Top 3 # Xem Nhiều Nhất Mẫu Đơn Xin Đi Học Bằng Tiếng Anh Mới Nhất 3/2023 # Top Like | Hanoisoundstuff.com

Mẫu Đơn Xin Nghỉ Phép Đi Du Lịch Bằng Tiếng Anh Và Tiếng Việt

Bạn đang trong quá trình chuẩn bị giấy tờ làm hồ sơ xin visa nhưng chưa tìm được cho mình mẫu đơn xin nghỉ phép đi du lịch bằng tiếng Anh và tiếng Việt? Trong bài viết này, Visa Phương Đông sẽ cung cấp cho bạn các mẫu đơn xin nghỉ phép để đi du lịch nước ngoài, xin visa,.. phù hợp. Bạn chỉ cần chọn đúng mẫu đơn theo yêu cầu và tải về thôi.

Mẫu đơn xin nghỉ phép đi du lịch bằng tiếng Anh dùng để làm gì?

Đối với đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh sẽ được dùng trong các công ty liên doanh, công ty nước ngoài có trụ sở tại Việt Nam hoặc công ty có vốn đầu tư nước ngoài.

Ngoài ra, đơn xin nghỉ phép đi du lịch bằng tiếng Anh không thể thiếu được trong hồ sơ xin visa du lịch, visa công tác, thăm thân nhân ở nước ngoài. Trong hồ sơ xin visa hầu hết đều được yêu cầu các giấy tờ trong hồ sơ xin visa phải được dịch thuật sang tiếng Anh. Và để không phải tốn thêm chi phí cho việc dịch thuật, việc chuẩn bị một mẫu đơn xin nghỉ phép để xin visa đi du lịch, công tác,… bằng tiếng Anh sẽ vô cùng hữu ích.

Các mẫu đơn xin nghỉ phép đi du lịch nước ngoài

Hiện nay, theo tổng hợp mới nhất. Có 2 dạng mẫu đơn xin nghỉ phép để xin visa đi du lịch nước ngoài gồm:

Mẫu đơn xin nghỉ phép đi du lịch bằng tiếng Anh.

Mẫu đơn xin nghỉ phép song ngữ Anh – Việt.

Tùy vào từng trường hợp, cũng như mục đích sử dụng mà bạn hãy lựa chọn mẫu đơn cho thích hợp nhé.

Đối với đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh, có 4 mẫu đơn sau đây:

Mẫu đơn xin nghỉ phép đi du lịch nước ngoài bằng tiếng Anh số 01

Mẫu đơn xin nghỉ phép đi du lịch nước ngoài bằng tiếng Anh số 03

Mẫu đơn xin nghỉ phép song ngữ Anh – Việt thông thường sẽ được dùng trong trường hợp bạn làm việc ở công ty Việt Nam. Có nhiều khả năng là bộ phận nhân sự của công ty sẽ không ký vào đơn xin nghỉ phép bằng tiếng Anh cho bạn. Do đó, bạn cần có một mẫu đơn song ngữ Anh – Việt. Vừa có thể xin trình ký từ bộ phận nhân sự của công ty. Vừa có thể dùng để nộp hồ sơ xin visa được.

Hiện nay có 3 mẫu đơn xin nghỉ phép đi du lịch nước ngoài song ngữ Anh – Việt sau:

Mẫu đơn xin nghỉ phép đi du lịch nước ngoài song ngữ Anh-Việt số 01

Mẫu đơn xin nghỉ phép đi du lịch nước ngoài song ngữ Anh-Việt số 03

Những mẫu email xin nghỉ phép đi du lịch bằng tiếng Anh

Một lời khuyên dành cho bạn là để nhận được chữ ký duyệt đơn xin nghỉ phép để đi du lịch nước ngoài từ bộ phận nhân sự một cách thuận lợi. Ngoài ra, còn thể hiện được sự chuyên nghiệp và trách nhiệm của bản thân đối với công việc, công ty. Bạn nên gửi trước 1 email xin nghỉ phép đính kèm theo là mẫu đơn xin nghỉ phép đi du lịch bằng tiếng Anh hoặc song ngữ trước.

Đúc kết từ nhiều kinh nghiệm thì việc làm này thể hiện bạn là người tuân thủ nghiêm ngặt quy định của công ty. Đồng thời thể hiện sự tôn trọng với bộ phận quản lý nhân sự và thái độ chuyên nghiệp của bạn. Cũng nhờ đó mà bạn có thể dễ dàng nhận được chữ ký chấp thuận đơn xin nghỉ phép của bạn đấy.

