Cách Viết Thư Cảm Ơn Trong Tiếng Anh

--- Bài mới hơn ---

  • Thư Cảm Ơn Sự Giúp Đỡ Bằng Tiếng Anh
  • Cách Viết Thư Cảm Ơn
  • Chào Mừng Bạn Đến Blog Cá Nhân Nguyễn Ngọc Liêm: Cách Viết Essay Theo Thể Loại Comparison Essays
  • Viết Email Xin Việc Bằng Tiếng Anh Chi Tiết
  • 10 Mẫu Đơn Xin Nghỉ Phép Bằng Tiếng Anh (2019)
  • Khi ai đó làm việc gì tốt cho bạn thì một bức thư cảm ơn ngắn gọn thể hiện sự chân thành và lòng biết ơn là hành động mà bạn nên làm.

    Mở đầu

    Dear Mrs/Mss/…,

    Thân bài

    Lý do bạn viết thư cám ơn gửi tới người này

    Mẫu câu:

    I was thrilled to receive your gift!…- Tôi đã rất sung sướng khi nhận được món quà của bạn

    You have my heartfelt thanks…-  Hãy  nhận được lời cảm ơn sâu sắc nhất của tôi…

    It was very kind of you to…- Bạn thật tốt bụng vì …

    Thank you for treating me so kind…- Cám ơn vì anh đã đối xử quá tốt với tôi

    I do not know how to expss my thanks… – Tôi không biết phải cám ơn bạn như thế nào

    Hãy nói lên những cảm nhận cá nhân của bạn về lý do để cảm ơn

    Mẫu câu:

    I was especially pleased to …- Tôi đặc biệt rất hân hạnh được…

    It made me happy to…- Nó khiến tôi rất hạnh phúc…

    How gratifying it was to…- Thật là mãn nguyện biết bao…

    I really appciate your (gift / assistance)…- Tôi thực sự cảm kích khi nhận được (món quà/sự giúp đỡ) của bạn

     I don’t know how to requite your favour – Tôi không biết làm thế nào để báo đáp bạn

    You did help me a lot –  Bạn đã giúp tôi quá nhiều

    I am touched by your generous gift…- Tôi đã vô cùng cảm động khi nhận được món quà rất hào phóng từ bạn

    There are no words to show my appciation! –  Không có lời nào có thể diễn tả được sự cảm kích của tôi!

    Cuối thư

    Nhắc lại lời cảm ơn

    Again, please accept my sincere thanks. – Một lần nữa, xin hãy nhận lời cảm ơn chân thành của tôi

    Thank you from the bottom of my heart for everything –Thực lòng cám ơn bạn vì tất cả

    I owe you a great deal – Tôi mang ơn bạn nhiều lắm

    Yours truly, / Sincerely – Thân ái

    Ký tên

    --- Bài cũ hơn ---

  • Viết Thư Bằng Tiếng Nhật
  • Cách Viết Thư Cảm Ơn Bằng Tiếng Pháp
  • Gõ Tiếng Việt Trong Lol, Chat Tiếng Việt Liên Minh Huyền Thoại
  • Cách Viết Chữ Số 5 Như Thế Nào Là Đúng Chuẩn Nhất ?
  • 3 Cách Luyện Viết Tiếng Anh Hiệu Quả Tại Nhà…
  • Cách Viết Thư Trang Trọng Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh Chuẩn Nhất Dành Cho Bạn
  • Những Mẫu Viết Thư Tiếng Anh Cho Bạn Dễ Học Nhất
  • Tang Lễ Martino Hướng Dẫn Gia Đình Cách Viết Cáo Phó Tang Lễ
  • Cáo Phó Là Gì? Cáo Phó Bao Gồm Những Nội Dung Gì?
  • Tổng Hợp Các Mẫu Tin Buồn Cáo Phó Chính Xác, Đầy Đủ Nhất
  • Khi viết thư cho bạn bè và người thân, chúng ta thường dùng lối viết không theo quy phạm. Tuy nhiên nếu là một bức thư gửi cho cấp trên, đối tác,… thì cần phải có một số quy tắc nhất định để đảm bảo thông điệp được truyền tải hiệu quả.

    Đặc biệt khi viết thư bằng tiếng Anh gửi cho nhà tuyển dụng bạn không chỉ cần đảm bảo phải có một số quy định mà bạn cần phải có lối hành văn một cách trang trọng và khéo léo nhưng phải đủ tin cậy.

    1. Những gợi ý để viết một bức thư thành công

    Bước 1: Hãy xem xét mức độ quy phạm cần có của bức thư bạn định viết

    Bước 2: Cấu trúc của bức thư gồm có:

    – Phần mở đầu: chào hỏi

    – Phần giới thiệu: lý do viết thư

    – Phần nội dung chính: bao gồm nội dung chủ yếu của bức thư (có thể là một vài đoạn phụ thuộc vào độ dài của bức thư mà bạn muốn)

    – Phần cuối: đề cập đến điều bạn hy vọng từ người nhận thư, có thể là trả lời thư của bạn, hoặc cuộc gặp gỡ

    – Phần kết thúc: lời chào, tạm biệt, lời chúc tốt đẹp

    – Phần chữ ký

    Bước 3: Tham khảo cách diễn đạt của lối viết thư quy phạm (Formal) và không quy phạm (Informal)

    2. Các cấu trúc dùng để viết thư theo quy phạm và không quy phạm

    Formal letters – Quy phạmMẫu câu phần chào hỏi

    – Dear Sir/Madam + name: Kính gửi Ngài/Bà

    – Dear Mr/Mrs + name: Kính gửi Ông/Bà

    Mẫu câu phần giới thiệu

    – Thank you for your letter (email) about/ Many thanks for your letter about… Cảm ơn Ông/Bà về bức thư…

    – I’m writing to request information about/inform you about/complain about…: Tôi viết thư này để hỏi thông tin về/ thông báo tới Ông (Bà) về việc/than phiền về….

