Mẫu Viết Thư Hỏi Và Trả Lời Bằng Tiếng Anh

--- Bài mới hơn ---

  • Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng
  • Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất
  • Hướng Dẫn Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh 2022
  • 4 Tiêu Chí Chấm Điểm Bài Viết Vstep
  • Các Mẫu Câu Tiếng Anh Dùng Khi Tặng Và Nhận Quà
  • Accommodation: chỗ ăn ở, nơi ăn ở
  • Resort: khu nghỉ mát
  • Twin beds: giường đôi
  • Camp site: vị trí trại
  • Group booking: đặt trước theo nhóm
  • Bath: tắm
  • Guaranteed: được đảm bảo
  • Parent’s room: phòng của bố mẹ
  • Taiff: bảng giá
  • High season: mùa cao điểm
  • Rates: tỷ lệ, hạng
  • Full board: tổng chi phí
  • To provide: cung cấp
  • Extra cost, extra charge: thêm chi phí
  • Per night: mỗi đêm
  • Advantageous price: giá cả thuận tiện
  • Bathroom: phòng tắm
  • At no extra cost: không tính thêm tiền
  • Included: đã bao gồm
  • Has been given to me: đã đưa cho tôi
  • Allowed: được cho phép
  • Daily: hàng ngày
  • Service charge: phí dịch vụ
  • Double room: phòng đôi
  • Direct dialling telephone: điện thoại trực tiếp
  • Discount: giảm giá
  • Leisure facilities: phương tiện trong giờ rảnh
  • Continental breakfast: bữa điểm tâm nhẹ
  • Linen/ linens: khăn và drap trải giường
  • Term: giá cả
  • To forward: gửi về phía
  • To spend a holiday (holidays): trải qua một kỳ nghỉ (những kỳ nghỉ)
  • Charge(s): giá cả
  • English breakfast: bữa ăn sáng kiểu Anh
  • Establishment: tổ chức
  • Low season: mùa vắng khách, mùa thấp điểm
  • Resort: khu nghỉ dưỡng
  • Pitch: sân chơi
  • Rates: giá cả
  • Off-season: mùa thấp điểm, mùa vãn khách
  • A stay: sự ở lại
  • 2. Mẫu câu viết email bằng tiếng Anh hỏi giá cả khách sạn

    • I would also be grateful if you would let us know whether you have any vacancies for this period. – Tôi cũng sẽ biết ơn nếu ông cho chúng tôi biết liệu chúng tôi có cơ hội nào trong giai đoạn này không.
    • As our holidays are flexible, we would wish to arrive before the high season. – Vì kỳ nghỉ của chúng tôi linh động, chúng tôi mong muốn đến trước mùa cao điểm.
    • We would be interested to receive particulars of your charges. – Chúng tôi thích nhận những thông tin cụ thể về giá cả của ông.
    • I wish to spend a week in … – Tôi ước được trải qua một tuần ở…
    • Could you let us know what leisure facilities the hotel provides? – Ông có thể cho chúng tôi biết những phương tiện trong giờ rảnh mà khách sạn cung cấp được không?
    • We have received your for … – Chúng tôi nhận được yêu cầu của ông về…
    • The rates for the family package will remain effective until … and include VAT. – Giá gói gia đình sẽ áp dụng đến ngày … và bao gồm cả thuế giá trị gia tăng.
    • Unfortunately, we are obliged to add an extra charge of 5% for payments by credit card. – Thật không may, chúng tôi buộc phải thêm 5% phí cho việc thanh toán bằng thẻ tín dụng.
    • We are forwarding a copy of our guide to … under separate over. – Chúng tôi đang gửi một bản sao hướng dẫn đến … dưới sự hỗ trợ riêng biệt.
    • We allow a discount of 10% for group bookings. – Chúng tôi giảm giá 5% cho khách hàng đặt trước theo nhóm.

    3. Mẫu viết thư hỏi và trả lời bằng tiếng Anh – trường hợp hỏi giá khách sạn

    Mẫu thư 1

    Dear Sir,

    I wish to spend a few days in your resort. Please send me details of the charge of the different campsites and the facilities they can offer.

    Your faithfully,

    Dịch nghĩa:

    Thưa Ngài,

    Tôi mong ước trải qua một vài ngày ở khu nghỉ dưỡng của ông. Vui lòng gửi cho tôi chi tiết giá cả và những vị trí trại khác nhau và những phương tiện mà họ có thể cung cấp.

    Mẫu thư 2

    Dear Sir,

    Your address has been given to me by the … Tourist Board. I would be grateful if you could give me some information about your accommodation. We are a family of five with 3 children 4, 10 and 12 years. Our youngest son could share our room while the 2 girls could share a room with twin beds.

    We would like one of the bedrooms to have a bathroom and toilet. I would also like to know your rates for the full board for the month of June.

    Yours faithfully,

    Replay to an inquiry

    Dear Mrs …,

    We enclose a copy of our taiff.

    Thank you for your interest in our establishment.

    Yours sincerely,

    Dịch nghĩa:

    Thưa Ngài,

    Địa chỉ của Ngài đã được gửi đến tôi bởi … ban du lịch. Tôi sẽ rất biết ơn nếu Ngài có thể cho tôi một vài thông tin về nơi ở của ông. Chúng tôi là một gia đình có 5 người với 3 đứa trẻ 4 tuổi, 10 tuổi và 12 tuổi. Con trai nhỏ nhất của chúng tôi có thể ở cùng phòng với chúng tôi trong khi 2 đứa con gái có thể ở chung phòng với giường đôi.

    Chúng tôi muốn một trong những phòng ngủ có phòng tắm và nhà vệ sinh. Chúng tôi cũng muốn biết các giá cả của Ngài cho toàn bộ chi phí trong tháng 6.

    Trân trọng,

    Trả lời yêu cầu

    Thưa bà,

    Cảm ơn bức thư của bà về…. Chúng tôi có thể cung cấp phòng có và không có thiết bị phòng tắm. Tất cả các phòng đều có giường đôi. Trẻ em dưới 5 tuổi đươc phép ở chung phòng với bố mẹ. Một giường đơn được cung cấp mà không cần thanh toán thêm. Nếu ông bà dự định ở khách sạn của chúng tôi vào đầu tháng Sáu, bà có thể sẽ được ưu đãi giảm giá trong mùa thấp điểm của chúng tôi. Điều này được bảo đảm đến ngày 15 tháng 6.

    Chúng tôi gửi kèm bản sao về bảng giá của chúng tôi.

    Cảm ơn sự quan tâm của bà về tổ chức của chúng tôi.

