Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh

--- Bài mới hơn ---

  • 5 Mẫu Thư Phàn Nàn Về Chất Lượng Dịch Vụ Khách Sạn
  • Cách Viết Email Chào Hàng Hiệu Quả, Thân Thiện
  • Thư Mời Cưới Qua Email: Mời Thế Nào Cho Đúng?
  • Cách Trả Lời Thư Hỏi Hàng Và Làm Báo Giá
  • Tiếng Anh Thư Tín Thương Mại
  • Title hay còn gọi là tiêu đề chính, đây là phần tên của bức thư mà bạn muốn gửi.

    Đây là phần địa chỉ bên trong bức thư, thường dùng trong công việc. Thông tin bao gồm như sau :

    Các thông tin cơ bản như đ ịa chỉ, số điện thoại, email. Những thông tin này luôn luôn đặt đầu thư.

    Khác với thư bằng tiếng Việt, cách viết thư bằng tiếng Anh chúng ta nên chú ý ngày tháng năm.

    Điền thông tin người nhận đầy đủ các chức danh, tên công ty.. Những thông tin này thường được đặt ở bên trái bức thư.

    Cách viết lời xưng hô, lời chào đầu thư bằng tiếng anh

    Ex : Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Dear Ms. Smith

    Khi chưa rõ người nhận, bạn có thể viết : Dear Sir/Madam

    Cách viết phần nội dung thư tiếng Anh

    Trong phần này các bạn nên đưa ra lý do gửi thư, có thể trình bày theo một số cách viết như sau:

    – I am writing this letter to inform you that… ( Tôi viết thư naỳ để thông báo với anh/chị rằng…)

    To confirm…(để xác nhận)

    To request about …(để yêu cầu)

    – I would like to inform you that…(Tôi muốn thông báo với anh/chị rằng…)

    – In reply to your request…(Tôi xin trả lời yêu cầu của anh/chị…)

    Cách viết nội dung thư phản hồi lại email đã nhận bằng tiếng Anh

    + Thanks for your prompt reply (Cảm ơn vì phản hồi sớm của anh/chị)

    + According to our meeting yesterday…(Theo như cuộc họp của chúng ta ngày hôm qua…).

    + Based on our pvious conversation… (Dựa trên cuộc hội thoại trước…).

    Cách viết đề nghị hoặc yêu cầu trong thư bằng tiếng Anh

    + We look forward to receiving…(Chúng tôi mong chờ nhận được…)

    + Could you please send me…(Anh/chị vui lòng gửi cho tôi…)

    + I would like to receive…(Tôi muốn nhận…)

    + I would be grateful if you could …(Tôi lấy làm biết ơn nếu anh/chị có thể…)

    + Could you please provide me…(Anh/chị có thể cung cấp cho tôi…)

    + I would like to request you to…( Tôi muốn yêu cầu anh/chị…)

    + I am pleased to announce that…(Tôi rất vui khi thông báo rằng…)

    + I would like to inform that…(Tôi muốn thông báo rằng…)

    + You will be pleased to learn that…(Anh/chị sẽ rất vui khi biết được rằng…)

    + I am afraid it would not be possible that…(Tôi e là không thể…)

    + I would like to expss my dissatisfaction with…(Tôi muốn bày tỏ sự không hài lòng của tôi với…)

    + Would you like me to…? (Anh/chị có muốn tôi…?)

    + Please do not hesitate to ask/ contact me…(Đừng ngần ngại hỏi/liên hệ với tôi…)

    + I will contact you again (Tôi sẽ liên lạc với anh/chị lần nữa)

    + I will reply you as soon as possible (Tôi sẽ trả lời anh/chị ngay khi có thể)

    + Please contact me soon (Vui lòng liên lạc với tôi sớm)

    +Thanks for your help/ consideration (Cảm ơn sự giúp đỡ/xem xét của anh/chị)

    + Please find attached…( Vui lòng tìm…)

    + Please see the enclosed file of… (Vui lòng xem file đính kèm …)

    Cách viết phần cuối thư bằng tiếng Anh Complimentary close

    + We are looking forward to hearing from you (Chúng tôi mong chờ tin của bạn).

    + Best regards (Thân ái).

    + Your sincerely (Trân trọng).

    Cuối cùng là thêm chữ ký và họ tên đầy đủ của người viết.

    Những điều cần lưu ý khi viết thư tiếng Anh cho người nước ngoài

    + Không nên viết tắt mà phải viết đầy đủ tên người nhận.

    + Hạn chế sử dụng các từ ngữ địa phương, từ tiếng lóng. Hay các từ ngữ thân mật.

    + Luôn dùng Dear ở đầu thư và Please khi muốn yêu cầu vấn để nào đó.

    + Viết nội dung thư ngắn gọn, xúc tích.