    – I’m writing with reference to your letter…: Tôi viết thư để cung cấp thêm thông tin tham chiếu cho bức thư của Ông/Bà về…

    – I would like to offer congratulations on…: Tôi muốn chúc mừng bạn về…

    – Let me congratulate you on…: Xin chúc mừng bạn về…

    Mẫu câu phần cuối cùng

    – I look forward to meeting you: Tôi mong được gặp bạn

    – I look forward to hearing from you without delay: Tôi mong bạn sẽ phản hồi sớm

    – I hope to hear from you at your earliest convenience: Tôi hy vọng nhận được phản hồi sớm nhất có thể

    Mẫu câu phần kết thúc

    – Nếu khi mở đầu bạn gọi người nhận là Sir/Madam thì cuối thư bạn dùng “Yours faithfully!”

    – Nếu bạn dùng “Dear Mr/Mrs…” thì kết thư bạn dùng “Your sincerely!” hoặc “Regards/ Best regards/ Kind regards!”

    Mẫu câu phần chào hỏi

    – Hi/Hello + name

    – Dear + name

    – Hi there!

    – Thank for your letter (email) about: Cảm ơn vì đã viết thư cho tôi về …

    – Thanks for writing to me: Cảm ơn vì đã viết thư cho tôi

    – It was great to hear from you again: Thật tuyệt vì biết thông tin của bạn

    – I am writing to tell you about…: Tôi viết thư này để kể với bạn về…

    – Guess that? – Đoán coi?

    – How are things with you?/ What’s up?/ How are you? Bạn khỏe không?

    – I’m sorry I haven’t written for a while: Xin lỗi vì đã lâu không viết thư cho bạn.

    – Hope to hear from you soon: Hy vọng bạn phản hồi sớm

    – Looking forward to seeing you/hearing from you: Mong chờ được gặp/ nghe tin tức từ bạn

    – I can’t wait to meet up soon: Tôi rất nóng lòng muốn gặp bạn sớm

    – Best wishes: Chúc mọi điều tốt lành

    – All the best: Chúc mọi điều tốt lành

    Thuần ThanhXem Thêm: Cách viết thư xin nghỉ việc bằng tiếng Anh

    --- Bài cũ hơn ---

  • Harvard Hướng Dẫn Cách Viết Essay
  • 10 Điều Cần Phải Nhớ Khi Viết Essay Hay Paragraph
  • Hướng Dẫn Cách Viết Essay Chi Tiết Và Ngắn Gọn Nhất
  • Cấu Trúc Của Một Bài Essay Và Các Bước Làm Chi Tiết
  • Cách Viết “opinion Essay” Trong Ielts
  • Cách Viết Thư Mời Trang Trọng Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • 10 Cách Viết Thiệp Mời Sinh Nhật Bằng Tiếng Anh
  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Mời Phỏng Vấn Cho Vị Trí Quản Lý
  • Cách Viết Thư Mời Phỏng Vấn Ấn Tượng
  • Thư Mời Phỏng Vấn Và 5 Cái Note Nhà Tuyển Dụng Cần Nhớ
  • Cách Trả Lời Email Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh
  • Một bức thư mời dù là trang trọng hay thân mật đều cần có 3 nội dung sau:

    1. Mời người đọc đến tham dự sự kiện

    2. Cung cấp thông tin thời gian và địa điểm

    3. Giải thích lý do của sự kiện

    Đối với thư mời trang trọng cần thêm phần R.S.V.P ở cuối thư. R.S.V.P là viết tắt của répondez s’il vous plait, có nghĩa là “Please let us know if you plan to attend” hay xin vui lòng xác nhận tham dự.

    Khi một người nhận được một bức thư mời trang trọng với phần R.S.V.P, người đó cần ngay lập tức phản hồi lại việc mình chấp nhận hay từ chối lời mời và nếu từ chối thì cần cung cấp lý do. Ngoài ra nếu người gửi chỉ cần người nhận phản hồi khi không tham dự được thì có thể đặt thêm dòng “Regret Only” ở cuối thư, nghĩa là chỉ cần phản hồi khi không tham dự.

    Các bức thư mời đôi khi được viết ở dạng gián tiếp, người viết và người được mời đều ở ngôi thứ Ba.

    Trình tự của bức thư mời thường như sau:

    1. The name of the host and/or hostess, that is the person who sends out the invitation;

    2. The name of the guest, that is, the person invited;

    3. The object of the invitation, that is, whether it is for dinner or tea or a cocktail party;

    4. The exact time and date when the guest is expected to attend and finally;

    5. The place where the guest is expected to arrive at. When the place is not mentioned, it is understood to be the host’s usual residence.

    Lưu ý: Chữ ký của người viết không bao giờ xuất hiện trong những bức thư mời trang trọng. Trong những bức thư này cũng không có lời chào hay lời kết. Người nhận được bức thư trang trọng cần gửi thư phản hồi họ chấp nhận hay từ chối lời mời. Phản hồi cũng cần dùng ngôn ngữ trang trọng và xưng ở ngôi thứ ba.

    Một số bức thư mời mẫu:

    Một bức thư mời trang trọng

    THE BROOKDALE CHAMBER OF COMMERCE

    Requests the pleasure of your company

    At a dinner honoring

    the Honorable Stacy Coughey

    Wednesday, the third of June

    At seven o’clock

    The Stardust Room of the Excelsior Hotel

    R.S.V.P

    Một bức thư mời ăn tối trang trọng

    Mr Rabinda Ghose Requests

    The pleasure of the company of Mr. Nguyen Hoang to dinner

    On 29 th Nov, at 8.30 p.m

    16 th Nov, 19

    R.S.V.P

    Bức thư mời từ một hãng tàu biển

    THE MANAGING DIRECTOR OF GDYNIA AMERICA SHIPPING LINES LONDON LTD

    Requests the pleasure of the company of

    Mr. Nguyen Hoang

    At a Reception

    To commemorate the 25 th Anniversary

    Of the Company

    On Thursday, 28 th September, 2012

    5.30 -8.30 P.M

    R.S.V.P to the Secretary

    52, Grace Church Street

    London E.C.3

    Regret only

    Thư mời tham dự Hội chợ Thương mại

    Dear Sir,

    We have pleasure in inviting you to the 5 th International Fair in Giang Vo, National Exhibition Centre, Hanoi, open from 8 th to 17 th June, 2000.

