi cơ hội và kinh nghiệm mà mình đã nhận được. Tôi chúc công ty… tiếp tục thành công trong tương lai.

Dòng cuối cùng mẫu email xin nghỉ việc sẽ là chữ ký của bạn như mọi email thông thường:

Sincerely yours,

[Chữ ký của bạn]

II. Các mẫu đơn xin nghỉ việc tiếng Anh

1. Đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh số 1

[Tên bạn, ngày tháng năm viết đơn]

Dear Mr.Smith

Tiêu đề: Letter of resignation from John Lennon

I am writing this email to hereby tender my resignation from the position of staff accountant. My last day of employment will be September 22nd, 2018.

This decision has been very difficult for me since I have been working at ABX for almost 5 years. I’ve learned so many valuable things when working here, all of which I will take with me in the future. However, I decided that I need to find new challenge and opportunity to push my career growth.

From bottom of my heart, I would like to thank my managers and all of my colleagues for great support rendered to me during the last 5 years.

During the remaining time, I’ll do everything possible to wrap up my duties. Please let me know if I can help assist new employees who will replace me in this position.

Thanking you in advance.

Sincerely,

John Lennon

2. Đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh số 2

Goodbye letter to colleagues Sample 1

I want to bid farewell to you all and inform you that I am leaving my position at [ ]. Tomorrow is my last day at work.

I have enjoyed working for this company and I appreciate having had this wonderful opportunity to work with you all.

During these last two years you all have provided me support and through your encouragement and guidance I have been able to excel at the projects offered to me. With many of you, I have shared a unique camaraderie which I hope will continue in the years to come even though I shall not be here with the company. I now look forward to this new position that brings forth new challenges and adds more diverse experience to my career.

I do wish you and the company every success in all its future endeavors.

You can be in touch with me by:

Email – ABC@gmail.com

Or call me at ( )

Also, I would like to add you to my LinkedIn profile, if you would as well, please do accept the invitation. I shall be sending you requests to join my LinkedIn network soon.

With best regards,

[ …………………………….]

Sample 2

After a year of exciting and memorable stint with [ ], I am bidding adieu next week to this company to pursue other career opportunities. As I move on, I would like to take a moment to remember and cherish our times together. It’s been great interacting and knowing each one of you. Even though I will miss you all here I am looking forward to this new challenge and to start a new phase of my career.

This is not a goodbye, only “hasta luego” or “see you later”.

Do stay in touch.

My personal contacts are:

Email (xyz@yahoo.com)

Contact phone number (………………………………. ).

Please do drop in a note with your personal contacts to my mail id.

Good luck and wish you all the best in your endeavors!

Best regards,

[……………………………………….. ]

3. Đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh số 3

Goodbye letter from employee to manager

As I informed you in our meeting last week, my last working day at ABC is next Friday, Sept. 29th. I want to take a few minutes today to convey my thoughts in being part of your team for the last 2 years.

I have been extremely satisfied with my work at ABC, working under your guidance has been a learning and an enjoyable experience. I thank you for your support and encouragement during these two years.

However, I feel that it is time for me to move on to new opportunities. This decision was not an easy one and it took a lot of consideration. I think this decision is in the best interests towards fulfilling my career goals. I want to do my best in completing my existing responsibilities and then ensuring a smooth transition.

Also, I would like to thank you again, Amy, Andrew, and all others for the help and guidance during all these years of my employment, and would like to extend my best wishes to the entire group.

My personal contacts are:

Email (xyz@yahoo.com)

Contact phone number (………………… ).

Please feel free to contact me even later on in case you need help with the transition of my responsibilties to another employee.

[……………………………………. ]

4. Đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh số 4

Goodbye letter from manager to his/her Team

As I informed you all in the last meeting, I am moving on to a new challenging position in another company next week. My last working day is Friday, January 25th.

Today I want to take the opportunity to thank you all for being a great team to work with all these years.