    + Khi viết thư bằng ngôn ngữ tiếng Anh, cấn dùng chính xác các loại dấu chấm câu.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Hồn Chữ Trong Thư Pháp Hiện Đại
  • Một Cái Nhìn Về Nghệ Thuật Thư Pháp Việt Thời Hiện Đại
  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Pháp Bằng Bút Lông
  • Cách Viết Chữ Nghệ Thuật Bằng Bút Chì
  • Cách Viết Mail Chào Hỏi Khi Nghỉ Việc Ở Công Ty Nhật
  • Cách Viết Thư Tiếng Anh (Phần 2)

    --- Bài mới hơn ---

  • Viết Kịch Bản Phim Hài – Sitcom
  • Mẫu Kịch Bản Phim Hài Tết 2022 Cho Các Marketer Tập Viết
  • Cách Chèn Ký Tự Phi Và Các Ký Tự Đặc Biệt Khác Trong Excel
  • 99 Công Thức Viết Lại Câu Tiếng Anh Trung Học
  • Hướng Dẫn Khai Lý Lịch Đảng Viên, Phiếu Đảng Viên Và Phiếu Bổ Sung Hồ Sơ Đảng Viên (Sau Khi Kết Nạp), Trường, Văn Bản, Thpt
  • In English there are a number of conventions that should be used when writing a formal or business letter. Furthermore, you try to write as simply and as clearly as possible, and not to make the letter longer than necessary. Remember not to use informal language like contractions.

    I. Addresses:

    1) Your Address

    The return address should be written in the top right-hand corner of the letter.

    2) The Address of the person you are writing to

    The inside address should be written on the left, starting below your address.

    II. Date:

    Different people put the date on different sides of the page. You can write this on the right or the left on the line after the address you are writing to. Write the month as a word.

    III. Salutation or greeting:

    1) Dear Sir or Madam,

    2) Dear Mr Jenkins,

    If you know the name, use the title (Mr, Mrs, Miss or Ms, Dr, etc.) and the surname only. If you are writing to a woman and do not know if she uses Mrs or Miss, you can use Ms, which is for married and single women.

    IV. Ending a letter:

    1) Yours faithfully

    If you do not know the name of the person, end the letter this way.

    2) Yours sincerely

    If you know the name of the person, end the letter this way.

    3) Your signature

    Sign your name, then print it underneath the signature. If you think the person you are writing to might not know whether you are male of female, put you title in brackets after your name.

    V. Content of a Formal Letter

    1. First paragraph

    The first paragraph should be short and state the purpose of the letter- to make an inquiry, complain, request something, etc.

    The paragraph or paragraphs in the middle of the letter should contain the relevant information behind the writing of the letter. Most letters in English are not very long, so keep the information to the essentials and concentrate on organizing it in a clear and logical manner rather than expanding too much.

    2. Last Paragraph 

    The last paragraph of a formal letter should state what action you expect the recipient to take- to refund, send you information, etc.

    VI. Abbreviations Used in Letter Writing

    NHỚ BẤM LIKE BÊN TAY TRÁI MÀN HÌNH ĐỂ CHIA SẺ CHO BẠN BÈ NHÉ. MANY THANKS!

    Have a good one!

    --- Bài cũ hơn ---

  • Gợi Ý Cách Viết Một Bài Báo Khoa Học – Cổng Đào Tạo Sau Đại Học – Học Viện Kỹ Thuật Quân Sự
  • Viết Lại – Phương Pháp Luyện Viết Tiếng Anh Hiệu Quả Và Đơn Giản
  • 3 Cách Luyện Viết Tiếng Anh Hiệu Quả Tại Nhà Đơn Giản Miễn Phí…
  • Zip Code Là Gì? Mã Bưu Chính 63 Tỉnh
  • Mã Bưu Chính Là Gì? Bảng Zip/postal Code 63 Tỉnh/thành Việt Nam
  • Hướng Dẫn Viết Formal Email Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng

    --- Bài mới hơn ---

  • 7 Bước Để Hoàn Thành 1 “formal Email” Cực Chuẩn.
  • Bí Kíp Ielts Writing Task 1 General Viết Thư
  • Tạo Font Chữ Đẹp Online ❤️ Với 1001+ Font Chữ Khác Nhau
  • 47 Font Chữ Viết Tay Miễn Phí Tuyệt Vời
  • Hướng Dẫn Cài Đặt Font Và Viết Chữ Có Dấu Trên Photoshop
  • Có hai loại email chính đó là formal (trang trọng) và informal (thân mật). Tuy cùng là email những mỗi loại bên cạnh form mẫu chung lại có những yêu cầu riêng, đặc biệt là đối với dạng formal. Trong bài viết này, AROMA xin gửi tới bạn những hướng dẫn viết email tiếng anh ấn tượng đối với email dạng formal để bạn có thể tạo nên những email hoàn hảo, chuẩn form nhất.

    Cách viết email tiếng anh vô cùng ấn tượng

    Cũng giống như khi viết email bằng tiếng Việt, hãy mở đầu bức thư bằng một lời chào.