    Our goods will be exhibited at Pavilion No1 and we shall be glad to welcome you there. In our stand you will be able to obtain any information you may need about our goods and our terms of sales.

    Invitation cards can be obtained at the Commercial Counsellor’s Office at the Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in your country.

    Yours faithfully,

    HomeClass.vn

    Website học tiếng Anh trực tuyến 1 thầy 1 trò với giáo viên nước ngoài

    HomeClass.vn

    Website học tiếng Anh trực tuyến hàng đầu Việt Nam

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Thư Mời Và Điều Hành Cuộc Họp
  • Mẫu Thư Mời Họp Mới Được Sử Dụng Nhiều Nhất 2022
  • Hướng Dẫn Cách Viết Mẫu Thư Mời Đi Công Tác Nước Ngoài
  • Cách Viết Thư Mời Bạn Đi Xem Phim Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất
  • Top 10 Bài Văn Mẫu Viết Thư Cho Người Thân Lớp 3 Chọn Lọc
  • Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Email Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Vstep Writing A2: Định Dạng Và Đề Thi Mẫu
  • Viết Thư Bằng Tiếng Anh Kể Về Chuyến Du Lịch (6 Bài Văn Mẫu)
  • Viết Thư Bằng Tiếng Anh Kể Về Chuyến Du Lịch
  • Cách Viết Email Xin Việc Bằng Tiếng Anh Chuẩn Cho Newbie
  • Hướng Dẫn Cụ Thể Cách Viết Tốt Email Tiếng Anh
  • Form chung của một lá thư xin việc sẽ như sau (dùng được cho cả bản cứng và bản mềm nộp qua email nha)

    Phần I. Chuẩn bị viết một lá thư xin việc tiếng Anh (Preparing Your Letter)

    Đọc các yêu cầu tuyển dụng thật cẩn thận và đảm bảo rằng bạn có thể đáp ứng tất cả các yêu cầu cho công việc này. Sau đó, hãy so sánh chúng với các “Skills and Experiences” của bạn viết trong CV.

    • Ở cột bên trái là “Requirements and Skills” cần có trong công việc

    Hãy ghi thông tin một cách dễ hiểu nhất có thể, để nhà tuyển dụng có thể liên lạc với bạn và biết bạn là ai. Trước khi bắt đầu viết, hãy chắc chắn rằng bạn đã cách mép trang trên cùng 1 khoảng hợp lý (không sát quá, cũng đừng rộng quá) và tất cả thông tin sẽ đều nằm ở phía bên trái của lá thư. Bao gồm; ngày tháng và thông tin liên lạc:

    Sau khi đã viết xong thông tin của bạn ở phía bên trái thư, hãy viết thông tin, địa chỉ liên lạc của công ty mà bạn đang apply, gồm: Tên tuổi của người tuyển dụng, tên công ty, địa chỉ liên lạc.

    • Việc ghi rõ rang và cụ thể tên công ty mà bạn đang apply, sẽ chứng tỏ bạn đã dành rất nhiều thời gian để đọc, và tìm hiểu về công ty cho công việc, vị trí mà bạn đang apply
    • Hãy đặt tên của người tuyển dụng lên đầu để cho thấy sự đặc biệt mà bạn dành cho họ. Nếu không biết tên của nhà tuyển dụng, hãy thử tra cứu thông tin của người đó trên website của công ty. Trong trường hợp không thể tìm thấy tên của họ, hãy thu hẹp một tên cụ thể như là quản lý phòng tuyển dụng ” ”, nếu không có tên người thể, bạn có thể dùng “Dear [Department] Hiring Manager”

      Phần II. Viết nội dung thư (Writing Your Letter)

      Thông thường, các nhà tuyển dụng sẽ đọc thư xin việc một cách rất nhanh chóng vì họ phải đọc rất nhiều đơn cùng 1 lúc. Vậy nên, nếu mở đầu thư của bạn chỉ là những câu viết chung chung, thì sẽ chẳng có gì lạ khi lá thư của bạn sẽ ở trong thùng rác.

      • Mở đầu với một tuyển bố mạnh mẽ. Rằng bạn đang cực kỳ thích thú với vị trí tuyển dụng này ở công ty.
      • Miêu tả ngắn gọn về các yếu tố của công ty khiến bạn quan tâm, như bạn thích điều gì ở công ty, và đưa ra một vài ví dụ, những chia sẻ của bạn sẽ trở nên trang trọng hay gần gũi sẽ tùy thuộc vào văn hóa công ty. Hãy chỉ ra rằng bạn không những là người phù hợp với yêu cầu công việc, mà còn rất đồng điệu với văn hóa công ty. Ví dụ, với các công ty làm về báo chí, với marketing, hãy tùy hứng giữa nghiêm túc và hài hước. Tuy nhiên, với các công ty luật và tài chính, họ sẽ yêu cầu bạn là người lịch sự, và lầm lỳ hơn.

      Dù bạn có nhiều kinh nghiệm, hay bằng cấp đến mấy, mà bạn không chỉ ra được ích lợi của mình cho công ty, thì sẽ rất khó để được ưng thuận giữa hàng trăm thí sinh khác

      • Bất cứ lúc nào, bạn cũng có thể đưa ra một vài con số thống kê về kinh nghiệm và năng lực làm việc cụ thể như phần trăm tăng doanh thu, giảm chi phí; điều đó, sẽ giúp các nhà tuyển dụng hiểu rõ hơn về lợi ích của việc thuê bạn

      Ở đoạn văn này, hãy nói tất cả về những gì tốt đẹp nhất mà bạn có, để chứng minh rằng bạn là ứng viên hoàn hảo nhất cho vị trí này. Hãy nhìn CV, tìm ra những kinh nghiệm nổi bật như cách giải quyết vấn đề tương tự mà công ty đang tồn tại trong yêu cầu tuyển dụng. Một vài kinh nghiệm trong quá khứ mà phù hợp với công việc này. Đừng lo lắng khi bạn trải lòng qua thư quá nhiều, vì biết đâu đó cũng có thể trở thành 1 lý do khiến nhà tuyển dụng chọn bạn.