    Trân trọng,

    UNI Academy

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mẫu Mail Đặt Phòng Khách Sạn Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Thư Xác Nhận Đặt Phòng Khách Sạn Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Thư Đặt Phòng Và Xác Nhận Đặt Phòng Bằng Tiếng Anh
  • Cách Trả Lời Thư Mời Nhận Việc Bằng Tiếng Anh Chuyên Nghiệp Nhất
  • Cách Viết Thư Từ Chối Nhận Việc Sao Cho Đẹp Lòng Nhà Tuyển Dụng
  • ? Cách Trả Lời Thư Mời Nhận Việc Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • 9+ Mẫu Email Marketing Giới Thiệu Sản Phẩm Chuyên Nghiệp
  • Viết Email Marketing Hiệu Quả Nên Tránh Điều Gì Và Cần Làm Gì?
  • Làm Cách Nào Để Gửi Một Email Định Kỳ Theo Lịch Trong Outlook?
  • Email: Những Mẫu Câu Thường Gặp
  • Top 7 Mẫu Email Marketing Du Lịch Hoàn Hảo Cho Khách Hàng Nên Sử Dụng
  • Video cách trả lời thư mời nhận việc bằng tiếng Anh – Ms Thuỷ KISS English

    Thư mời nhận việc là thư mà nhà tuyển dụng gửi cho ứng viên sau khi phỏng vấn thành công. Mục đích của lá thư này là thông báo cho ứng viên họ đã vượt qua vòng phỏng vấn và họ được mời về chính thức làm việc tại công ty.

    Thư mời nhận việc thường chứa các nội dung về vị trí công việc, mức lương khởi điểm, chế độ đãi ngộ, quyền lợi, địa điểm làm việc,…

    Cách Viết Thư Chấp Nhận Lời Mời Làm Việc

    Một bức thư đồng ý nhận việc nên có những nội dung sau:

    1. Cảm ơn nhà tuyển dụng đã tạo cho bạn cơ hội được phỏng vấn và làm việc cho công ty.
    2. Chính thức chấp nhận công việc.
    3. Bày tỏ thái độ yêu thích, hào hứng với công việc đồng thời đảm bảo sẽ hoàn thành công việc được giao.
    4. Thời gian mà bạn có thể bắt đầu làm việc.
    5. Cảm ơn, chào tạm biệt và để lại thông tin liên hệ.

    Cách Viết Thư Từ Chối Lời Mời Làm Việc

    Cách viết thư từ chối lời mời làm việc

    Trong trường hợp vì lý do nào đó mà bạn không thể tiếp nhận công việc, bạn nên viết một bức thư thông báo cho nhà tuyển dụng để họ có những sắp xếp, điều chỉnh kịp thời. Tuyệt đối đừng im lặng, hoặc phản hồi quá muộn vì hành động này thể hiện sự thiếu trách nhiệm, không những để ấn tượng xấu trong mắt nhà tuyển dụng mà nó còn có thể tước đi những cơ hội của bạn trong tương lai.

    Bạn cần đảm bảo những ý sau khi viết thư từ chối lời mời nhận việc:

    1. Cảm ơn công ty vì thời gian, cơ hội phỏng vấn và làm việc đã dành cho bạn.
    2. Đưa ra lời từ chối đảm nhận công việc.
    3. Nêu rõ lý do và bày tỏ sự tiếc nuối khi không thể nhận việc.
    4. Lời cảm ơn chân thành và hi vọng sẽ có cơ hội được hợp tác trong tương lai.

    Mẫu CV tiếng Anh đơn giản giúp gây ấn tượng với nhà tuyển dụng

    Những Lưu Ý Cần Nhớ Khi Viết Thư Trả Lời Lời Mời Làm Việc

    Viết ngắn gọn: Nhà tuyển dụng cực kỳ bận, họ có hàng ngàn công việc phải làm. Bởi vậy, một bức thư ngắn gọn, súc tích, có chứa đủ những thông tin cần thiết là tốt nhất.

    Kiểm tra lại: Hãy nhớ kiểm tra lỗi chính tả, ngữ pháp, từ vựng tiếng Anh một cách cẩn thận trước khi gửi thư đi. Một email cẩu thả, thiếu chuyên nghiệp không những khiến bạn mất điểm trong mắt nhà tuyển dụng mà còn có thể lấy đi cơ hội việc làm của bạn.

    Một Số Mẫu Thư Tham Khảo:

    Mẫu 1: Chấp nhận lời mời làm việc (Job Offer Acceptance Letter)

    Dear Mr./Ms. Last Name,

    As we discussed before, I am very pleased to accept the position of Advertising Assistant with Smithfield Granite and Stonework. Thank you again for the opportunity. I am eager to make a positive contribution to the company and to work with everyone on the Smithfield team.

    As we discussed, my starting salary will be $48,000 and health and life insurance benefits will be provided after 30 days of employment.

    I look forward to starting employment on July 1, 20XX. If there is any additional information or paperwork you need prior to then, please let me know.

    Again, thank you very much. Your name

    Mẫu 2: Từ chối lời mời nhận việc (Job Offer Refusal Letter)

    Dear Mr./Ms. Last Name,

    Thank you very much for offering me the position of Marketing Manager with Hatfield Industries. Unfortunately, I will not be accepting the position as it does not fit the path I am taking to achieve my career goals.

    I sincerely appciate you taking the time to interview me and to share information on the opportunity and your company.

    Once again, I’d like to expss my gratitude for the offer and my regrets that it didn’t work out. You have my best wishes in finding someone suitable for the position.

    Sincerely, Your Name

    Video Cách viết thư xin việc bằng tiếng Anh – Ms Thuỷ KISS English

    BONUS: Tặng bạn BỘ (Audio + Video) NGHE TIẾNG ANH MỖI NGÀY

    Top 5 bài viết học tiếng Anh hay nhất

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Trả Lời Thư Mời Nhận Việc Bằng Tiếng Anh (Hay Nhất)
  • 15 Cách Viết Tiêu Đề Email Marketing Không Thể Không Biết
  • Teamx Hcmc Gửi Lời Mời Trở Thành Diễn Giả Chương Trình “Open Innovation”
  • Thư Mời Diễn Giả Cho Dự Án Đào Tạo Cộng Đồng “Giải Mã Nghề Nhân Sự”
  • Viết Email Sao Cho Hiêụ Quả? (Phần 2)
  • Cách Trả Lời Thư Mời Nhận Việc Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • 3 Bí Quyết Viết Email Mời Tài Trợ Và Mẫu Email Tham Khảo
  • Cách Viết Email Trả Lời Thư Mời Làm Việc Ấn Tượng (2019)
  • Cách Viết Email Xác Nhận Thư Mời Phỏng Vấn Chuẩn Không Cần Chỉnh
  • Bí Kíp “công Phu” Viết Thư Mời Phỏng Vấn Cho Nhà Tuyển Dụng
  • Cách Viết Thư Formal Trong Ielts Writing Task 1 General Training
  • Thư mời nhận việc thường chứa các nội dung về vị trí công việc, mức lương khởi điểm, chế độ đãi ngộ, quyền lợi, địa điểm làm việc,…

    Cách Viết Thư Chấp Nhận Lời Mời Làm Việc

    Một bức thư đồng ý nhận việc nên có những nội dung sau:

    1. Cảm ơn nhà tuyển dụng đã tạo cho bạn cơ hội được phỏng vấn và làm việc cho công ty.
    2. Chính thức chấp nhận công việc.
    3. Bày tỏ thái độ yêu thích, hào hứng với công việc đồng thời đảm bảo sẽ hoàn thành công việc được giao.
    4. Thời gian mà bạn có thể bắt đầu làm việc.
    5. Cảm ơn, chào tạm biệt và để lại thông tin liên hệ.