    Dear Mr. Harry/ Dear Mrs. Harry/ Dear Miss Harry Dear Dr. Smith Dear Captain Morgan …

    Dear Sir/ Dear Madam (trong trường hợp bạn không biết người nhận thư sẽ là nam hay nữ thì hãy viết chung Dear Sir/Madam ).

    Hãy luôn bắt đầu bằng lời cảm ơn trước nếu bạn viết email trả lời:

    – Viết email trả lời khách hàng: Thanks for contacting Sakura Company.

    – Viết email phản hồi email của công ty mà bạn đã ứng tuyển: I am very happy to receive your email.

    Sau đó hãy nhanh chóng đi vào mục đích chính của email rồi chuyển đến các phần khác.

    Nếu bạn là người chủ động viết email, thì không cần có các dòng cảm ơn ở trên, thay vào đó bạn có thể áp dụng theo các mẫu câu ở một số tình huống phổ biến sau:

    – Viết email xin việc: I am writing to apply for the position of project manager (Tôi viết thư để ứng tuyển vị trí quản lý dự án)

    – Viết email lưu trú (đặt phòng khách sạn): I am writing to make a hotel reservation (Tôi viết thư để đặt trước phòng khách sạn).

    – Viết email xác nhận việc đặt vé: I am writing to confirm my ticket booking (Tôi viết thư để xác nhận việc đặt trước vé).

    – Viết email để hỏi thêm thông tin về sản phẩm:

    – Viết email mời tham dự tiệc: Could you please let me know if you can arrange time to attend our anniversary party 6 (Bạn có thể vui lòng báo cho tôi biết nếu bạn có thể sắp xếp thời gian để tham dự bữa tiệc kỉ niệm lần thứ 6 của chúng tôi).

    – Viết email cung cấp thông tin:

    Trường hợp trong mail có tệp đính kèm:

    Sau đó hãy kết thúc thư:

    Yours faithfully/ Yours sincerely Sincerely Yours/ Sincerely/ Yours Truly Yêu cầu chung khi viết email:

    – Email phải được viết ngắn gọn, rõ ràng.

    – Chú ý đến ngữ pháp, chính tả và các dấu câu.

    – Không viết tắt.

    Hy vọng những hướng dẫn viết email tiếng anh ấn tượng trên cùng với ví dụ thực tế sẽ giúp bạn nhanh chóng nắm bắt được những yêu cầu chính khi viết một formal email để tạo nên mẫu email của riêng mình.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Sử Dụng Footnote Tạo Chú Thích Trong Văn Bản Word
  • Hướng Dẫn Qui Cách Viết Bài Cho Tạp Chí Khpl Và Giáo Trình
  • Cách Tạo Ghi Chú, Chú Thích Footnote Cuối Trang Cho Văn Bản (13/08/2018)
  • Cách Viết Footnote Và Liệt Kê Bibliography
  • Cách Sử Dụng Flashcard Tiếng Nhật Sao Cho Hiệu Quả
  • Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh Đúng Chuẩn

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Viết Điếu Văn Tang Lễ
  • Các Kỹ Năng (Skill) Trong Rap
  • Hướng Dẫn Cách Viết Séc Rút Tiền Mặt Ngân Hàng Vietcombank
  • Cheque Là Gì? Ký Séc Rút Tiền Mặt. Cách Viết Séc Ngân Hàng. Và A
  • How To Write A Check
  • Trao đổi, giao dịch qua thư từ quốc tế giờ đây đã trở nên vô cùng phổ biến khi nền kinh tế, giao lưu văn hóa phát triển. Bất kể là thư giao tiếp thông thường hay những bức thư xin việc trang trọng, cách trình bày một bức thư đúng chuẩn cũng nắm vai trò rất quan trọng. Bài viết sau sẽ chia sẻ đến bạn cách viết thư bằng tiếng Anh thông dụng và chuẩn xác nhất giúp bạn tạo được ấn tượng tốt với bên nhận thư.

    Các kiểu trình bày khi viết thư bằng tiếng Anh thông dụng

    Với thư tiếng Anh, có ba kiểu trình bày thường được sử dụng: Block, Semi – block và Modified Block. Mỗi người sẽ có những lựa chọn trình bày phù hợp với ý thích bản thân, tuy vậy, bạn vẫn cần nắm rõ chi tiết 3 cách thức trình bày để sử dụng thống nhất. Khi viết thư tiếng anh, trình bày lẫn lộn các kiểu hình thức là điểm trừ rất lớn, nhất là trong những thư mang tính nghiêm túc, mẫu thư xin việc, …

    1. Trình bày thư bằng tiếng Anh kiểu Block

    Viết thư tiếng Anh dưới dạng blog

    Dạng trình bày khá thông dụng trong các cách viết thư bằng tiếng Anh. Khi viết, người viết chỉ cần căn tất cả dòng theo thẳng lề trái. Lưu ý, khi xuống dòng, chữ đầu mỗi đoạn không cần viết thụt vào.