      Phần III. Kết thúc (Ending)

      Bước 1: Tóm tắt ngắn gọn lý do tại sao bạn là ứng viên hoàn hảo cho công việc trong một câu (Briefly summarize why you’re the perfect candidate for the job in one sentence)

      Khi giải thích làm thế nào để có thể đóng góp cho công ty, hãy nhớ rằng bạn luôn luôn phải đặt mình vào vị trí của nhà tuyển dụng. Đó là về cách đóng góp của bạn cho công ty, chứ không phải là cách công ty sẽ giúp bạn. Hãy tự hỏi bạn đang tìm kiếm điều gì trong một ứng cử viên,nếu bạn là một nhà tuyển dụng.

      Hãy nói với nhà tuyển dụng rằng bạn rất mong muốn được mời phỏng vấn để có cơ hội trao đổi thêm về vị trí công việc và bản thân.

      Bạn có thể kết thúc thư với câu: “I look forward to hearing from you at your earliest convenience”

      Sử dụng những từ thông dụng như “Best”, “Sincerely”

      Đây là bước không thể bỏ qua cho một lá thư xin việc. Nếu gửi bằng máy tính, hãy gõ tên của bạn ở cuối thư.

      Tìm hiểu thêm nhiều gia sư trên chúng tôi để nhận được sự hướng dẫn viết được bức thư chuyên nghiệp hơn nữa.

      Chúng tôi liên tục mở những lớp học tiếng anh online tốt nhất, chương trình tiếng anh cho người đi làm cho những đối tượng đã có gia đình hoặc đi làm không có thời gian lên những lớp học tiếng anh truyền thống.

      Chúng tôi tự hào luôn đồng hành cùng bạn!

      NHẬN BÀI TEST VÀ TƯ VẤN LỘ TRÌNH HỌC MIỄN PHÍ

      Antoree English được thành lập tại Singapore bởi Antoree International chúng tôi với mô hình học trực tuyến 1 kèm 1 có sứ mệnh kết nối người học và người dạy tiếng anh trên toàn thế giới.

      --- Bài cũ hơn ---

    • A Short Essay On Mahatma Gandhi
    • 10 Cụm Từ Tiếng Anh Hay Nên Sử Dụng Trong Bài Essay
    • Hướng Dẫn Cách Viết Critical Essay
    • How To Write A Reflective Essay With Sample Essays
    • Hướng Dẫn Cách Viết Reflective Essay

    Cách Viết 1 Bức Thư Phàn Nàn (Complaints) Trong Tiếng Anh.

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Chi Tiết Viết Thư Phàn Nàn Letter Of Complaint Ielts Writing General
  • Cách Viết Một Bức Thư Phàn Nàn Bằng Tiếng Anh
  • Cách Viết Một Lá Thư Giới Thiệu Cuốn Hút
  • Mẫu Email, Thư Từ Chối Hay Dời Lịch Phỏng Vấn Khéo Léo
  • Nhà Tuyển Dụng Vẫn Sẽ Nở Nụ Cười Nếu Bạn Từ Chối, Xin Dời Lịch Phỏng Vấn Theo Cách Này
  • Khi nào cần viết một bức thư than phiền? Trong thực tế cuộc sống, bạn có thể gặp phải rất nhiều tình huống không hài lòng có thể là về chất lượng phục vụ, chất lượng dịch vụ. Bạn cần thông báo cho người có chức trách nắm được vấn đề của bạn. Như vậy, vấn đề của bạn mới được giải quyết. Trong trường hợp dịch vụ mà bạn sử dụng thuộc bên cung cấp/đối tác nước ngoài, bạn sẽ phải viết sao cho đầy đủ và hiệu quả? Trong bài viết này, Ms. Hoàng Linh – gia sư trên chúng tôi xin được chia sẻ một trong rất nhiều cấu trúc để viết 1 bức thư hoặc email than phiền (complaints) như sau:

    Dear Name/ Mr. / Mrs. (nếu biết rõ tên); or Sir/ Madam/ Department (nếu không có thông tin cụ thể)

      Sử dụng những từ như “fault” : our fault, your fault hay đổ lỗi cho phòng ban hay người khác vì nghe rất trẻ con và không chuyên nghiệp: It is not our fault, it is probably the fault from logistics department.
      Sử dụng ngôn ngữ khách quan hoặc bị động để thể hiện vấn đề: This is the third time this mistake has occurred and we are dissatisfied with the service you offer.

    : Khi viết complaints, hãy nhớ là người nhận complaints/ nhà cung cấp dịch vụ luôn muốn làm hài lòng khách hàng, do đó nên hướng cách viết theo thái độ tích cực và hợp tác sẽ dễ có được giải pháp tối ưu.

    • Trình bày về vấn đề , chỉ ra những vấn đề gặp phải dẫn đến complaints. Nêu ra lịch sử của vấn đề nếu xảy ra nhiều lần:I think the reason is that…./Could you tell your (department) to check / to take special care about/ when…?/I would appciate your looking into this.
    • Đề nghị giải pháp: nếu nghĩ đến giải pháp nào đó hữu ích, có thể đề xuất cho công ty mà bạn than phiền: I think the best solution would be…/It should put the matter right if…/Rather than send a credit card note, you could send…/I’d be grateful if you could send a replacement and refund to my account and address.
    • Sử dụng ngôn ngữ khách quan hoặc chủ động để thể hiện vấn đề:Please ensure this sort of problem does not arise again./This mistake must be corrected as soon as possible.
    • Cung cấp thông tin liên hệ để nhà cung cấp có thể phản hồi”Please call me at (phone number) or send me email via (email address) to let me know how you would like to deal with this./You can contact me on (phone number) to discuss this matter further.

    4. Yours faithfully (nếu không biết người gửi) or sincerely/ best regards (nếu biết người gửi)

    Nếu bạn là người bận rộn, không có nhiều thời gian học tiếng anh, thì Antoree học tiếng anh trưc tuyến một thầy – một trò là một phương pháp nâng cao trình độ tiếng anh tối ưu cho bạn.