    Cách Viết Thư Từ Chối Lời Mời Làm Việc

    Trong trường hợp vì lý do nào đó mà bạn không thể tiếp nhận công việc, bạn nên viết một bức thư thông báo cho nhà tuyển dụng để họ có những sắp xếp, điều chỉnh kịp thời. Tuyệt đối đừng im lặng, hoặc phản hồi quá muộn vì hành động này thể hiện sự thiếu trách nhiệm, không những để ấn tượng xấu trong mắt nhà tuyển dụng mà nó còn có thể tước đi những cơ hội của bạn trong tương lai.

    Bạn cần đảm bảo những ý sau khi viết thư từ chối lời mời nhận việc:

    1. Cảm ơn công ty vì thời gian, cơ hội phỏng vấn và làm việc đã dành cho bạn.
    2. Đưa ra lời từ chối đảm nhận công việc.
    3. Nêu rõ lý do và bày tỏ sự tiếc nuối khi không thể nhận việc.
    4. Lời cảm ơn chân thành và hi vọng sẽ có cơ hội được hợp tác trong tương lai.

    Những Lưu Ý Cần Nhớ Khi Viết Thư Trả Lời Lời Mời Làm Việc

    Mẫu CV tiếng Anh đơn giản giúp gây ấn tượng với nhà tuyển dụng

    Viết ngắn gọn: Nhà tuyển dụng cực kỳ bận, họ có hàng ngàn công việc phải làm. Bởi vậy, một bức thư ngắn gọn, súc tích, có chứa đủ những thông tin cần thiết là tốt nhất.

    Kiểm tra lại: Hãy nhớ kiểm tra lỗi chính tả, ngữ pháp, từ vựng tiếng Anh một cách cẩn thận trước khi gửi thư đi. Một email cẩu thả, thiếu chuyên nghiệp không những khiến bạn mất điểm trong mắt nhà tuyển dụng mà còn có thể lấy đi cơ hội việc làm của bạn.

    Một Số Mẫu Thư Tham Khảo:

    Mẫu 1: Chấp nhận lời mời làm việc (Job Offer Acceptance Letter)

    Dear Mr./Ms. Last Name,

    As we discussed before, I am very pleased to accept the position of Advertising Assistant with Smithfield Granite and Stonework. Thank you again for the opportunity. I am eager to make a positive contribution to the company and to work with everyone on the Smithfield team.

    As we discussed, my starting salary will be $48,000 and health and life insurance benefits will be provided after 30 days of employment.

    I look forward to starting employment on July 1, 20XX. If there is any additional information or paperwork you need prior to then, please let me know.

    Again, thank you very much. Your name

    Mẫu 2: Từ chối lời mời nhận việc (Job Offer Refusal Letter)

    Dear Mr./Ms. Last Name,

    Thank you very much for offering me the position of Marketing Manager with Hatfield Industries. Unfortunately, I will not be accepting the position as it does not fit the path I am taking to achieve my career goals.

    I sincerely appciate you taking the time to interview me and to share information on the opportunity and your company.

    Once again, I’d like to expss my gratitude for the offer and my regrets that it didn’t work out. You have my best wishes in finding someone suitable for the position.

    Sincerely, Your Name

    Top 5 bài viết học tiếng Anh hay nhất

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mẫu Thư Mời Nhận Việc Chuẩn Cho Nhà Tuyển Dụng
  • #mẹo Trả Lời Thư Mời Nhận Việc Sao Cho Ấn Tượng
  • Định Dạng Slide Với Powerpoint
  • Một Số Lưu Ý Khi Trình Bày Bài Thuyết Trình Bằng Powerpoint
  • Hạ Gục Khách Hàng Với Cách Viết Email Chào Hàng Chuyên Nghiệp
  • Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh (Chuyên Nghiệp)

    --- Bài mới hơn ---

  • Hỏi, Đáp Cách Viết Thư Giới Thiệu Xin Học Bổng
  • Bạn Đã Biết Cách Viết Thư Xin Học Bổng Du Học Anh 2022?
  • Kinh Nghiệm Xin Thư Giới Thiệu Và Viết Bài Luận Xin Học Bổng Du Học
  • Cách Gửi Thư Xin Việc Qua Mail Hiệu Quả Cho Kế Toán Mới Ra Trường
  • Viết Thư Xin Lỗi Bằng Tiếng Anh Vừa Chuẩn Vừa Xúc Động
  • Xem video cách viết Email xin việc bằng tiếng Anh – Ms Thuỷ KISS English

    Trả lời thư mời phỏng vấn bằng tiếng Anh là một trong những biểu hiện để nhà tuyển dụng phần nào đánh giá về năng lực, sự chuyên nghiệp và thái độ làm việc của bạn. Làm thế nào để trả lời thư mời phỏng vấn bằng tiếng Anh đơn giản mà ấn tượng? Bài viết này sẽ gợi ý cho bạn.

    Sau khi nhận được lịch hẹn phỏng vấn từ nhà tuyển dụng, việc làm cần thiết và rất quan trọng đầu tiên các ứng viên cần tiến hành, đó là phải viết thư trả lời, xác nhận lại sự hiện diện của mình vào thời điểm được hẹn. Bài viết này sẽ chia sẻ với các bạn cách thức trả lời thư mời phỏng vấn bằng tiếng Anh cho nhà tuyển dụng một cách chuyên nghiệp và ấn tượng nhất.

    Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Là Gì?

    Ở bài viết trước, chúng tôi có giới thiệu với các bạn cách thức thiết kế một CV xin việc bằng tiếng Anh sao cho ấn tượng. Vậy thì, sau khi chuyển những CV này đến nhà tuyển dụng, các ứng viên có thể nhận lại được thư mời phỏng vấn của những công ty này. Thông thường, một lá thư mời phỏng vấn sẽ bao gồm các nội dung sau:

    – Họ tên ứng viên;

    – Vị trí mà ứng viên đang ứng tuyển;

    – Thời gian, địa điểm cụ thể tiến hành phỏng vấn;

    – Số điện thoại, email liên lạc trong trường hợp ứng viên cần liên hệ trước phỏng vấn.

    Sau khi nhận được thư mời, trong vòng 24h, ứng viên cần phải viết thư hồi đáp. Việc làm này vừa thể hiện nét lịch sự lại vừa thể hiện sự chuyên nghiệp trong cách làm việc của bạn.

    Cũng lưu ý, thư trả lời không nên quá dài dòng hoặc quá trau chuốt, văn vẻ. Hãy đi thẳng vào trọng tâm vấn đề, xác nhận với nhà tuyển dụng rằng bạn sẽ hiện diện vào đúng thời gian đã nêu trong lịch hẹn. Nếu bạn không thể đến với lịch hẹn đó, hãy chủ động đưa ra lịch hẹn phù hợp khác cho nhà tuyển dụng.

    Cấu Trúc Thư Xác Nhận Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Đúng Chuẩn

    – Mở đầu: Dear… (tên nhà tuyển dụng, hay cụ thể là tên người gửi thư mời bạn phỏng vấn).

    – Nội dung email:

    I would like to thank you for your consideration for my application for the position of… (vị trí bạn ứng tuyển);

    I would like to confirm my psence at your office by (mốc thời gian cụ thể) on (ngày tháng diễn ra buổi phỏng vấn);

    I am looking forward to meeting you and having the employment opportunity discussed at length.