    2. Viết thư bằng tiếng Anh kiểu Modified Block

    Khá tương tự như dạng trình bày Block, thư viết dạng Modified Block cũng được căn thăng lề trái tất cả các dòng. Tuy nhiên, phần địa chỉ tác giả, ngày tháng và phần kết được căn lùi lề trái khoảng 3 inch. Các đoạn văn bản được viết thẳng, không lùi đầu dòng.

    3. Viết thư bằng tiếng Anh kiểu Semi-Block

    Với cách trình bày này, văn bản được căn thẳng lề trái ngoại trừ các phần ngày tháng, địa chỉ cùng phần kết. Ngoài ra, đầu mỗi đoạn văn sẽ viết lùi vào 1 ô.

    Cấu trúc chuẩn khi viết thư tiếng Anh

    Cấu trúc chuẩn nhất khi viết thư bằng tiếng Anh

    Để học được cách viết thư bằng tiếng Anh chuyên nghiệp, chính xác nhất, trước hết bạn cần nắm rõ cấu trúc của nó.

    Trong phần này, những thông tin cơ bản của người gửi sẽ được thể hiện rõ như

    Họ tên người gửi

    Địa chỉ

    Mẫu đoạn mở đầu:

    Thông tin liên lạc

    Ngày, tháng và địa chỉ người nhận (Inside Adress)

    Lưu ý quan trọng khi viết thư tiếng Anh phần body

    Với cách viết thư bằng tiếng Anh, ngày tháng trong thư phải được viết phải dạng tháng, ngày đến năm. Đối với các thư formal, thông tin của người nhận cũng phải được thể hiện rõ ràng như họ tên, địa chỉ nhận, chức vụ, thông tin liên lạc, …

    Sau khi trình bày các thông tin, bạn cần có câu mở đầu để dẫn vào nội dung thư.

    Mẫu đoạn kết:

    Thank you for your letter. I’m sorry I haven’t written for so long but I’ve been really busy studing English to pass B1 test. It’s great to hear that your all family are fine.

    Tùy vào loại bức thư có thể xuất hiện phần tiêu đề hoặc không. Với các dạng thư điện tuyệt, phần tiêu đề phải thể hiện rõ ràng mục đích gửi, nếu viết thư ứng tuyển có thể sử dụng cụm từ “Apply to” để mở đầu.

    Trong phần nội dung của bức thư, phải trình được tất cả lý do và sự việc. Ví dụ, nếu viết thư xin việc, bạn phải tập trung nhấn mạnh, thể hiện được điểm mạnh bản thân, kinh nghiệm làm việc cũng như lý do tại sao bản thân phù hợp với công việc đang tuyển dụng.

    Cùng với đó, ngôn ngữ được sử dụng cũng phải hợp với mục đích và đối tượng nhận thư. Nếu thư cho bạn bè, người thân thiết, bạn có thể sử dụng những loại câu không quá trang trọng (informal). Với những bức thư quan trọng, cần sự trang trọng (formal), bạn cần chú ý tuyệt đối những lỗi ngữ pháp, cách sử dụng câu và lựa chọn những từ ngữ có tính học thuật.

    Kết thư tiếng Anh, cần phải gồm đầy đủ lời chào cũng như ký tên. Đặc biệt, phần chào mở đầu và kết thúc phải có sự thống nhất với nhau. Nếu bạn mở đầu bằng “Sir”- kết thúc bằng “Faithfully, mở đầu bằng tên người thì sẽ kết thúc bằng “Sincerely”. Ngoài ra, cuối thư phải ký và ghi rõ họ tên của bạn.

    I have to get back to work now. I am looking forward to hearing from you soon.

    Một số điều cần lưu ý khi viết thư bằng tiếng Anh

    Viết thư tiếng Anh cần tuân thủ những quy tắc nhất định

    Để viết một bức thư bằng tiếng Anh, ngoài yếu tố nội dung, phần hình thức cũng đòi hỏi bạn cẩn thận một chút. Cùng với đó, một bức thư, đặc biệt là thư bằng một ngôn ngữ khác, khi viết bạn cần lưu ý cách sử dụng từ ngữ sao cho phù hợp.

    • Khi viết thư, tuyệt đối không viết tắt, kể cả những từ tắt thông dụng như “isn’t”, “I’ll”. Khi viết, bạn phải viết rõ ràng từng từ “is not”, “I will”, …
    • Trong các văn bản trang trọng (Formal), tuyệt đối không sử dụng các cụm từ lóng, từ thân mật, những cụm từ thường chỉ dùng cho văn nói
    • Luôn sử dụng “Dear” cho câu chào đầu và dùng từ ngữ lịch sự
    • Khi viết, luôn chú ý viết đầy đủ câu cú, chủ vị, không những câu tắt, rút gọn.
    • Sau khi hoàn thành bài viết, đọc lại toàn bộ bài và soát những lỗi về từ vựng, lỗi ngữ pháp, lỗi dùng từ, …

    Các câu/ cấu trúc thường dùng khi viết thư bằng tiếng Anh

    Chào đầu thư

    Trang trọng

    Dear Mr / Mrs + Surname Hello

    Dear Sir or Madam

    Bắt đầu nội dung

    Trạng trọng

    Thank you for your letter/ email about…

    Many thanks for your letter / email.