Sau đây sẽ là những mẫu email xin nghỉ phép đi du lịch bằng tiếng Anh gợi ý giúp bạn:

“Subject: Application of leave for 10 days.

I wish to apply for 10 working days leave from the 15th of August 2013 till the end of the month (15th – 30th August 2013) as I am going on a family vacation.

I would like to have your approval on my leave of 10 days. All my responsibilities and the outstanding work will be taken care of by me, before I leave.

Looking forward to a positive reply at the earliest!

I would like to request a thirty-day leave of absence for personal reasons. If possible, I would like to leave work on March 1 and return on April 1.

If approved, I will be traveling during this time period, but I would be glad to assist with any questions via email or phone.

Thank you very much for your consideration.

Your Signature (hard copy letter)

I am writing this letter to request a vacation leave from December 1, 2018 to December 10, 2018 (9 days). I have planned to go to the Bahamas to spend some time away with my family. We have been planning this trip for over a year now, and as my leave balance would indicate, I have not taken any extended leaves ahead of this trip.

If approved, David would cover my instant works during the time I’m away. I would also be available to answer questions and provide assistance.

Please let me know if you need any additional information. Thank you very much for your consideration of my request.

Hy vọng với những mẫu đơn xin nghỉ phép đi du lịch bằng tiếng Anh, song ngữ và mẫu email xin nghỉ phép nêu trên. Bạn sẽ thuận lợi hơn trong quá trình chuẩn bị hồ sơ xin visa. Nếu cần tìm một dịch vụ xin visa uy tín, hãy để Visa Phương Đông hỗ trợ bạn ngay từ hôm nay nhé!

Giới Thiệu Các Mẫu Đơn Xin Học Bổng Bằng Tiếng Anh

Hiện nay việc lấy học bổng đã trở nên quá quen thuộc với các bạn học sinh sinh viên đang ấp ủ ước mơ sang nước ngoài du học để phát triển bản thân. Nhưng giành học bổng du học cũng là một chuyện khá khó khăn, chính vì thế sẽ giúp bạn dễ dàng hơn trong việc viết đơn xin học bổng bằng Tiếng Anh, đừng bỏ qua nhé!

Giới thiệu các mẫu đơn xin học bổng bằng Tiếng Anh

Bố cục của đơn xin học bổng bằng tiếng Anh

1/ Mở đầu: Dear + tên người nhận

Giới thiệu bản thân

2/ Tại sao lại gửi mail?

3/ Xin giáo sư nhận làm advisor cho mình

Một bức thư tiếng Anh không chỉ có nội dung hay mà hình thức cũng phải đúng bài bản . Văn phong trang trọng trong tiếng Anh cần tránh những lỗi thông dụng mà nhiều người hay mắc phải :

– Viết tắt . Ví dụ : “I’m Nguyen Van A” , “I don’t know much” , “I can’t see the name” , “I’m studying in Hanoi Univ.” …

– Thiếu các cách dùng từ lịch sự , lễ phép , khiêm tốn . Ví dụ nhất là nhiều bạn hay viết : “I want …” thay vì phải viết là “I would like …” hoặc “Can you …” thay vì “May you …” , “Could you …” , “Would you mind …”, “I am wondering whether you …” (có cấp độ trang trọng khác nhau, cần dùng đúng hòan cảnh).

Giới thiệu các mẫu đơn xin học bổng bằng tiếng Anh

Technology University of Ho Chi Minh National University

Địa chỉ : xxxxxxxxxxxxxxxx

Socialist Republic of Vietnam

To: Professor X

Department of Chemical Engineering

The School of Applied Chemistry

YYY University

Su-Won, Republic of Korea (440-746)

Dear Professor X,

First of all, I would like to wish you best wishes for good health and successes. I have been hearing much about SungKyunKwan University, which is one of the best universities in Korea. I have visited the home page and come to know your address.

I wish Icould introduce myself to you. I am Nguyen Van A , borned in Hanoi, the capital of Vietnam,on the 21st of November, 1982. Currently, I am now working as a professor assistance in my university. I would like to send you my CV attached with this email.

My TOEFL score is …

I am writing this letter to ask whether you could offer foreigner students like me opportunities receiving a scholarship to study PhD degree in your department. Dear professor, studying in such a famous university in Korea is not only my dream but also many people’s. As for me, I am confident to ensure you that with my strong desire and my good basic background, if I become your graduate student, I will fulfill my best to studying and working .

My most achievement so far is that I have studied how to study. So my strong points are that I can easily get used to studying and working in a new environment, getting along with many friends and joining a work group. Many people praise me that I always think of new ideas. Moreover, I am responsible man.

Dear professor X, thank you very much for your considering my letter.