    – Kết thư: Yours sincerely,

    (Tên của bạn)

    Cấu trúc một lá thư xác nhận phỏng vấn bằng tiếng Anh không quá phức tạp. Tuy nhiên, cần lưu ý một số điểm để tránh gây mất thiện cảm với nhà tuyển dụng ngay khi chưa gặp mặt:

    Lời chào chỉ là một chi tiết nhỏ trong lá thư của bạn nhưng lại mang giá trị rất lớn. Nó cho thấy bạn là một ứng viên lịch sự và chuyên nghiệp. Thông thường, bạn đã biết được tên nhà tuyển dụng qua email mời phỏng vấn. Không cần thiết phải chào hỏi quá nhiều, bạn chỉ cần viết: “Dear… (tên người nhận)” là được.

    (2) Xác nhận bạn đã nhận được thư mời phỏng vấn của nhà tuyển dụng

    Gửi lời xác nhận rằng bạn đã nhận được thư mời và đồng ý với lịch hẹn trong thư mời đó. Nếu có thể, nên bày tỏ một chút về sự mong chờ của bạn về cuộc phỏng vấn sắp tới này.

    (3) Dành thời gian đọc lại bức thư

    Đọc thật kỹ thư mời mà nhà tuyển dụng gửi đến bạn. Hãy chú ý vào tất cả những câu hỏi mà nhà tuyển dụng đặt ra và chắc chắn rằng bạn đã cung cấp đầy đủ câu trả lời cho những câu hỏi đó.

    Bên cạnh đó, sau khi hoàn thành thư trả lời, cũng cần xem lại một cách cẩn thận lá thư của mình trước khi nhấn gửi để tránh xảy ra những sai sót không đáng có.

    (4) Trả lời thư ngắn gọn, súc tích, rõ ràng, đúng trọng tâm

    Những câu hỏi nhà tuyển dụng dành cho bạn trong thư mời thường thuộc dạng câu hỏi “Yes – No question” nên câu trả lời của bạn chỉ cần thật ngắn gọn, tuy nhiên, vẫn phải đảm bảo sự lịch sự. Khi trả lời, đi thẳng vào trọng tâm một cách mạnh mẽ, rõ ràng: “Vâng, tôi rất muốn tham dự phỏng vấn” hoặc “Vâng, tôi đã sẵn sàng cho cuộc phỏng vấn”. Trong trường hợp lịch hẹn của nhà tuyển dụng không khả thi, bạn có thể đưa ra lý do hợp lý để từ chối; đồng thời, đưa ra một gợi ý khác phù hợp hơn.

    (5) Hãy tạo một kết thúc ấn tượng

    Đây là phần không bắt buộc phải có. Tuy nhiên, một câu chốt thật mạnh mẽ bày tỏ thái độ mong mỏi đến ngày phỏng vấn, bày tỏ sự hy vọng được cộng tác lâu dài với công ty,… sẽ tạo được thiện cảm nơi nhà tuyển dụng, giúp nhà tuyển dụng cảm nhận rõ hơn về sự chân thành và mong muốn được trúng tuyển của bạn.

    Tham Khảo Mẫu Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh

    Trong phần này, chúng tôi giới thiệu đến các bạn mẫu trả lời thư mời phỏng vấn bằng tiếng Anh ngắn gọn, súc tích, đạt chuẩn:

    Dear Ms. Morrison,

    It was great speaking with you on the phone earlier today. Thank you very much for the invitation to interview for the Sales position at VietnamWorks. I’m very much looking forward to our conversation, scheduled for May 6, at 3pm. When you have a moment, can you confirm that this interview will take place at the downtown location of ABC Company? If I can provide you with any further information prior to the interview please let me know.

    Sincerely,

    Bob Steenberg

    Trả lời thư mời phỏng vấn bằng tiếng Anhcủa nhà tuyển dụng là một việc làm quan trọng và cần thiết. Và, thật sự không quá khó để viết được một lá thư trả lời đạt chuẩn phải không nào? Mong rằng bài viết này đã giúp các bạn dễ dàng hơn trong việc trả lời một lá thư mời phỏng vấn của nhà tuyển dụng một cách lịch sự và chuyên nghiệp nhất.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Thư Xác Nhận Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh
  • Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất
  • Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh Đạt Hiệu Quả
  • Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh
  • Tổng Hợp Các Thư Viện Cần Cài Cho Arduino Ide
  • Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất
  • Hướng Dẫn Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh 2022
  • 4 Tiêu Chí Chấm Điểm Bài Viết Vstep
  • Các Mẫu Câu Tiếng Anh Dùng Khi Tặng Và Nhận Quà
  • Giao Tiếp Tiếng Anh: Nói Gì Khi Trao Và Nhận Quà
  • Bạn nhận được thư mời phỏng vấn, tuy nhiên bạn chưa biết cách giải đáp thư mời phỏng vấn bằng tiếng Anh. Phía dưới, mình xin share về cách trả lời thư mời phỏng vấn cực ấn tượng bằng tiếng Anh dành cho các ứng viên đi xin việc.

    Thời điểm để trả lời thư mời phỏng vấn

    Bí quyết giải đáp thư mời phỏng vấn bằng tiếng Anh cũng giống như tiếng Việt. Thời điểm hợp lý nhất để giải đáp thư là ngay sau thông cáo của nhà tuyển dụng. Thông báo có khả năng là một cuộc gọi hoặc một mail mời phỏng vấn. Trong hoàn cảnh người tuyển mộ gọi điện và có đề cập đến việc gởi mail công nhận phỏng vấn, bạn không cần chủ động gởi thư. Hãy chờ email xác nhận phỏng vấn và góp ý lại.

    Cách giải đáp thư mời phỏng vấn bằng tiếng Anh

    Bạn phải cần làm đúng theo cấu trúc cơ bản của một mail giải đáp gồm dòng tiêu đề, nội dung gồm lời chào chủ đạo thức, lời cảm ơn, nguyên nhân trả lời email, đòi hỏi bất kỳ nếu như có, lời chào dừng lại mail đúng đắn.

    Thư mời phỏng vấn – Dòng tiêu đề

    Nội dung dòng tiêu đề cần phong phú thông tin về vị trí hoạt động và tên của bạn. mục tiêu của việc này là giúp nhà tuyển dụng đơn giản quản lý các cuộc hẹn phỏng vấn với ứng viên. Nó rất có ích để bạn tạo thiện cảm với nhà tuyển dụng về cách điệu chuyên nghiệp và cách thức làm việc khoa học.

    Mẫu dòng tiêu đề: Interview Confirmation Research Manager Position – Marie Sue.

    Lời chào chính thức

    Cần có lời chào chính thức rõ ràng.

    • Nếu như bạn biết chính xác về người nhận email thì sử dụng: Dear Mr/ Mrs + + .

    • Bạn cũng có khả năng dùng Dear Sir/Madam.

    Lời cảm ơn là thiết yếu trong 1 mail xác nhận phỏng vấn bằng tiếng Anh. Có nhiều cách để thể hiện lời cám ơn trong email công nhận phỏng vấn.

    • Thank you very much for the invitation to interview for the Research Manager position.

    • Thank you for your invitation to interview with ABC Company.

    • Thank you for the opportunity ….