    I am writing to request information about …

    I am writing with reference to your letter.

    I would like to offer congratulations on…

    Let me congratulate you on…

    Thân mật

    Thanks for your letter/ email.

    Thanks for writing to me.

    I am writing to tell you about…

    Guess what?

    How are things with you?/ What’s up?

    How are you? / How was your holiday?

    Kết thúc thư

    Trang trọng

    Yours faithfully

    Your sincerely

    Regards/ Best regards/ Kind regards.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Dịch Cv Tiếng Hàn, Thiết Kết Cv Tiếng Hàn Đẹp Nhất
  • Tư Vấn Thủ Tục Xin Nhận Con Nuôi Có Yếu Tố Nước Ngoài
  • Thủ Tục Nhận Nuôi Con Nuôi Có Yếu Tố Nước Ngoài?
  • Mẫu Giấy Xác Nhận Tạm Trú Cho Người Nước Ngoài
  • Ceo Nguyễn Ngọc Diễm Trải Lòng Về Con Đường Khởi Nghiệp Từ 1 Triệu Đồng
  • Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Mẫu Câu Để Viết Các Dạng Đoạn Văn Bằng Tiếng Anh (Phần Ii)
  • Các Cách Để Đưa Ra Gợi Ý Và Lời Khuyên Trong Tiếng Anh
  • Viết Thư Cho Ông Già Noel Bằng 5 Mẫu Thư Tiếng Anh Đáng Yêu
  • Hướng Dẫn Viết Email Bằng Tiếng Anh Hỏi Giá Cả Khách Sạn
  • Cách Đặt Phòng Khách Sạn Trong Tiếng Anh
  • To whom it may concern – gửi những người quan tâm (mẫu này thường dùng cho các hồ sơ gửi lên mạng khi bạn muốn nhiều nhà tuyển dụng có thể đọc được, VD: hồ sơ gửi sẵn lên vietnamworks)

    Dear Sir/Madam, Dear Mr/Mrs (Name)…

    Kính gửi Ông/Bà (tên của người nhận)…

    I am writing to expss my interest in the position of…

    Tôi viết thư này để bày tỏ sự quan tâm của mình tới vị trí…

    I wish to apply for the position of…

    Tôi viết thư này để hỏi xem có vị trí nào còn đang tuyển dụng không…

    I am currently working as…/I’m currently studying…

    Tôi hiện đang làm…/đang học…

    At psent, I’m working for…where I am responsible for…

    Hiện nay, tôi đang làm việc cho… phụ trách công việc…

    I have been working in my current position for the past… (time)

    Tôi đã làm công việc hiện tại được… (thời gian kinh nghiệm của bạn)

    Giới thiệu về quá trình học tập và kinh nghiệm của bạn

    I graduated from A,B,C University with a degree/master degree in…

    Tôi tốt nghiệp Đại học A,B,C với bằng cử nhân lĩnh vực…

    The nature of my studies has ppared me well for a position such as this one.

    Ngành học của tôi đã trang bị cho tôi kiến thức rất tốt đối với vị trí này.

    As you can see in my CV, I have worked… and gained experience…

    Như Ông/bà đã thấy trong CV của tôi, tôi đã làm công việc… và đã có kinh nghiệm…

    My mother tongue is English and I am fluent in both French and German.

    Tiếng mẹ đẻ của tôi là tiếng Anh và tôi cũng thành thạo tiếng Pháp và tiếng Đức.

    Hãy nói vì sao bạn là sự lựa chọn tốt nhất cho vị trí này

    I feel I am suitable for this role as I have a great deal of experience in…

    Tôi cảm thấy bản thân mình phù hợp với vị trí này bởi vì tôi có rất nhiều kinh nghiệm về…

    I consider myself to be a friendly, efficient and enthusiastic worker…

    Tôi tự đánh giá mình là một nhân viên thân thiện, hiệu quả và đầy nhiệt huyết…

    I believe I would be the ideal candidate based on the fact that I…

    Tôi tin rằng tôi sẽ là một ứng viên lý tưởng trên cơ sở thực tiễn là tôi…

    I am very keen to work for an ambitious company such as yours.

    Tôi rất mong muốn được làm việc cho một công ty đầy triển vọng như của Ông/bà.

    Thank you for taking time to consider my application.

    Cảm ơn Ông/bà vì đã dành thời gian đọc thư ứng tuyển của tôi.

    I am available for contact and/or interview at anytime.

    Tôi sẵn sàng để liên hệ hoặc phỏng vấn vào bất kỳ lúc nào.

    If you wish to contact me, you can do so on (your phone number).

    Nếu Ông/bà muốn liên hệ với tôi thì có thể liên hệ theo số…

    Should you require further information, do not hesitate to contact me.

    Nếu Ông/bà muốn biết thêm thông tin, xin đừng ngần ngại liên hệ với tôi.