Sincerely yours,

Nguyen Van A

Mẫu đơn xin học bổng bằng Tiếng Anh số 2

Mẫu đơn xin học bổng bằng Tiếng Anh số 2

Dear Sir/Madam/Professor A.,

I am {first name}, a Vietnamese student. I am writing to apply for a post in your program {name, if any} at XYZ university as a graduate student.

At the moment, I am working as {self post} at {company name}. When I was an undergraduate student at ABC university, my major was {field name}. In {year}, with my graduation thesis on {thesis name/field}, I graduated with excellent score. My GPA was X/Y. Linguistically, my TOEFL score is {900}. Please have a look at my attached {CV/undergraduate grade certificate…} for more details. Should you need more information about my background, please feel free to let me know.

In order to fulfill my desire to study more about {field}, I have tried to find schools offering suitable programs. During my research, I came across your research theme on {professor’s research theme name} and found myself with great interest in it. I would be very grateful if you accept me as your student.

Thank you very much for your time and I look forward to hearing from you soon.

Best regards,

Nếu như bạn đang bắt đầu cho việc xin học bổng của mình thì hãy tham khảo và nghiên cứu thật kỹ cách viết cũng như mẫu đơn xin học bổng bằng Tiếng Anh và thành công giành được nó nhé! Chúc các bạn may mắn!

Tham khảo bài viết gốc ở : Giới thiệu các mẫu đơn xin học bổng bằng Tiếng Anh

Viết Giấy Xin Phép Nghỉ Học Bằng Tiếng Anh, Đơn Xin Nghỉ Học

Hướng dẫn viết đơn xin phép nghỉ học bằng tiếng anh hoặc giấy xin phép nghỉ học bằng tiếng ANh. Trong những ngày đi học liên tục, ắt hẳn sẽ phải có một vài ngày chúng ta không thể có mặt tại lớp phải không nhỉ? Có thể là do chúng ta bệnh hoặc có một vài việc quan trọng cần phải giải quyết. Nhưng dù lý do là gì thì việc nghỉ học của chúng ta cần phải có sự đồng ý của bố mẹ cũng như giáo viên chủ nhiệm. Hôm nay chúng ta hãy cùng điểm qua hai ví dụ đơn giản về đơn xin phép được nghỉ học nhé. Đây là mẫu Đơn xin phép đơn giản theo phong cách tiếng ANh. Còn nếu viết đầy đủ thì các bạn cần phải viết cộng hòa xã hội… rồi tên đơn ngày tháng viết, chữ ký phụ huynh các thứ nữa nhé. Đơn xin phép này có thể biến tấu để viết nhiều đơn xin phép khác nữa

Bài viết 1: Viết giấy xin phép nghỉ học bằng tiếng Anh: Vocabulary:

Attempt (n): Sự cố gắng, sự nỗ lực.

Evade (v): Né, tránh.

Drake (n): Thắng xe.

Bruise (n): Vết bầm, vết thâm tím.

Scractch (n): Vết xước.

Faint (v): Ngất xỉu.

Sympathize (v): Cảm thông.

PERMISSON FORM

Dear Ms.Thu, Today, I write this form in order to ask for your permission about my absence on your next class, Tuesday, 22th of March. An unpredictable situation had happened, and it now prevents me from attending your tomorrow class. This afternoon while I was on my way back home from school, I had an accident in an attempt to evade a small puppy on the road. I had no idea where did it come from, but it suddenly ran right in front of my bicycle. I pulled my drake immediately, and the next thing I remember was that I was being carried to the hospital by my neighbors. I was so lucky that I did not break any of my bones. Although I had only a few bruises and scratches, I was too shocked that I fainted. My doctor told me to take a day off in order to be completely calm before I can ride my bike again. Attached with this form are my medical examination papers as well as the bills. I would be very grateful if you can sympathize with my situation. If you need any further information, you can contact my parents at any time.

I will be present on Thursday, 23th of March, and I promise to keep up with your tomorrow lesson. Sincerely, Thanh Nha.