    Một phần cần thiết trong cách trả lời thư mời phỏng vấn bằng tiếng Anh là biểu hiện lý do bạn viết email giải đáp. Bạn có khả năng đi thẳng vào nỗi lo bằng cách:

    • I’m writing to confirm the interview details …

    • Yes, I am available on day, date, month, at time a.m. /P.m.”

    • Yes; I very much would like to interview with you at…

    • Yes, I can be available for an interview at several times during the week of…

    • I appciate the opportunity and I look forward to meeting with (Hiring Manager) on (date) at (time) in your (location) office.

    • Phần này cần chú ý nói rõ về địa điểm, thời gian phỏng vấn và năng lực tham gia của bạn.

    • Nếu như không thể tham gia lịch phỏng vấn như trên, hãy gợi ý một lịch phỏng vấn mới.

    Yêu cầu bất kỳ này có thể là:

    Sử dụng lời chào kết thúc mail đúng hoàn cảnh với Yours sincerely, Yours faithfully.

    • Để trang trọng lịch sự, dừng lại mail sẽ là Yours faithfully nếu bạn bắt đầu bằng Dear Sir/Madam.

    • Kết thúc mail sẽ là Yours sincerely nếu như bạn tiếp tục email bằng tên của nhà tuyển dụng.

    • Bên cạnh đó bạn có khả năng sử dụng Regard, Best Regard, Yours, Sincerely …

    Một số chú ý trong cách trả lời thư mời phỏng vấn bằng tiếng Anh

    Để trả lời thư mời phỏng vấn xin việc bằng tiếng Anh bạn cần chú ý:

    Mẫu trả lời thư mời phỏng vấn bằng tiếng anh bạn có thể tham khảo

    Mẫu 1:

    Dear Mr/Ms. . I am ver excited about the opportunity to learn more the position and I look forward to meeting you to discuss my background in further detail. I confirm the date as you suggested, . If you need any further information, please reply to let me know. One more time, I thank you for your invitation. Best Regards,

    Mẫu 2:

    It’s great to hear from you and thank you very much for interview invitation for position… I am really excited and look forward to come to meet you at . I also have some questions about the interview as below: – How long does the interview last? – I want to make short psentation about my research? Can I use your technology to show? – Who will interview me and if it will be a group interview? Thank you for scheduling and send interview invitation! I am look forward to hearing from you. Best regards,

    Cách từ chối thư mời phỏng vấn bằng tiếng anh gây thiện cảm

    Subject: Declined to be interviewed

    Mẫu 1:

    I would like to give my appciation for the recent content marketing offer with Canavi, however after careful evaluation, I regretfully decline the position. Despite of the fast promotion and the generous healthcare plan, I have chosen an offer from a different company which I feel is more in tune with my skill set and career aims. I would like to thank for your support and graciousness throughout our correspondence. I wish you success with whomever you subsequently select for the role.

    Mẫu 2:

    Lộc Đạt-Tổng hợp

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mẫu Viết Thư Hỏi Và Trả Lời Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Mail Đặt Phòng Khách Sạn Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Thư Xác Nhận Đặt Phòng Khách Sạn Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Thư Đặt Phòng Và Xác Nhận Đặt Phòng Bằng Tiếng Anh
  • Cách Trả Lời Thư Mời Nhận Việc Bằng Tiếng Anh Chuyên Nghiệp Nhất
  • Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Viết Thư Đặt Hàng Bằng Tiếng Anh Chuẩn Nhất
  • Hẹn Gặp Khách Hàng Và Đối Tác
  • Cách Viết Thư Cho Mẹ Hay Và Tình Cảm Nhất
  • Cách Viết Thư Hỏi Kết Quả Phỏng Vấn Tạo Thiện Cảm Và Ấn Tượng Ntd
  • Hướng Dẫn Cách Viết Mail Hỏi Kết Quả Phỏng Vấn Khéo Léo
  • Việc nhận được thư mời phỏng vấn của nhà tuyển dụng giống như trao cho bạn chùm chìa khóa mở ra cánh cửa tương lai với rất nhiều cơ hội.

    Tuy nhiên, muốn thành công trước hết bạn phải tìm được chiếc chìa khóa khớp với ổ khóa ấy.

    Để dàng hơn trong việc vượt qua cửa ải phỏng vấn, bạn cần gây dựng được những ấn tượng ban đầu cho nhà tuyển dụng.

    Một trong số đó chính là bước viết thư trả lời thư mời phỏng vấn bằng tiếng Anh sao cho đúng chuẩn, chuyên nghiệp.

    Cách Xác Nhận Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh

    1. Lời Chào Trân Trọng

    “Lời chào cao hơn mâm cỗ”, đối với bất kỳ bức thư nào, bao giờ chúng ta cũng phải có phần chào hỏi trước khi bước vào nội dung chính. Tuy là nhỏ nhưng nếu thiếu đi phần này, bức thư của bạn sẽ đánh mất thiện cảm với nhà tuyển dụng, và thậm chí nghiêm trọng hơn, họ hoàn toàn có thể rút lại quyết định ngay lập tức.

    Để chào hỏi, chúng ta dùng mẫu câu: Dear Mr. /Mrs. /Ms. ( + tên nhà tuyển dụng / tên người quản lý bộ phận tuyển dụng/ tên trưởng bộ phận bạn ứng tuyển) hoặc Dear Hiring Team / To whom it may in concern (không khuyến khích dùng) khi bạn không biết đích xác tên của nhà tuyển dụng hoặc tên trưởng phòng nhân sự.

    2. Cảm Ơn Nhà Tuyển Dụng Và Xác Nhận Lịch Phỏng Vấn

    Sau khi chào hỏi, hãy trực tiếp đi vào vấn đề, không lòng vòng. Cảm ơn nhà tuyển dụng đã lựa chọn bạn trong hàng ngàn CV được gửi đến để sắp xếp lịch phỏng vấn. Vượt qua vòng này cũng đồng nghĩa với việc bạn tiến gần hơn một bước đến vị trí mơ ước của mình.

    Sau đó, xác nhận lịch phỏng vấn nếu thời gian mà người gửi đưa ra phù hợp với bạn. Nếu lịch hẹn không phù hợp, đừng ngần ngại đưa ra một thời gian cụ thể khác và hỏi xem nhà tuyển dụng có đồng ý hay không. Một số trường hợp nhà tuyển dụng sẽ đưa ra một vài thời gian và yêu cầu bạn chọn lịch phỏng vấn. Hãy xác nhận tất cả các buổi bạn có thể đi và đừng quên nhấn mạnh buổi nào bạn mong muốn nhất.

    3. Yêu Cầu Và Thắc Mắc (Nếu Có) Về Địa Điểm Cụ Thể, Thông Tin Người Liên Lạc Hay Giấy Tờ Cần Mang Theo

    4. Kết Thư Và Ký Tên

    Cách Từ Chối Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh

    Nếu bạn muốn từ chối lời mời phỏng vấn chỉ cần bỏ phần số 3 và giữ nguyên các phần còn lại, tuy nhiên nhưng thay vì xác nhận lịch phỏng vấn thì bạn hãy đưa ra lời từ chối một cách lịch sự.

    Cách Từ Chối Thư Mời Phỏng Vấn

    Một Số Lưu Ý Khi Viết Thư Trả Lời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh

    Tiêu đề thư: Khi trả lời phỏng vấn bằng email, tuyệt đối đừng quên ghi tiêu đề thư. Một bức thư không có tiêu đề thể hiện sự thiếu chuyên nghiệp và nguy cơ bị bỏ qua là rất cao.