    Please see CV attached (emails)/enclosed (letters).

    Xin hãy xem CV đính kèm (nếu viết email)/gửi kèm (nếu viết thư).

    Look forward to hearing from you.

    Tôi mong tin của Ông/bà.

    Your sincerely!

    Chào thân ái (trường hợp bạn đã biết tên người nhận và viết “Dear Mr/Mrs” ở đầu thư)

    Your faithfully!

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Email Bằng Tiếng Anh Cực Kỳ Hiệu Quả
  • Giao Tiếp Tiếng Anh: Nói Gì Khi Trao Và Nhận Quà
  • Các Mẫu Câu Tiếng Anh Dùng Khi Tặng Và Nhận Quà
  • 4 Tiêu Chí Chấm Điểm Bài Viết Vstep
  • Hướng Dẫn Cách Trả Lời Thư Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh 2022
  • Cách Viết Thư Cảm Ơn Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Thư Cảm Ơn Sự Giúp Đỡ Bằng Tiếng Anh
  • Cách Viết Thư Cảm Ơn
  • Chào Mừng Bạn Đến Blog Cá Nhân Nguyễn Ngọc Liêm: Cách Viết Essay Theo Thể Loại Comparison Essays
  • Viết Email Xin Việc Bằng Tiếng Anh Chi Tiết
  • 10 Mẫu Đơn Xin Nghỉ Phép Bằng Tiếng Anh (2019)
  • Khi ai đó làm việc gì tốt cho bạn thì một bức thư cảm ơn ngắn gọn thể hiện sự chân thành và lòng biết ơn là hành động mà bạn nên làm.

    Mở đầu

    Dear Mrs/Mss/…,

    Thân bài

    Lý do bạn viết thư cám ơn gửi tới người này

    Mẫu câu:

    I was thrilled to receive your gift!…- Tôi đã rất sung sướng khi nhận được món quà của bạn

    You have my heartfelt thanks…-  Hãy  nhận được lời cảm ơn sâu sắc nhất của tôi…

    It was very kind of you to…- Bạn thật tốt bụng vì …

    Thank you for treating me so kind…- Cám ơn vì anh đã đối xử quá tốt với tôi

    I do not know how to expss my thanks… – Tôi không biết phải cám ơn bạn như thế nào

    Hãy nói lên những cảm nhận cá nhân của bạn về lý do để cảm ơn

    Mẫu câu:

    I was especially pleased to …- Tôi đặc biệt rất hân hạnh được…

    It made me happy to…- Nó khiến tôi rất hạnh phúc…

    How gratifying it was to…- Thật là mãn nguyện biết bao…

    I really appciate your (gift / assistance)…- Tôi thực sự cảm kích khi nhận được (món quà/sự giúp đỡ) của bạn

     I don’t know how to requite your favour – Tôi không biết làm thế nào để báo đáp bạn

    You did help me a lot –  Bạn đã giúp tôi quá nhiều

    I am touched by your generous gift…- Tôi đã vô cùng cảm động khi nhận được món quà rất hào phóng từ bạn

    There are no words to show my appciation! –  Không có lời nào có thể diễn tả được sự cảm kích của tôi!

    Cuối thư

    Nhắc lại lời cảm ơn

    Again, please accept my sincere thanks. – Một lần nữa, xin hãy nhận lời cảm ơn chân thành của tôi

    Thank you from the bottom of my heart for everything –Thực lòng cám ơn bạn vì tất cả

    I owe you a great deal – Tôi mang ơn bạn nhiều lắm

    Yours truly, / Sincerely – Thân ái

    Ký tên

    --- Bài cũ hơn ---

  • Viết Thư Bằng Tiếng Nhật
  • Cách Viết Thư Cảm Ơn Bằng Tiếng Pháp
  • Gõ Tiếng Việt Trong Lol, Chat Tiếng Việt Liên Minh Huyền Thoại
  • Cách Viết Chữ Số 5 Như Thế Nào Là Đúng Chuẩn Nhất ?
  • 3 Cách Luyện Viết Tiếng Anh Hiệu Quả Tại Nhà…
  • Cách Viết Thư Trang Trọng Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh Chuẩn Nhất Dành Cho Bạn
  • Những Mẫu Viết Thư Tiếng Anh Cho Bạn Dễ Học Nhất
  • Tang Lễ Martino Hướng Dẫn Gia Đình Cách Viết Cáo Phó Tang Lễ
  • Cáo Phó Là Gì? Cáo Phó Bao Gồm Những Nội Dung Gì?
  • Tổng Hợp Các Mẫu Tin Buồn Cáo Phó Chính Xác, Đầy Đủ Nhất
  • Khi viết thư cho bạn bè và người thân, chúng ta thường dùng lối viết không theo quy phạm. Tuy nhiên nếu là một bức thư gửi cho cấp trên, đối tác,… thì cần phải có một số quy tắc nhất định để đảm bảo thông điệp được truyền tải hiệu quả.