    NHẬN BÀI TEST VÀ TƯ VẤN LỘ TRÌNH HỌC MIỄN PHÍ

    Antoree English được thành lập tại Singapore bởi Antoree International chúng tôi với mô hình học trực tuyến 1 kèm 1 có sứ mệnh kết nối người học và người dạy tiếng anh trên toàn thế giới.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Email Chào Hàng Bằng Tiếng Anh Cực Hay
  • Mẫu Thư Chào Hàng Bằng Tiếng Anh
  • Tổng Hợp Các Mẫu Thư Cảm Ơn Khách Hàng 2022
  • Mẫu Thư Cảm Ơn Khách Hàng Đã Sử Dụng Dịch Vụ Năm 2022
  • 5 Mẫu Thư Cảm Ơn Khách Hàng Tuyệt Vời Dùng Làm Marketing
  • Cách Viết Thư Xin Lỗi Trong Email Tiếng Anh Thương Mại

    --- Bài mới hơn ---

  • Tổng Hợp Cấu Trúc, Mẹo & Chủ Đề Phần Thi Viết Tiếng Anh B1
  • Cách Viết Thư Tiếng Đức B1 Và Một Số Đề Thi B1 Mẫu
  • Mách Bạn Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh Chuẩn Nhất!
  • Writing A Letter Or Typing An Email
  • Bài Văn Mẫu Tiếng Trung
  • Đặc biệt đối với các đối tác và khách hàng nước ngoài, việc gửi thư thương mại bằng tiếng Anh để xin lỗi đạt chuẩn là rất cần thiết cho mục đích thể hiện lời xin lỗi chân thành.

    Những điều cần lưu ý khi viết thư xin lỗi trong Email tiếng Anh thương mại

    – Khi viết thư xin lỗi, bạn cần bỏ đi lòng tự trọng cũng như kiêu căng của bản thân.

    – Sử dụng từ ngữ phù hợp với những hoàn cảnh khác nhau và đối tượng khác nhau.

    – Cố gắng nhận lỗi và đừng đổ lỗi cho ai. Điều đó cho thấy sự tinh thần trách nhiệm của bạn và công ty.

    – Cố gắng đừng viết quá ngắn, điều này có thể khiến lá thư có vẻ không chân thành.

    Cấu trúc của một lá thư xin lỗi

    Cách viết thư tiếng Anh thương mại để xin lỗi đạt chuẩn gồm các thành phần chính:

    1. Địa chỉ và lời chào

    Đây là nội dung trong phần mở đầu của tất cả các loại thư. Địa chỉ được viết ở góc trái đầu trang thư là địa chỉ của người nhận thư trong khi địa chỉ của người gửi sẽ được viết ở góc phải đầu thư.

    Dưới phần địa chỉ là lời chào. Đối với người nhận là người thân quen thì bạn có thể viết Dear và kết hợp giữa sẽ dành cho lối viết trang trọng và bạn đồng thời biết tên người nhận.

    2. Mở đầu

    Trong cách viết thư tiếng Anh thương mại đúng chuẩn, ở phần mở thư bạn sẽ viết câu xin lỗi chân thành của mình và lý do mà bạn muốn xin lỗi hoặc lý do bạn viết thư này.

    3. Nội dung thư

    Nội dung sẽ bao gồm khá nhiều nội dung như trình bày sự việc, thể hiện bạn rất tiếc vì những gì đã xảy ra, trình bày quan điểm của bạn về sự việc và đưa ra những giải pháp để khắc phục lỗi lầm của bạn.

    Trình bày sự việc

    Bạn sẽ kể lại câu chuyện đã xảy ra thế nào và hãy cố gắng thật thành thật về các chi tiết trong câu chuyện. Tỏ ra bạn thật sự lấy làm tiếc về mọi chuyện sẽ giúp người đọc tin vào sự thành khẩn của bạn.

    Thể hiện sự nuối tiếc

    Ở phần này, bạn sẽ thể hiện thật rõ ràng mình cảm thấy có lỗi thế nào.

    Từ ngữ dùng để diễn đạt lời xin lỗi:

    • I apologize for…
    • Please accept my sincere apology for…
    • I am deeply sorry for…
    • I really owe you an apology for…
    • I’m sorry about…

    Quan điểm của bạn

    Đây là phần không bắt buộc vì tùy theo hoàn cảnh sự việc mà bạn sẽ viết thêm. Có thể bạn không cố ý gây ra lỗi hoặc theo một cách khách quan thì không hoàn toàn là lỗi của bạn. Tuy nhiên, trong cách viết thư xin lỗi bằng tiếng Anh đúng chuẩn, bạn nên vẫn giữ giọng văn khách quan và vẫn thể hiện sự xin lỗi khi viết.

    Giải pháp khắc phục

    Sẽ rất tốt nếu bạn có thể đề xuất những cách để sửa lỗi hoặc giảm bớt những tổn hại, tổn thương mà bạn gây ra. Đưa ra các giải pháp thiết thực mà bạn có thể thực hiện sẽ giúp người đọc cảm thấy bạn đang chịu trách nhiệm cho lỗi của mình, bao gồm giải pháp khắc phục chứng tỏ bạn đã hiểu khá sâu về cách viết thư thương mại bằng tiếng Anh để xin lỗi đúng chuẩn rồi đấy.

    Từ ngữ để đưa ra lời đề nghị hay cam kết của mình nhằm sửa lỗi sai:

    • I would like to…
    • I hope…
    • I promise…
    • We are happy to offer you…
    • I look forward to
    • Could we make another…?

    4. Kết thư

    Cách viết thư xin lỗi bằng tiếng Anh đúng chuẩn cần có kết thư. Trong phần này, bạn sẽ viết một lời hứa về việc bạn sẽ sửa lỗi cũng như không để sự việc tương tự xảy ra là vô cùng cần thiết. Sau đó, bạn sẽ ký tên và cung cấp thông tin để người nhận liên lạc (nếu cần).

    QTS – English là chương trình học tiếng Anh với chất lượng hàng đầu, không chỉ giúp bạn luyện nghe tiếng Anh online hiệu quả mà còn giúp bạn có thể luyện nói tiếng Anh online với người nước ngoài24/7, mọi lúc mọi nơi.