It has been an amazing working with you all these last three years and I will miss your enthusiasm, perseverance, and the ‘never say die’ spirit and of course the talent that you brought to our group. I thank you for all your support throughout and hope you continue to extend your cooperation to the current leadership teams and the succeeding manager. I wish you all, my fellow partners and everyone in the larger XYZ family, all the very best.

Do not hesitate to contact me at: 123@yahoo.com.

With best wishes,

[……………………………… ]

III. Hướng dẫn viết đơn xin nghỉ việc bằng Tiếng Anh

1. Kết cấu của 1.1. Tiêu đề thư xin nghỉ việc bằng tiếng Anh

Không chỉ là đơn xin nghỉ việc mà bất kỳ mẫu email nào cũng cần mở đầu bằng lời chào. Với các email tiếng Anh, chúng ta áp dụng chung lời chào sau:

1.2. Đoạn mở đầu

Dear Mr. / Mrs….(tên của người quản lý/giám đốc của bạn hoặc gửi Ban lãnh đạo công ty)

Ngay từ đoạn đầu tiên, bạn cần tìm hiểu về cách viết mail xin nghỉ phép chính là đi luôn vào vấn đề chính là bạn viết email này để xin từ chức, tránh lòng vòng.

Mẫu câu:

Tôi viết đơn này để xin phép thôi việc tại vị trí…từ ngày….

I am writing this email to inform you of my resignation from [vị trí của bạn], effective [ngày chính thức nghỉ việc].

hoặc

Xin hãy chấp nhận email này như một lời thông báo chính thức của tôi rằng tôi sẽ từ chức khỏi vị trí… của công ty…. Ngày làm việc cuối cùng của tôi sẽ là…. 1.3. Đoạn thân

Please accept this email as formal notification that I am resigning from my position as [vị trí của bạn] with [tên công ty]. My last day will be [ngày chính thức nghỉ việc].

Đây là phần chính và quan trọng của thư xin nghỉ việc bằng tiếng Anh. Bạn có thể trình bày mọi vấn đề của mình có liên quan đến việc xin từ chức, tùy vào từng hoàn cảnh. Để làm phong phú hơn nội dung bài viết, bạn cũng cần trau dồi, tham khảo những chủ đề luyện viết tiếng Anh thiết thực cho dân văn phòng. Tuy nhiên, nhìn chung thì mẫu email xin nghỉ việc nên bao gồm các ý nhỏ sau:

Những đánh giá tích cực của bạn về công việc và con người ở công ty cũ.

Ví dụ:

Sự trải nghiệm của tôi tại công ty…. là rất quý giá.

My experience with [tên công ty] has been valuable.

Tôi đã có cơ hội được làm việc cùng với một đội ngũ và quản lý tuyệt vời. Tất cả mọi người đã giúp đỡ tôi rất nhiều trong 2 năm qua.

I have got the chance to work with a great team and a great manager. All of you have helped me so much in the last 2 years.

Lý do vì sao bạn lại xin nghỉ việc

Ví dụ:

Gần đây, tôi có được cơ hội rất tuyệt để được làm việc tại quê nhà, nơi mà bố mẹ tôi sống. Điều này rất có ý nghĩa đối với tôi.

Recently, I’ve received a very good chance to work in my hometown where my parents live. And it’s very mean to me.

Cam kết về việc hoàn thành nghĩa vụ còn lại của bạn tại công ty thể hiện trách nhiệm, sự chuyên nghiệp và lương tâm nghề nghiệp của bạn. Cụ thể, nếu bạn làm việc bán hàng kinh doanh thì cần chuyển giao lại các khách hàng cho đồng nghiệp, hay nếu bạn làm việc trong ngành marketing thì phải bàn giao dự án hoặc cố gắng thực hiện cho hết nhiệm vụ trước khi nghỉ việc.