    Đặc biệt khi viết thư bằng tiếng Anh gửi cho nhà tuyển dụng bạn không chỉ cần đảm bảo phải có một số quy định mà bạn cần phải có lối hành văn một cách trang trọng và khéo léo nhưng phải đủ tin cậy.

    1. Những gợi ý để viết một bức thư thành công

    Bước 1: Hãy xem xét mức độ quy phạm cần có của bức thư bạn định viết

    Bước 2: Cấu trúc của bức thư gồm có:

    – Phần mở đầu: chào hỏi

    – Phần giới thiệu: lý do viết thư

    – Phần nội dung chính: bao gồm nội dung chủ yếu của bức thư (có thể là một vài đoạn phụ thuộc vào độ dài của bức thư mà bạn muốn)

    – Phần cuối: đề cập đến điều bạn hy vọng từ người nhận thư, có thể là trả lời thư của bạn, hoặc cuộc gặp gỡ

    – Phần kết thúc: lời chào, tạm biệt, lời chúc tốt đẹp

    – Phần chữ ký

    Bước 3: Tham khảo cách diễn đạt của lối viết thư quy phạm (Formal) và không quy phạm (Informal)

    2. Các cấu trúc dùng để viết thư theo quy phạm và không quy phạm

    Formal letters – Quy phạmMẫu câu phần chào hỏi

    – Dear Sir/Madam + name: Kính gửi Ngài/Bà

    – Dear Mr/Mrs + name: Kính gửi Ông/Bà

    Mẫu câu phần giới thiệu

    – Thank you for your letter (email) about/ Many thanks for your letter about… Cảm ơn Ông/Bà về bức thư…

    – I’m writing to request information about/inform you about/complain about…: Tôi viết thư này để hỏi thông tin về/ thông báo tới Ông (Bà) về việc/than phiền về….

    – I’m writing with reference to your letter…: Tôi viết thư để cung cấp thêm thông tin tham chiếu cho bức thư của Ông/Bà về…

    – I would like to offer congratulations on…: Tôi muốn chúc mừng bạn về…

    – Let me congratulate you on…: Xin chúc mừng bạn về…

    Mẫu câu phần cuối cùng

    – I look forward to meeting you: Tôi mong được gặp bạn

    – I look forward to hearing from you without delay: Tôi mong bạn sẽ phản hồi sớm

    – I hope to hear from you at your earliest convenience: Tôi hy vọng nhận được phản hồi sớm nhất có thể

    Mẫu câu phần kết thúc

    – Nếu khi mở đầu bạn gọi người nhận là Sir/Madam thì cuối thư bạn dùng “Yours faithfully!”

    – Nếu bạn dùng “Dear Mr/Mrs…” thì kết thư bạn dùng “Your sincerely!” hoặc “Regards/ Best regards/ Kind regards!”

    Mẫu câu phần chào hỏi

    – Hi/Hello + name

    – Dear + name

    – Hi there!

    – Thank for your letter (email) about: Cảm ơn vì đã viết thư cho tôi về …

    – Thanks for writing to me: Cảm ơn vì đã viết thư cho tôi

    – It was great to hear from you again: Thật tuyệt vì biết thông tin của bạn

    – I am writing to tell you about…: Tôi viết thư này để kể với bạn về…

    – Guess that? – Đoán coi?

    – How are things with you?/ What’s up?/ How are you? Bạn khỏe không?

    – I’m sorry I haven’t written for a while: Xin lỗi vì đã lâu không viết thư cho bạn.

    – Hope to hear from you soon: Hy vọng bạn phản hồi sớm

    – Looking forward to seeing you/hearing from you: Mong chờ được gặp/ nghe tin tức từ bạn

    – I can’t wait to meet up soon: Tôi rất nóng lòng muốn gặp bạn sớm

    – Best wishes: Chúc mọi điều tốt lành

    – All the best: Chúc mọi điều tốt lành

    Thuần ThanhXem Thêm: Cách viết thư xin nghỉ việc bằng tiếng Anh

    --- Bài cũ hơn ---

  • Harvard Hướng Dẫn Cách Viết Essay
  • 10 Điều Cần Phải Nhớ Khi Viết Essay Hay Paragraph
  • Hướng Dẫn Cách Viết Essay Chi Tiết Và Ngắn Gọn Nhất
  • Cấu Trúc Của Một Bài Essay Và Các Bước Làm Chi Tiết
  • Cách Viết “opinion Essay” Trong Ielts
  • Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh (Cho Người Mới)

    --- Bài mới hơn ---

  • Viết Thư Trong Tiếng Tiếng Pháp
  • Cách Viết Thư Cá Nhân Để Cảm Ơn, Xin Lỗi, Thông Báo…
  • Hướng Dẫn Viết Email Tiếng Nhật Thương Mại Đơn Giản Nhất
  • Cách Viết Mail Giao Dịch, Hỏi Hàng Bằng Tiếng Anh Trong Xuất Nhập Khẩu – Vinatrain Việt Nam
  • Cách Viết Email Chào Hàng – Sales Xuất Khẩu Cần Phải Biết
  • Cách Viết Thư Từ Chối Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh Khéo Léo