    Mẫu tiêu đề đơn giản và hiệu quả thường được sử dụng là:

    Interview Confirmation

    Kiểm tra địa chỉ người nhận: Hãy đảm bảo rằng bức thư của bạn sẽ được gửi đến đúng địa chỉ email người nhận và vẫn giữ đúng format ban đầu. Đã có rất nhiều trường hợp bỏ lỡ cơ hội phỏng vấn một cách đáng tiếc chỉ vì gửi nhầm hoặc sai địa chỉ.

    Mẫu Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh

    Mẫu 1:

    Subject: Interview Confirmation Account Analyst Position – Sara PottsDear Mr. Gunn,Thank you very much for the invitation to interview for the Account Analyst position. I appciate the opportunity, and I look forward to meeting with Edie Wilson on June 30th at 9 AM in your Quincy chúng tôi I can provide you with any further information prior to the interview, please let me chúng tôi Regards,Sara [email protected]

    Mẫu 2:

    Subject: Interview Confirmation Marketing Executive Position – Eric LyonsDear Ms.Susie, Thank you for the invitation to interview for the or, if that is unavailable, and for inviting me to interview with Company Name. However, I would like to withdraw my application for this position.I sincerely appciate your taking the time to review my application.Again, thank you for your chúng tôi regards,Your NameEmailPhone

    Top 5 bài viết học tiếng Anh hay nhất

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Trả Lời Email Phỏng Vấn Thông Minh Và Ấn Tượng
  • Lời Khuyên Cho Giáo Viên: Cách Viết Thư Giới Thiệu Đầu Năm Học
  • Du Học Canada: Hướng Dẫn Viết Study Plan Thật Chuẩn
  • Cách Xử Lý Khi Bị Yêu Cầu Viết Thư Giải Trình Xin Visa Úc?
  • Mẫu Thư Giới Thiệu Xin Học Bổng Reference Letter Bằng Tiếng Anh
  • Cách Trả Lời Thư Mời Nhận Việc Bằng Tiếng Anh (Hay Nhất)

    --- Bài mới hơn ---

  • ? Cách Trả Lời Thư Mời Nhận Việc Bằng Tiếng Anh
  • 9+ Mẫu Email Marketing Giới Thiệu Sản Phẩm Chuyên Nghiệp
  • Viết Email Marketing Hiệu Quả Nên Tránh Điều Gì Và Cần Làm Gì?
  • Làm Cách Nào Để Gửi Một Email Định Kỳ Theo Lịch Trong Outlook?
  • Email: Những Mẫu Câu Thường Gặp
  • Xem video cách trả lời thư mời nhận việc bằng tiếng Anh (đầy đủ nhất)

    NHẬN MIỄN PHÍ

    Cách Trả Lời Thư Mời Nhận Việc Bằng Tiếng Anh Phù Hợp

    Bố Cục Khoa Học, Cần Thiết Trong Thư Trả Lời Nhận Việc

    Điều đầu tiên các bạn cần phải chú ý khi viết thư đó chính là bố cục. Các phần trong bức thư cần rõ ràng, dễ nhìn và bày tỏ được quan điểm của chính bạn. Với một thư phản hồi nhận việc bằng tiếng Anh thì bạn nên lưu ý trình bày theo bố cục như sau:

    • Phần mở đầu là lời chào, lời cảm ơn của bạn đối với công ty, đơn vị tuyển dụng.
    • Phần nội dung là câu trả lời của bạn đối với lời mời.
    • Phần kết thư chính là lời cảm ơn, phương thức để liên lạc với bạn và ký tên.

    Chỉ với ba phần bố cục đơn giản như vậy thì bạn đã có thể tạo ấn tượng tốt đến với công ty. Chắc chắn, đơn vị tuyển dụng sẽ thấy bạn là một người chuyên nghiệp.

    Nội Dung Chính Cần Thiết Trong Thư Mời

    Điều tiếp theo mọi người cần lưu ý chính là nội dung chính của bức thư. Đây là phần quan trọng nhất thuộc phần hai của thư phản hồi. Nếu các bạn chỉ muốn trả lời ngắn gọn thì chỉ cần nội dung gồm đồng ý nhận việc và bày tỏ sự cảm ơn, yêu thích đối với công việc.

    Một Số Lưu Ý Cần Thiết Trong Cách Trả Lời Thư Mời Tuyển Dụng Bằng Tiếng Anh

    Khi viết thư phản hồi lại cho công ty tuyển dụng thì bạn nên lưu ý một số điều sau đây.

    • Đơn vị tuyển dụng luôn bận rộn với rất nhiều công việc khác nhau. Do đó, các bạn nên viết thư ngắn gọn, diễn đạt đầy đủ các ý là tốt nhất.
    • Sau khi hoàn thành bức thư thì bạn nên kiểm tra cẩn thận, kỹ lưỡng về lỗi ngữ pháp và chính tả. Điều này sẽ giúp mọi người tránh được sai sót khiến công ty có cái nhìn không tốt.
    • Các bạn nên nhớ trả lời thư mời tuyển dụng càng nhanh càng tốt. Điều này sẽ giúp bạn tạo ấn tượng tốt hơn đối với đơn vị tuyển dụng.
    • Hãy nhớ luôn viết lời cảm ơn ở đầu và cuối thư để thể hiện sự lịch sự, tôn trọng của mình. Chắc chắn bạn sẽ được đánh giá cao hơn rất nhiều so với các nhân viên khác.

    --- Bài cũ hơn ---

  • 15 Cách Viết Tiêu Đề Email Marketing Không Thể Không Biết
  • Teamx Hcmc Gửi Lời Mời Trở Thành Diễn Giả Chương Trình “Open Innovation”
  • Thư Mời Diễn Giả Cho Dự Án Đào Tạo Cộng Đồng “Giải Mã Nghề Nhân Sự”
  • Viết Email Sao Cho Hiêụ Quả? (Phần 2)
  • Những Cách Viết Email Bán Hàng Chuyên Nghiệp, Đỉnh Cao Thu Hút Khách Hàng
  • Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh 2022
  • 4 Tiêu Chí Chấm Điểm Bài Viết Vstep
  • Các Mẫu Câu Tiếng Anh Dùng Khi Tặng Và Nhận Quà
  • Giao Tiếp Tiếng Anh: Nói Gì Khi Trao Và Nhận Quà
  • Cách Viết Email Bằng Tiếng Anh Cực Kỳ Hiệu Quả
  • Mua văn phòng phẩm, thiết bị văn phòng, đồ dùng văn phòng, nhu yếu phẩm dễ dàng tại công ty VINACOM với 4 cách mua cơ bản như sau:

    Mua qua Email: [email protected]

    Kính chúc quý khách làm việc hiệu quả!!!