Dịch: Gởi cô Thu, Hôm nay em xin viết đơn này nhằm để xin phép cô về việc em sẽ vắng mặt trong buổi học kế tiếp của cô vào Thứ tư, ngày 22 tháng 3. Có một tình huống bất ngờ đã xảy ra, và hiện tại điều đó đang ngăn cản khiến em không thể đến lớp vào ngày mai được. Buổi trưa ngày hôm nay, trong khi em đang trên đường từ trường về nhà, em đã gặp một tai nạn trong khi cố gắng né một chú chó nhỏ trên đường. Em không hề biết nó từ đâu đến, nhưng đột nhiên nó chạy ngay phía trước xe của em. Em bóp thắng ngay lập tức, và điều kế tiếp em nhớ là em được những người hàng xóm chở đến bệnh viện.May mắn là em không làm gãy cái xương nào của mình. Mặc dù em chỉ bị bầm và xước ở một vài nơi, em đã quá choáng đến nỗi em ngất đi. Bác sĩ khuyên em nên nghỉ một ngày để hoàn toàn trấn tĩnh lại trước khi em có thể lại đạp xe đi học. Kèm theo với mẫu đơn này là giấy khám bệnh cũng như hóa đơn khám bệnh. Em sẽ cảm thấy rất biết ơn nếu cô có thể thông cảm cho hoàn cảnh này của em. Nếu cô cần thêm thông tin, cô có thể liên lạc với bố mẹ em bất cứ khi nào. Em sẽ có mặt ở lớp vào Thứ năm, ngày 23 tháng 3, và em hứa sẽ bắt kịp bài học ngày mai của cô. Chân thành, Thanh Nhã Vforum.vn.

Bài viết 2: Viết giấy xin phép nghỉ học bằng tiếng Anh: Vocabulary:

Officially (adv): Một cách chính thức.

Brother-in-law: Anh rể, em rể.

Dear Mrs.Trung, I would be very thankful if you can give me your permission to be absent for two days, which are Tuesday and Thursday. I had talked to you about this event last week, and today I write this form to officially ask for your permission. Tomorrow will be my older sister’s wedding, and everyone in the family has to be there to give her the best greetings. Her wedding will last for a day; however, I have another reason to not to be present on Thursday. Since my brother-in-law’s hometown is in Kien Giang, we have to travel for a very long distance to have the second wedding party at his house. The journey will last for about ten hours, and of course there will take another ten hours for us to come back; therefore, it is impossible for me to make it in time to the class on Thursday. This event can be considered as the most important event of my family within this year, so I hope you can understand. After the two-day off, I promise to be present on Friday, 24th of March. All the lessons on those days will also be studied and written down completely. You can contact my parents at any time if you want to make sure about me schedule. Thank you again.

Sincerely, Thanh Nha.

Dịch: Gởi thầy Trung, Em sẽ cảm thấy rất biết ơn nếu như thầy có thể cho phép em được vắng mặt ở lớp vào hai ngày là Thứ tư và Thứ năm. Em đã có nói với thầy về sự kiện này vào tuần trước, nhưng hôm nay em viết đơn này để chính thức hỏi xin phép thầy. Ngày mai sẽ là lễ cưới của chị em, và tất cả mọi người trong gia đình sẽ phải có mặt để gởi đến chị những lời chúc tốt đẹp nhất. Hôn lễ của chị em sẽ kéo dài trong vòng một ngày; tuy nhiên em có một lý do khác để không có mặt ở lớp vào ngày Thứ năm. Bởi vì quê của anh rể em ở tận Kiên Giang, cả nhà sẽ phải di chuyển một quảng đường rất dài để tham dự một buổi lễ thứ hai tại nhà anh ấy. Chuyến đi sẽ kéo dài khoảng mười giờ đồng hồ, và dĩ nhiên sẽ tốn thêm mười giờ nữa để gia đình em quay lại nhà; vậy nên việc em kịp có mặt tại lớp vào Thứ năm là điều không thể. Sự kiện này có thể được xem là sự kiện quan trọng nhất của gia đình em trong năm nay, vậy nên em hi vọng thầy sẽ hiểu cho em. Sau hai ngày nghỉ, em hứa sẽ có mặt tại lớp vào Thứ sáu, ngày 24 tháng 3. Em cũng sẽ tự học và chép đầy đủ bài học của hai ngày đó. Thầy có thể liên lạc với bố mẹ em bất kì lúc nào nếu thầy muốn chắc chắn về lịch trình của em. Em xin cảm ơn thầy lần nữa.

Chân thành, Thanh Nhã.

Thanks too much

Mẫu Đơn Xin Việc Bằng Tiếng Anh Chuẩn

Ban đầu mình định viết bản hướng dẫn các mẫu CV bằng tiếng anh sau cùng bởi nghĩ rằng nhu cầu sử dụng tới bản CV viết bằng tiếng anh không cao nên ưu tiên các ngành nghề khác. Tuy nhiên, sau khi mình kiểm tra lại lượt search của mọi người trên Google thì có vẻ vấn đề này rất được nhiều bạn quan tâm. Có thể do sự yêu cầu khắt khe của các nhà tuyển dụng nên các bạn muốn có sự chuẩn bị tốt nhất. Đây thực sự là một tín hiệu đáng mừng bởi các bạn đã dám tự tin ứng tuyển vào những công ty lớn, với những yêu cầu cao hơn và cũng có mức đãi ngộ xứng đáng cho các bạn hơn.