Ví dụ:

Tôi rất sẵn sàng trong việc hỗ trợ đào tạo người mới thay thế tôi trong 2 tuần cuối cùng còn lại này. 1.4. Phần cuối

I will always be ready to assist in training my replacement in my last 2 weeks with the company.

Kết thúc thư xin nghỉ việc bằng tiếng Anh sau khi nêu rõ về việc bạn sẵn sàng giúp đỡ người mới trong giai đoạn chuyển giao nhưng không cần phải nói chi tiết. Bạn cũng có thể đảm bảo rằng sẽ cố gắng, nỗ lực hết mình để bàn giao công việc suôn sẻ và làm việc đến tận ngày cuối cùng. Tiếp đó, tất nhiên sẽ là thư cảm ơn khi nghỉ việc gửi gắm những lời cảm ơn chân thành cũng như lời chúc tốt đẹp đến từ bạn. Sự chăm chút, tinh tế trong bức thư này sẽ đem đến 2 lợi ích thiết thực nhất: sếp đọc thư, có ấn tượng tốt; nếu quay lại công ty làm sẽ vẫn được ưu tiên chọn bởi thái độ chuyên nghiệp của mình.

Ví dụ:

Tôi muốn cảm ơn công ty vì mọi cơ hội và kinh nghiệm mà mình đã nhận được. Tôi chúc công ty… tiếp tục thành công trong tương lai.

I would like to thank the company so much for every opportunity and experiences I have been offered me. I wish [tên công ty] continued success in the future.

Dòng cuối cùng mẫu email xin nghỉ việc sẽ là chữ ký của bạn như mọi email thông thường:

Sincerely yours,

[Chữ ký của bạn]

Với các mẫu đơn xin nghỉ việc bằng tiếng Anh bên trên, Hoatieu.vn hy vọng sẽ giúp ích cho bạn khi viết đơn xin thôi việc. Ngoài ra, chúng tôi mời bạn tham khảo mẫu đơn xin việc bằng tiếng Việt và mẫu đơn xin việc bằng tiếng Anh để tham khảo khi apply vào vị trí mới ở công ty mới:

Mời bạn đọc cùng tham khảo thêm tại mục việc làm – nhân sự trong mục nhé.

Mẫu Đơn Xin Phép Nghỉ Bằng Tiếng Anh

Bạn đang làm ở một công ty hay một doanh nghiệp nước ngoài và có lý do công việc muốn xin nghỉ nhưng bạn lo vì trình độ hay khả năng viết không được tốt. Hiểu được điều đó mà Dịch Thuật Hanu đã đưa ra cho bạn mẫu đơn xin phép nghỉ bằng tiếng Anh để bạn dùng đến khi cần thiết.

Đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Independence- Freedom- Happiness

Leave of Absence Letter

Employee Name:……………………………………………………………………………………………

Employee Address:………………………………………………………………………………………..

Employee Personal Phone Number:……………………………………………………………………

Date:……………………………………………………

Authority Name:……………………………………………………………………………………………..

Authority Department:………………………………………………………………………………………

Name of Organization:……………………………………………………………………………………..

Organization Address:……………………………………………………………………………………..

Subject: Requirement for Leave

Dear Mr. Johnson,

I would like to request a leave of absence, from October 24th to October 26th. . As you

many have heard, my brother will be getting married on October 24th and I will need to

go home to attend this event. Please let me know if I can provide any further infomation

regarding this request.

Thanh you very much for your consideration.

With kind regards,

Hoang Phuong Linh

Nếu cảm thấy không đủ trình độ để viết được một lá đơn tốt thì dịch thuật Hanu hoàn toàn có thể giúp bạn. Với đội ngũ nhân viên đông đảo, trình độ chuyên môn cao chắc chắn sẽ có thể giúp bạn có được một đơn xin phép nghỉ bằng tiếng Anh tốt nhất.