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng
  • Mẫu Viết Thư Hỏi Và Trả Lời Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Mail Đặt Phòng Khách Sạn Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Thư Xác Nhận Đặt Phòng Khách Sạn Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Thư Đặt Phòng Và Xác Nhận Đặt Phòng Bằng Tiếng Anh
  • Cách Viết Thư Đặt Hàng Bằng Tiếng Anh Chuẩn Nhất

    --- Bài mới hơn ---

  • Hẹn Gặp Khách Hàng Và Đối Tác
  • Cách Viết Thư Cho Mẹ Hay Và Tình Cảm Nhất
  • Cách Viết Thư Hỏi Kết Quả Phỏng Vấn Tạo Thiện Cảm Và Ấn Tượng Ntd
  • Hướng Dẫn Cách Viết Mail Hỏi Kết Quả Phỏng Vấn Khéo Léo
  • Cách Viết Mail Hỏi Kết Quả Phỏng Vấn Hiệu Quả Nhất
  • Cách viết email đặt hàng (order) bằng tiếng anh chuyên nghiệp nhất

    State of ordering goods:

    Placing an order

    Order by letter:

    • Must be accurate, clear and easy to understand
    • Includes full details of the seller and buyer’s address, order number and description of the goods: name, reference number, number of units, unit price…
    • State your requirements as to delivery address, date and mode of transport, insurance, the term of payment agreed, discount…

    Order form

    • Must be provided by the seller
    • The forms are p-numbered, and there fore, easy to refer to
    • Important details can not easily be overlooked
    • It is easy to see the general conditions on the front under which orders are placed
    • Must be sent with a covering letter to confirm the details in writing to avoid misunderstandings

    Covering letter

    1. Explain there is an order accompany the letter

    + chúng tôi gửi kèm thư này đơn đặt hàng số 345 hỏi mua 25 máy thu bán dẫn hiệu “clearsound”.

    + Please find enclosed our Order No. 345 for 25 “clearsound” transitor receivers.

    + thank you for your reply of 1 April regarding our email about the labtops. Enclosed you will find our official order for 1000 labtops.

    + As agreed you will draw on us at 30 days, D/A, with the documents being sent to our bank, the bank for Foreign trade of Vietnam, Vietcombank.

    + Chúng tôi xác nhận là thanh toán bằng thư tín dụng không hủy ngang đã được chúng tôi xin mở tại ngân hàng trong khoảng thời gian 90 ngày.

    + We would like to confirm that payment is to be made by irrevocable L/C for 90 days.

    + Chúng tôi xin cảm ơn các ngài đã cho chúng tôi được hưởng mức chiết khấu thương mại 30% và 10% chiết khấu theo số lượng

    + We would like to thank you for the 30% trade discount and 10% quantity discount you allowed us.

    +Chúng tôi xin nói rằng mức chiết khấu thương mại 25% là phù hợp.

    + We would like to say that the 25% trade discount is quite safisfactoy.

    + điều quan trọng là hàng phải được giao trước đầu tháng 11 cho kịp mùa giáng sinh.

    + it is essential that the goods are delivered before the beginning of November in time for the Christmas rush.

    + Hãy nhớ rằng vận chuyển bằng đường hàng không mới đảm bảo giao hàng nhanh chóng

    + Please remember that only airfreight will ensure prompt delivery

    Advise your supplier how you want the goods packed and marked so that they can easily be recognized by the supplier and customer.

    + Mỗi chiếc đĩa phải được gói riêng bằng giấy bọc rơm ở bên ngoài và vận chuyển bằng các thùng thưa bằng gỗ bên ngoài ghi rõ”sản phẩm của Mỹ” và đánh số từ 1-10

    +Each piece of crockery is to be inpidually wrapped in thick paper, packed in straw and shipped in wood crates with the words”product of the USA marked outside and numbered 1-10″

    + Loại thảm này phải được đóng gói có đai ở hai đầu để tránh bị mòn.

    + The carpets should be wrapped and hooped at both ends to avoid wear.

    5. Enclosing:

    + Chúng tôi sẽ đặt hàng nhiều hơn nữa nếu đơn hàng này được hoàn thiện làm chúng tôi hài long.

    + We will place further orders if this one is completed to our satisfaction.

    + Nếu đơn hàng thử này thỏa mãn mọi yêu cầu chắc chắn nó sẽ làm tăng các hoạt động kinh doanh trong tương lai gần.

    + If this trial order is met satisfactorily, it is likely to lead to further business in the near future.

    Acknowledging an order

    An order should be acknowledged as soon as it is received.

    + Chúng tôi vui mừng thông báo với các ngài là chúng tôi đã thực hiện xong đơn hàng của các ngài và giờ đây đang thu xếp để giao ngay.

    + We are pleased to inform you that we have already made up your order and are now making arrangements for shipment to Osaka.

    + Đơn hàng số 642 hiện nay đang được xử lý và sẵn sàng giao vào cuối tuần này.

    + Your order no. 642 is now being processed and should be ready for dispatch by the end of this week.

    Advising dispatch

    + hàng của các ngài đặt mua đã được xếp lên tàu Oriet đi từ Hải phòng vào ngày 4/5 và sẽ đến Kobe vào ngày 8/5. Các chứng từ vận tải đã được chuyển cho Ngân hàng ở Kobe để nhận hàng.

    + Your order is already on board the SS Orient and sailing from Hai phong on 4 May and arriving Kobe on 8 May. The shipping documents have been forwarded to your bank in Kobe for collection.

    Decling the order

    – Reasons for decling an order

    + The seller is not satisfied with the buyer’s terms and conditions.

    + The goods are not available

    + The buyer’s credit is suspected

    – How to write letters rejecting orders?

    + Regret your inability to met the buyer’s needs

    + Propose an alternative product, if one is available

    Seller’s counter offer

    When the seller receives an order he can not meet for some reasons, he mays:

    + send a substitute

    + made a counter offer

    + regretfully decline the order

    Exercise

      Chúng tôi xin cảm ơn thư chào hàng của các ngài đề ngày 1 tháng 12 và chúng tôi thấy có thể chấp nhận được những điều kiện nêu trong đó:

    Thank you for your offer dated 1 December and we agree on your stated terms and conditions.

      Chúng tôi xin cảm ơn hàng mẫu các ngài đã gửi cho chúng tôi hôm 25 tháng trước và sẽ rất vui mừng nếu các ngài chấp nhận và thực hiện ngay đơn đặt hàng mua các loại thảm mà chúng tôi gửi kèm thư này.

    We would like to thank you for the samples sent to us on 25 last month and would be glad if you accept and make up our enclosed order immediately for various carpets.