    QTS – Englishchương trình học Tiếng Anh online thế hệ mới với giáo trình hiện đại, cùng đội ngũ giảng viên đại học bản xứ và các Tutor luôn giám sát, đôn đốc việc học sẽ giúp bạn cải thiện trình độ Anh văn của mình một cách tối ưu nhất.

    Hãy liên hệ ngay với chúng tôi để được nhận thêm nhiều ưu đãi từ QTS ngay hôm nay.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Những Mẫu Thư Tiếng Anh Thương Mại Cần Dùng
  • Cách Viết Thư Tiếng Đức A2 Và Đề Thi Viết A2 Mẫu
  • Các Bài Viết Mẫu A1 Tiếng Đức
  • Cách Viết Thư Tiếng Đức Trang Trọng Và Thân Mật
  • Cách Viết Thư Tiếng Đức A1 Và Một Số Bài Viết A1 Mẫu
  • Cách Viết Thư Khiếu Nại Trong Thư Tín Thương Mại Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Tâm Thư Kêu Gọi Giúp Đỡ
  • Kêu Gọi Giúp Đỡ Bà Con Trong Vụ Cháy Chợ Ở Orenburg
  • Chia Sẻ Các Mẫu Thư Ngỏ Xin Tài Trợ Phổ Biến, Thư Ngỏ Xin Tài Trợ Tết Nguyên Đán…
  • 10 Bước Để Viết Thư Khiếu Nại Hiệu Quả
  • Hướng Dẫn Cách Viết Biên Bản Cuộc Họp
  • Cách bố cục thư khiếu nại

    1. Hãy bắt đầu bức thư về việc rất lấy làm tiếc phải khiếu nại

    2. Hãy nêu chi tiết số liệu, ngày tháng của đơn hàng, ngày giao hàng và tên hàng hóa khiếu nại

    3. Hãy nói rõ lý do không hài lòng và yêu cầu giải thích

    4. Hãy đưa ra những thiệt hại từ việc giao hàng không đúng theo yêu cầu này

    5. Hãy gợi ý cách giải quyết vấn đề

    Những nguyên tắc khi viết thư khiếu nại

    1. Khiếu nại một cách trực tiếp

    2. Hãy viết trên tinh thần nhà cung cấp sẽ hợp tác giải quyết vấn đề

    3. Đừng cố gắng đổ lỗi

    4. Hãy yêu cầu một cách lịch sự

    5. Có thể gợi ý cách giải quyết vấn đế nhưng đừng cố gắng giải thích lỗi phát sinh từ đâu, vì đó là việc của nhà cung cấp

    6. Trên tất cả, hãy cố gắng tránh thô lỗ, điều đó có thể gây bực tức từ phía nhà cung cấp khiến họ không sẵn lòng giải quyết vấn đề ngay.

    Một bức thư khiếu nại mẫu

    Dear Mr Cliff

    I have received a consignment of 60 dressing tables from you yesterday, my order No. 1695, which were ordered from your Summer catalogue, No. GR154. But on unpacking them I found that six heavy mahogany-finished dressing tables had been sent, instead of the light pine-finish ones asked for.

    As most of my customers live in small flats earning a moderate income it is doubtful that I will be able to find a market for larger more expensive products.

    I also have firm orders for the goods asked for. Would you deliver my order as soon as possible, and at the same time have someone pick up the wrongly delivered goods? Thank you.

    Yours sincerely,

    Signed

    Nguyen Quang

    Vice Director

    (Theo The language of Business Correspondence in Enlgish – Third Edition – Nguye Trong Dan)

    HomeClass.vn

    Website học tiếng Anh trực tuyến hàng đầu Việt Nam

    --- Bài cũ hơn ---

  • Kỹ Năng Viết Thư Phàn Nàn Hoặc Khiếu Nại Bằng Tiếng Anh
  • Một Lá Thư Khiếu Nại Bằng Tiếng Anh. Phàn Nàn Thạo
  • Cách Viết Email Xin Việc Hiệu Quả
  • Cách Viết Email Xin Việc Bằng Tiếng Anh Hấp Dẫn Nhà Tuyển Dụng
  • Mách Bạn Cách Viết Một Lá Thư Bằng Tiếng Anh Chuẩn Nhất!
  • Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • 5 Mẫu Thư Phàn Nàn Về Chất Lượng Dịch Vụ Khách Sạn
  • Cách Viết Email Chào Hàng Hiệu Quả, Thân Thiện
  • Thư Mời Cưới Qua Email: Mời Thế Nào Cho Đúng?
  • Cách Trả Lời Thư Hỏi Hàng Và Làm Báo Giá
  • Tiếng Anh Thư Tín Thương Mại
  • Title hay còn gọi là tiêu đề chính, đây là phần tên của bức thư mà bạn muốn gửi.

    Đây là phần địa chỉ bên trong bức thư, thường dùng trong công việc. Thông tin bao gồm như sau :

    Các thông tin cơ bản như đ ịa chỉ, số điện thoại, email. Những thông tin này luôn luôn đặt đầu thư.

    Khác với thư bằng tiếng Việt, cách viết thư bằng tiếng Anh chúng ta nên chú ý ngày tháng năm.

    Điền thông tin người nhận đầy đủ các chức danh, tên công ty.. Những thông tin này thường được đặt ở bên trái bức thư.

    Cách viết lời xưng hô, lời chào đầu thư bằng tiếng anh

    Ex : Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Dear Ms. Smith

    Khi chưa rõ người nhận, bạn có thể viết : Dear Sir/Madam

    Cách viết phần nội dung thư tiếng Anh

    Trong phần này các bạn nên đưa ra lý do gửi thư, có thể trình bày theo một số cách viết như sau:

    – I am writing this letter to inform you that… ( Tôi viết thư naỳ để thông báo với anh/chị rằng…)

    To confirm…(để xác nhận)

    To request about …(để yêu cầu)

    – I would like to inform you that…(Tôi muốn thông báo với anh/chị rằng…)

    – In reply to your request…(Tôi xin trả lời yêu cầu của anh/chị…)

    Cách viết nội dung thư phản hồi lại email đã nhận bằng tiếng Anh

    + Thanks for your prompt reply (Cảm ơn vì phản hồi sớm của anh/chị)

    + According to our meeting yesterday…(Theo như cuộc họp của chúng ta ngày hôm qua…).