Xem Thêm dịch vụ dịch đa ngôn ngữ , đa ngành ngề tại Dịch thuật Hanu

a, Dịch thuật HANU tự hào với khả năng dịch thuật hơn 50 ngôn ngữ trên thế giới, với ngay cả những ngôn ngữ hiếm và khó. Các ngôn ngữ chúng tôi dịch : Anh – Pháp – Đức – Tiệp – Slovakia – Nga – Trung – Nhật – Hàn – Lào – Campuchia – Thái – Tây Ban Nha – Bồ Đào Nha – Séc – Ả Rập – Hungary – Bungary,…

– Dịch tiếng Anh, Dịch thuật tiếng Anh: Tiếng Anh đã trở thành ngôn ngữ chung vừa là công cụ giao tiếp vừa là một phần của văn hoá. Chính vì vậy dịch tiếng Anh không chỉ chuẩn ngữ đúng nghĩa mà còn phải phù hợp với nét văn hóa, với từng chuyên ngành. Dịch thuật Hanu chuyên cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Anh chuyên ngiệp, chất lượng cao với giá cả cạnh tranh nhất, tiết kiệm thời gian và chi phí. Các phiên dịch viên, biên tập viên làm việc nhiều năm trong nghề dịch thuật và chuyển ngữ với trình độ Anh ngữ chuyên sâu sẽ mang đến khách hàng những dịch vụ hoàn hảo nhất.

– Dịch thuật tiếng Pháp, Dịch Tiếng PhápTiếng Pháp là ngôn ngữ chính thức của khoảng 29 quốc gia trên toàn thế giới. Và với tốc độ pháp triển kinh tế hội nhập toàn cầu hóa như hiện nay Dịch thuật HANU nhận thấy việc Dịch tiếng Pháp, Dịch chuyên ngành tiếng Pháp,…

– Dịch thuật tiếng Thụy Điển, Dịch Tiếng Thụy Điển: Dịch Tiếng Thụy Điển – Nhận dịch thuật Tiếng Thụy Điển với đội ngũ chuyên viên, công tác viên giầu kinh nghiệm và có thời gian dài sống và làm việc tại nước bản địa, vì thế chúng tôi hiểu được văn hóa và văn phong…

– Dịch thuật tiếng Ý (Italia) , Dịch tiếng Ý (Italia) : Dịch tiếng Ý- Dịch tiếng Ý nhanh, chính xác tại Hà Nội, chúng tôi Trong cán cân thương mại hai chiều giữa Việt Nam và Italy, từ năm 2011 tăng trưởng đều đặn hàng năm. Vì vậy các doanh nghiệp có yêu cầu chuyển đổi ngôn ngữ những giấy…

– Dịch thuật tiếng Đức, Dịch Tiếng Đức: Dịch tiếng Đức – Đức hiện là đối tác thương mại lớn nhất của Việt Nam ở châu Âu, chiếm 20% xuất khẩu của ta sang Liên minh châu Âu (EU). Đức cũng chính là cửa ngõ trung chuyển quan trọng của hàng hóa Việt Nam sang các thị trường khác…

b, Chúng tôi nhận dịch và công chứng tất cả các chuyên ngành, trong 100 chuyên ngành như: Khoa học – Thiên văn học – Nông nghiệp/Thuỷ sản – Kiến trúc/Xây dựng – Ô tô/Sửa chữa máy – Ngân hàng/Tài chính – Giáo dục – Thương mại/Kinh tế – Điện/Điện gia dụng – Dịch y tế – Dịch thuật pháp lý – Kinh doanh & Tài chính Translation – Phần mềm nội địa hóa – Trang web địa hóa – Điện thoại di động ứng dụng – Dược dịch- Tài liệu dịch của chính phủ – Dịch kỹ thuật – Dịch tài liệu cá nhân- Hợp đồng dịch…

d, Phiên dịch – thông dịch tiếng Pháp: với các loại hình dịch đuổi, dịch song song (dịch cabin), dịch nối tiếp trong những buổi đàm phán, hội họp, du lịch, thăm quan… tại mọi môi trường nhà máy, công trường, xí nghiệp…