    Các mẫu câu tiếng anh thường dùng khi viết thư đặt hàng bằng tiếng anh

    1. Thank you for your offer dated 1 December and we agree on your stated terms and conditions.
    2. We would like to thank you for the samples sent to us on 25 last month and would be glad if you accept and make up our enclosed immediately for various carpets.
    3. We thank you for offer no. 234 of 6 May for small sized agricultural machines and glad to place an order on the terms and conditions as follows.
    4. We would like to confirm your order No. .. by telex sent this morning reading in full as follows: “10 pumps type…. At the price of USD 1200 per unit FOB Haiphong for immediate shipment and payment to be made by irrevocable L/C as usual and state some following points:
    1. Thank you for sending us your catalogue and current price list with your offer No. … dated 4 August, but we regret to inform that your price is higher than that of other suppliers. However, we hope to have other chance to do business with you in the future.
    2. Could you please arrange for immediate dispatch? And by the way we enclose the detailed instructions for packing and marking for your attention.
    3. We would appciate your dispatch exactly at the due stated in the order and we shall not take delivery of the goods after 31 December when the season is over in our market.
    4. We believe that our products with high quality will sell well, and look forward to receiving your further orders.
    5. We think these machines will be guaranteed within 24 months from the delivery date and 6 months since the usage dates.
    6. The goods under the order No…. dated 25 April are ready for collection. We would like to open a L/C on the terms and conditions as mentioned in the order above.
    7. We are glad to inform you that the consignment of components for colored TV assembly under your order No…. has been shipped on board SS Hau River. The ship will be sailing from Osaka tomorrow, and we hope when the goods arrive in HCM city, you will be satisfied with them and our promptness in dealing your order.
    8. Today, we have received in full the goods placed under order No… and would like to thank you for your special attention to this order. As stated this is only a trial order. Next month we will place large orders and hope to receive your regarding special order care.
    9. We hope that the perfect fulfillment of the order will lead to better future business relationship on the basic of mutual benefit.
    10. We can now feel at ease as our order No. … has been finally fulfilled. Through there were insurmountable difficulties and thought of canceling the order sprang up to our mind at times during the execution of the order. We hope our further large orders in the future will be executed promptly and most efficiently.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất
  • Cách Trả Lời Email Phỏng Vấn Thông Minh Và Ấn Tượng
  • Lời Khuyên Cho Giáo Viên: Cách Viết Thư Giới Thiệu Đầu Năm Học
  • Du Học Canada: Hướng Dẫn Viết Study Plan Thật Chuẩn
  • Cách Xử Lý Khi Bị Yêu Cầu Viết Thư Giải Trình Xin Visa Úc?
  • Cách Trả Lời Thư Mời Nhận Việc Bằng Tiếng Anh Chuyên Nghiệp Nhất

    --- Bài mới hơn ---

  • Mẫu Thư Đặt Phòng Và Xác Nhận Đặt Phòng Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Thư Xác Nhận Đặt Phòng Khách Sạn Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Mail Đặt Phòng Khách Sạn Bằng Tiếng Anh
  • Mẫu Viết Thư Hỏi Và Trả Lời Bằng Tiếng Anh
  • Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng
  • Ngoài cách trả lời phỏng vấn, cách trả lời thư mời nhận việc bằng tiếng Anh cũng là một trong những yếu tố giúp bạn trở nên chuyên nghiệp trong mắt nhà tuyển dụng. Nếu bạn còn đang bối rối chưa biết trả lời thế nào thì bài viết này sẽ giúp ích cho bạn.

    Thế Nào Là Thư Mời Nhận Việc?

    Thư mời nhận việc (offer letter) là lá thư nhà tuyển dụng gửi cho ứng viên sau khi phỏng vấn thành công để mời họ về làm việc tại công ty. Trong thư mời nhận việc thường chứa các nội dung như vị trí công việc, mức lương khởi điểm, chế độ đãi ngộ, địa điểm làm việc,…

    Nói nôm na, thư mời nhận việc được ví như “tấm vé thông hành” mà nhà tuyển dụng cấp cho ứng viên để họ có quyền gia nhập vào đội ngũ nhân viên của công ty. Nhận được thư mời này, bạn cần phải viết một bức thư hồi đáp để trả lời cho nhà tuyển dụng về quyết định của bạn. Việc viết thư trả lời không hề đơn giản, nhất là bằng tiếng Anh, vì nó thể hiện thái độ và tính chuyên nghiệp của bạn.

    Hướng Dẫn Cách Trả Lời Thư Mời Nhận Việc Bằng Tiếng Anh Khiến Nhà Tuyển Dụng Đánh Giá Cao

    Thông thường, ứng viên được nhà tuyển dụng chọn sẽ trả trời thư mời nhận việc theo hai trường hợp: hoặc đồng ý nhận việc hoặc từ chối nhận việc. Chúng tôi sẽ hướng dẫn bạn cách viết thư hồi âm cụ thể cho cả hai trường hợp này như sau:

    1. Cách viết thư đồng ý nhận việc

    Thư đồng ý nhận việc cần thể hiện thái độ tích cực và sự chấp thuận rõ ràng. Nội dung thư cần có các ý chính:

    • Cảm ơn nhà tuyển dụng vì đã đề nghị vị trí công việc
    • Chính thức chấp nhận công việc
    • Nhấn mạnh sự yêu thích và nhiệt tình cống hiến của bạn đối với công việc.

    Mẫu thư đồng ý nhận việc bằng tiếng Anh:

    Dear Mr/ Ms…,

    I want to thank you for offering me the position of… (name of position) for… (company’s name). I am excited to work for your company.

    As we discussed, my annual salary will be… and I will start my work on…. I look forward to seeing you again and meeting my co-workers.

    If have any problem, feel free call me at… (telephone number)

    Your sincerely,

    2. Cách viết thư từ chối nhận việc

    So với thư đồng ý nhận việc, nhiều người thường e ngại và lo lắng hơn khi viết thư từ chối nhận việc. Vậy làm sao để từ chối khéo léo, lịch sự mà vẫn ghi điểm trong mắt nhà tuyển dụng?

    Thư từ chối nhận việc vẫn cần có thái độ tích cực và sự tế nhị. Nội dung thư cần đảm bảo các ý chính như:

    • Cảm ơn nhà tuyển dụng vì đã đề nghị vị trí công việc
    • Đưa ra lời từ chối nhận công việc
    • Trình bày lý do từ chối một cách hợp lý, thuyết phục
    • Thể hiện sự thiện cảm với công việc, bộc lộ thái độ tiếc nuối vì không thể đảm nhiệm vị trí.
    • Bày tỏ sự sẵn lòng hợp tác nếu có cơ hội trong tương lai.

    Mẫu thư từ chối nhận việc bằng tiếng Anh:

    Dear Mr/Ms…,

    Thank you for offering me the position of… (name of position) for… (company’s name). However, i regret that i must decline your offer. Because, after careful consideration, i feel that this job is not fit my personal goals.

    One again thanks for your offer and your time. I believe that you can see a candidate better than me.

    Best wishes for you!

    Lưu Ý Khi Viết Thư Trả Lời Nhận Việc Bằng Tiếng Anh

    Để đảm bảo lá thư trả lời nhận việc bằng tiếng Anh của bạn hoàn hảo nhất, bạn cần lưu ý đến một vài điểm quan trọng sau đây:

    • Viết thư ngắn gọn, súc tích, đầy đủ ý.
    • Từ vựng dùng chuẩn xác.
    • Tuyệt đối không để tồn tại lỗi chính tả, lỗi ngữ pháp trong thư.
    • Không viết tắt.

    Xem video: cách học từ vựng tiếng Anh siêu tốc & nhớ lâu

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Thư Từ Chối Nhận Việc Sao Cho Đẹp Lòng Nhà Tuyển Dụng
  • # 5 M Tàu Thư Từ Ch, Ph Phạng Vạnh, Nhạnh Bạc Bằng Tiếng Anh
  • Cách Viết Email Tiếng Anh Chuyên Nghiệp Bạn Không Thể Bỏ Qua!
  • Hướng Dẫn Viết Thư Xin Nghỉ Phép Bằng Tiếng Anh Chuẩn Nhất?
  • Cách Viết Email Cho Ngành Thương Mại
  • Web hay
  • Links hay
  • Guest-posts
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100