    + Based on our pvious conversation… (Dựa trên cuộc hội thoại trước…).

    Cách viết đề nghị hoặc yêu cầu trong thư bằng tiếng Anh

    + We look forward to receiving…(Chúng tôi mong chờ nhận được…)

    + Could you please send me…(Anh/chị vui lòng gửi cho tôi…)

    + I would like to receive…(Tôi muốn nhận…)

    + I would be grateful if you could …(Tôi lấy làm biết ơn nếu anh/chị có thể…)

    + Could you please provide me…(Anh/chị có thể cung cấp cho tôi…)

    + I would like to request you to…( Tôi muốn yêu cầu anh/chị…)

    + I am pleased to announce that…(Tôi rất vui khi thông báo rằng…)

    + I would like to inform that…(Tôi muốn thông báo rằng…)

    + You will be pleased to learn that…(Anh/chị sẽ rất vui khi biết được rằng…)

    + I am afraid it would not be possible that…(Tôi e là không thể…)

    + I would like to expss my dissatisfaction with…(Tôi muốn bày tỏ sự không hài lòng của tôi với…)

    + Would you like me to…? (Anh/chị có muốn tôi…?)

    + Please do not hesitate to ask/ contact me…(Đừng ngần ngại hỏi/liên hệ với tôi…)

    + I will contact you again (Tôi sẽ liên lạc với anh/chị lần nữa)

    + I will reply you as soon as possible (Tôi sẽ trả lời anh/chị ngay khi có thể)

    + Please contact me soon (Vui lòng liên lạc với tôi sớm)

    +Thanks for your help/ consideration (Cảm ơn sự giúp đỡ/xem xét của anh/chị)

    + Please find attached…( Vui lòng tìm…)

    + Please see the enclosed file of… (Vui lòng xem file đính kèm …)

    Cách viết phần cuối thư bằng tiếng Anh Complimentary close

    + We are looking forward to hearing from you (Chúng tôi mong chờ tin của bạn).

    + Best regards (Thân ái).

    + Your sincerely (Trân trọng).

    Cuối cùng là thêm chữ ký và họ tên đầy đủ của người viết.

    Những điều cần lưu ý khi viết thư tiếng Anh cho người nước ngoài

    + Không nên viết tắt mà phải viết đầy đủ tên người nhận.

    + Hạn chế sử dụng các từ ngữ địa phương, từ tiếng lóng. Hay các từ ngữ thân mật.

    + Luôn dùng Dear ở đầu thư và Please khi muốn yêu cầu vấn để nào đó.

    + Viết nội dung thư ngắn gọn, xúc tích.

    + Khi viết thư bằng ngôn ngữ tiếng Anh, cấn dùng chính xác các loại dấu chấm câu.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Hồn Chữ Trong Thư Pháp Hiện Đại
  • Một Cái Nhìn Về Nghệ Thuật Thư Pháp Việt Thời Hiện Đại
  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Pháp Bằng Bút Lông
  • Cách Viết Chữ Nghệ Thuật Bằng Bút Chì
  • Cách Viết Mail Chào Hỏi Khi Nghỉ Việc Ở Công Ty Nhật
  • Cách Nói Giờ Trong Tiếng Anh: Cách Đọc Và Viết Giờ Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Đọc Giờ Và Nói Về Thời Gian Trong Tiếng Anh
  • ​học Tiếng Hàn Cách Viết Chữ Chưa Bao Giờ Dễ Đến Thế
  • Hướng Dẫn Viết Giấy Vay Tiền Chuẩn Nhất 2022
  • Mẫu Giấy Xác Nhận Nợ Cá Nhân
  • Cách Viết Phần Giới Thiệu Bản Thân, Mục Tiêu Nghề Nghiệp Trong Cv Cho Người Có Kinh Nghiệm
  • Trong các mẫu cấu trúc tiếng anh cơ bản thì cách hỏi và trả lời về giờ trong tiếng anh thường gặp khi mới bắt đầu tiếp xúc với bộ môn này. Tuy không khá phức tạp, nhưng nếu chúng ta không biết cách đặt câu và thực hành nó nhuần nhuyễn thì sẽ gặp khó khăn khi giao tiếp ở phản xạ nhanh, nhất là khi giao tiếp trực tiếp với người bản xứ.

    ( Hình miêu tả cách nói giờ trong tiếng anh )

    Học Thử Ngay Tại Đây

    2 cách để nói giờ trong tiếng anh thường gặp

    Ví dụ:

    • 6:25 – It’s six twenty-five
    • 8:05 – It’s eight O-five (the O is said like the letter O)
    • 9:11 – It’s nine eleven
    • 2:34 – It’s two thirty-four

    Từ phút thứ 1-30 chúng ta sử dụng PAST sau số phút

    Từ phút 31-59 chúng ta sử dụng TO sau số phút

    Khi phút 15 hơn, chúng ta thường nói : (a) quarter past

    Khi phút 15 kém, chúng ta nói : a quarter to

    Khi phút 30 hơn chúng ta nói : half past

      3:30 – It’s half past three (Chúng ta cũng có thể nói three-thirty)

    Các sử dụng O’clock để diễn đạt giờ trong tiếng anh

    Chúng ta sử dụng o’clock khi nói về thời gian đúng hay gọi là giờ đúng (Tức là thời gian không có phút)

    • 10:00 – It’s ten o’clock (10 giờ đúng)
    • 5:00 – It’s five o’clock (5 giờ đúng)
    • 1:00 – It’s one o’clock (1 giờ đúng)

    Thỉnh thoảng nó được viết là 9 o’clock thay vì 9:00

    Cách đọc và viết 12:00 giờ trong tiếng anh

    Vào lúc 12 giờ chúng ta có nhiều cách để đọc và nói trong tiếng anh. Có 3 cách để đọc 12 giờ trong tiếng anh

    • twelve o’clock
    • midday = noon
    • midnight

    Cách hỏi về thời gian trong tiếng anh

    Các câu hỏi thường gặp để hỏi giờ trong trong tiếng anh đó là :

    • What time is it? (Mấy giờ rồi vậy )
    • What is the time?