Note: Mình có tìm kiếm các thông tin trên trong https://www.wikihow.com/. Mình nghĩ bạn cũng có thể tìm được nhiều thứ hay ho tại đó.

Tầm quan trọng của CV bằng tiếng anh

Bố cục lá thư xin việc bằng Tiếng Anh

Cũng như bố cục một lá đơn xin việc bằng tiếng Việt thông thường, một bản cover letter bằng Tiếng Anh cũng cần đảm bảo những tiêu chí sau:

1.Phần mở đầu

Đây coi như là phần giới thiệu về bản thân với nhà tuyển dụng. Thông thường nội dung cần truyền tải ở phần này đó chính là Tên – Họ, Địa chỉ, số điện thoại liên hệ, email. Nếu bạn chưa biết nên dùng cỡ chữ nào có thể tham khảo

2. Phần Giới Thiệu:

Đây là phần tự giới thiệu bản thân và thông tin cá nhân. Thông thường, các bạn sẽ gửi mail dạng Dear Sir/Madam bởi bạn không rõ người nhận là Nam hay Nữ. Tuy nhiên, một lời khuyên chân thành dành cho bạn đó là nên tìm hiểu thông tin người nhận là tốt nhất và dùng lời lẽ xưng hô chính xác. Như vậy không chỉ thể hiện bạn đã có sự chuẩn bị tốt cho lá thư xin việc mà còn là sự tôn trọng với người nhận và công việc, giúp bạn có lợi thế tương đối trong cuộc đua tới công việc bạn mong đợi.

Tiếp theo đó là thông tin quan trọng khác bao gồm:

– I am writing this letter to apply for the position of …(tôi viết thư này để ứng tuyển cho vị trí…)

– It is a pleasure to submit my resume in response to your ad seeking for …(tôi rất vinh hạnh được ứng tuyển cho vị trí…)

– I was referred to you by ….(tôi biết đến vị trí này qua….)

– This opportunity is an excellent match to my qualifications and experience. (kinh nghiệm và trình độ của tôi hoàn toàn phù hợp cho vị trí này)

3. Giải Thích Lý Do Bạn Là Người Phù Hợp

Đây là mục quan trọng để trình bày về kinh nghiệm, điểm mạnh của bạn trong công việc. Không cần phải sa đà vào trình bày dài dòng, bạn nên đưa ra những công việc và kết quả, quá trình làm việc để thuyết phục nhà tuyển dụng.

– Key talents I can bring to your organisation include…(những thế mạnh mà tôi có thể đóng góp cho công ty là…)

– My capabilities include, but not limited to…(điểm mạnh của tôi gồm….)

– This experience has provide me chúng tôi I can bring to the position. (kinh nghiệm trên đã giúp tôi có thêm kỹ năng….để có thể áp dụng vào vị trí này.)

– I am confident that my skills in….would be the key to solve…(tôi tin rằng kỹ năng về….sẽ là chìa khóa giúp tôi giải quyết…)

– Having worked at…allow me to…(thời gian làm việc tại…cho phép tôi…)

4. Phần kết luận.

– I look forward to hearing from you soon. (tôi mong nhận được phản hồi sớm từ bạn)

– I would very much appreciate the opportunity to meet with you and discuss my candidacy further. (tôi mong được gặp bạn để trao đổi nhiều hơn về vị trí này)

Bạn có thể tham khảo một bức thư xin việc bằng tiếng anh sau:

E: Pham Duyen AnhHoan Kiem, Hanoi M: 0912345678 [email protected]

Ms. Nguyen Thuy Trang

Hoan Kiem District, Hanoi, Vietnam Dear Ms. Thuy Trang, Apply to: Sales Executive position

I have got Bachelor Degree in Business Administration with two years in sales of electronics goods. In my recent position as a Sales Executive for DEF Electronics Company, developing sale network of selected products in the South region. I have had the opportunity to increase sales by 25% during the first year, 35% during the second year and named “Sales Executive of the Year” for outstanding performance.

I possess aggressive marketing and good negotiating skills. My verbal communication skills and positive attitude makes me an effective communicator with my customers. Given the opportunity , I would be able to become an excellent representative of your sales team.

Please consider the enclosed resume to know more about my professionalism, background and skills . I look forward to have an opportunity of discussing my application with you further and how I can significantly contribute to the ongoing of your reputable company.

Yours sincerely,

Pham Duyen Anh