    Cách lịch sự hơn để hỏi giờ trong tiếng anh, đặc biệt đối với khi ta hỏi một người là

      Could you tell me the time please?

    Mẫu cấu trúc câu hỏi thông thường chúng ta sử dụng để hỏi về thời gian một sự kiện cụ thể sẽ xảy ra là :

    What time…?

    When…?

    • What time does the flight to New York leave? (Mấy giờ thì chuyến đến New Your xuất hành ?)
    • When does the bus arrive from London? (Khi nào có xe buýt đến từ London?)
    • When does the concert begin? (Khi nào buổi hòa nhạc bắt đầu?)

    Cách nói thời gian trong tiếng anh

    We use It is or It’s to respond to the questions that ask for the time right now.

    Chúng ta sử dụng It is hoặc It’s để trả lời câu hỏi về thời gian (Hỏi về giờ) ngay bây giờ

    • It is half past five (5:30).( Giờ là 5 giờ 30 phút)
    • It’s ten to twelve (11:50)

    Chúng ta sử dụng cấu trúc AT + time khi nói về thời gian một sự kiện cụ thể

    • The bus arrives at midday (12:00).( Xe buýt sẽ đến vào lúc 12 giờ trưa)
    • The flight leaves at a quarter to two (1:45).
    • The concert begins at ten o’clock. (10:00)

    Chúng ta cũng có thể sử dụng các đại từ tân ngữ để trả lời

    • It arrives at midday (12:00).
    • It leaves at a quarter to two (1:45).
    • It begins at ten o’clock. (10:00)

    Cách viết giờ trong tiếng anh với AM vs. PM

    We don’t normally use the 24-hour clock in English.

    Trong tiếng anh, chúng ta không sử dụng khung 24 giờ như trong tiếng việt

    Chúng ta thường viết phía đuôi a.m trong cách viết về giờ buổi sáng (từ 0 giờ sáng đến 12 giờ trưa ) và p.m trong cách viết về giờ buổi chiều và tối

    3am = Three o’clock in the morning. (3 giờ sáng)

    3pm = Three o’clock in the afternoon.(3 giờ chiều)

    Từ khóa : danh ngôn tiếng anh, châm ngôn tiếng anh, những câu danh ngôn tiếng anh hay, châm ngôn tiếng anh về cuộc sống, danh ngôn tiếng anh về cuộc sống, quotes hay…

    --- Bài cũ hơn ---

  • Mẫu Giấy Ủy Quyền Và Hướng Dẫn Cách Ghi
  • Cách Soạn Và Gởi Email Đầu Tiên Của Bạn Với Gmail
  • Cách Gửi Gmail, Hướng Dẫn Gửi Thư Điện Tử Đính Kèm Văn Bản
  • Thủ Thuật Chèn Ảnh Trên Github
  • Hướng Dẫn Cài Đặt Font Và Viết Chữ Có Dấu Trên Photoshop
  • Cách Viết Thư Tiếng Anh (Phần 2)

    --- Bài mới hơn ---

  • Viết Kịch Bản Phim Hài – Sitcom
  • Mẫu Kịch Bản Phim Hài Tết 2022 Cho Các Marketer Tập Viết
  • Cách Chèn Ký Tự Phi Và Các Ký Tự Đặc Biệt Khác Trong Excel
  • 99 Công Thức Viết Lại Câu Tiếng Anh Trung Học
  • Hướng Dẫn Khai Lý Lịch Đảng Viên, Phiếu Đảng Viên Và Phiếu Bổ Sung Hồ Sơ Đảng Viên (Sau Khi Kết Nạp), Trường, Văn Bản, Thpt
  • In English there are a number of conventions that should be used when writing a formal or business letter. Furthermore, you try to write as simply and as clearly as possible, and not to make the letter longer than necessary. Remember not to use informal language like contractions.

    I. Addresses:

    1) Your Address

    The return address should be written in the top right-hand corner of the letter.

    2) The Address of the person you are writing to

    The inside address should be written on the left, starting below your address.

    II. Date:

    Different people put the date on different sides of the page. You can write this on the right or the left on the line after the address you are writing to. Write the month as a word.

    III. Salutation or greeting:

    1) Dear Sir or Madam,

    2) Dear Mr Jenkins,

    If you know the name, use the title (Mr, Mrs, Miss or Ms, Dr, etc.) and the surname only. If you are writing to a woman and do not know if she uses Mrs or Miss, you can use Ms, which is for married and single women.

    IV. Ending a letter:

    1) Yours faithfully

    If you do not know the name of the person, end the letter this way.

    2) Yours sincerely

    If you know the name of the person, end the letter this way.

    3) Your signature

    Sign your name, then print it underneath the signature. If you think the person you are writing to might not know whether you are male of female, put you title in brackets after your name.

    V. Content of a Formal Letter

    1. First paragraph

    The first paragraph should be short and state the purpose of the letter- to make an inquiry, complain, request something, etc.

    The paragraph or paragraphs in the middle of the letter should contain the relevant information behind the writing of the letter. Most letters in English are not very long, so keep the information to the essentials and concentrate on organizing it in a clear and logical manner rather than expanding too much.

    2. Last Paragraph 

    The last paragraph of a formal letter should state what action you expect the recipient to take- to refund, send you information, etc.

    VI. Abbreviations Used in Letter Writing

    NHỚ BẤM LIKE BÊN TAY TRÁI MÀN HÌNH ĐỂ CHIA SẺ CHO BẠN BÈ NHÉ. MANY THANKS!

    Have a good one!

    --- Bài cũ hơn ---

  • Gợi Ý Cách Viết Một Bài Báo Khoa Học – Cổng Đào Tạo Sau Đại Học – Học Viện Kỹ Thuật Quân Sự
  • Viết Lại – Phương Pháp Luyện Viết Tiếng Anh Hiệu Quả Và Đơn Giản
  • 3 Cách Luyện Viết Tiếng Anh Hiệu Quả Tại Nhà Đơn Giản Miễn Phí…
  • Zip Code Là Gì? Mã Bưu Chính 63 Tỉnh
  • Mã Bưu Chính Là Gì? Bảng Zip/postal Code 63 Tỉnh/thành Việt Nam
  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100