    Trong trường hợp bạn muốn từ chối phỏng vấn, bạn vẫn nên giữ thiện cảm trong mắt nhà tuyển dụng bằng cách viết thư khéo léo, lịch sự đảm bảo các ý chính như sau:

    Cách Viết Thư Mời Trang Trọng Trong Tiếng Anh

    --- Bài mới hơn ---

  • 10 Cách Viết Thiệp Mời Sinh Nhật Bằng Tiếng Anh
  • Hướng Dẫn Cách Viết Thư Mời Phỏng Vấn Cho Vị Trí Quản Lý
  • Cách Viết Thư Mời Phỏng Vấn Ấn Tượng
  • Thư Mời Phỏng Vấn Và 5 Cái Note Nhà Tuyển Dụng Cần Nhớ
  • Cách Trả Lời Email Mời Phỏng Vấn Bằng Tiếng Anh
  • Một bức thư mời dù là trang trọng hay thân mật đều cần có 3 nội dung sau:

    1. Mời người đọc đến tham dự sự kiện

    2. Cung cấp thông tin thời gian và địa điểm

    3. Giải thích lý do của sự kiện

    Đối với thư mời trang trọng cần thêm phần R.S.V.P ở cuối thư. R.S.V.P là viết tắt của répondez s’il vous plait, có nghĩa là “Please let us know if you plan to attend” hay xin vui lòng xác nhận tham dự.

    Khi một người nhận được một bức thư mời trang trọng với phần R.S.V.P, người đó cần ngay lập tức phản hồi lại việc mình chấp nhận hay từ chối lời mời và nếu từ chối thì cần cung cấp lý do. Ngoài ra nếu người gửi chỉ cần người nhận phản hồi khi không tham dự được thì có thể đặt thêm dòng “Regret Only” ở cuối thư, nghĩa là chỉ cần phản hồi khi không tham dự.

    Các bức thư mời đôi khi được viết ở dạng gián tiếp, người viết và người được mời đều ở ngôi thứ Ba.

    Trình tự của bức thư mời thường như sau:

    1. The name of the host and/or hostess, that is the person who sends out the invitation;

    2. The name of the guest, that is, the person invited;

    3. The object of the invitation, that is, whether it is for dinner or tea or a cocktail party;

    4. The exact time and date when the guest is expected to attend and finally;

    5. The place where the guest is expected to arrive at. When the place is not mentioned, it is understood to be the host’s usual residence.

    Lưu ý: Chữ ký của người viết không bao giờ xuất hiện trong những bức thư mời trang trọng. Trong những bức thư này cũng không có lời chào hay lời kết. Người nhận được bức thư trang trọng cần gửi thư phản hồi họ chấp nhận hay từ chối lời mời. Phản hồi cũng cần dùng ngôn ngữ trang trọng và xưng ở ngôi thứ ba.

    Một số bức thư mời mẫu:

    Một bức thư mời trang trọng

    THE BROOKDALE CHAMBER OF COMMERCE

    Requests the pleasure of your company

    At a dinner honoring

    the Honorable Stacy Coughey

    Wednesday, the third of June

    At seven o’clock

    The Stardust Room of the Excelsior Hotel

    R.S.V.P

    Một bức thư mời ăn tối trang trọng

    Mr Rabinda Ghose Requests

    The pleasure of the company of Mr. Nguyen Hoang to dinner

    On 29 th Nov, at 8.30 p.m

    16 th Nov, 19

    R.S.V.P

    Bức thư mời từ một hãng tàu biển

    THE MANAGING DIRECTOR OF GDYNIA AMERICA SHIPPING LINES LONDON LTD

    Requests the pleasure of the company of

    Mr. Nguyen Hoang

    At a Reception

    To commemorate the 25 th Anniversary

    Of the Company

    On Thursday, 28 th September, 2012

    5.30 -8.30 P.M

    R.S.V.P to the Secretary

    52, Grace Church Street

    London E.C.3

    Regret only

    Thư mời tham dự Hội chợ Thương mại

    Dear Sir,

    We have pleasure in inviting you to the 5 th International Fair in Giang Vo, National Exhibition Centre, Hanoi, open from 8 th to 17 th June, 2000.

    Our goods will be exhibited at Pavilion No1 and we shall be glad to welcome you there. In our stand you will be able to obtain any information you may need about our goods and our terms of sales.

    Invitation cards can be obtained at the Commercial Counsellor’s Office at the Embassy of the Socialist Republic of Vietnam in your country.

    Yours faithfully,

    HomeClass.vn

    Website học tiếng Anh trực tuyến 1 thầy 1 trò với giáo viên nước ngoài

    HomeClass.vn

    Website học tiếng Anh trực tuyến hàng đầu Việt Nam

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Thư Mời Và Điều Hành Cuộc Họp
  • Mẫu Thư Mời Họp Mới Được Sử Dụng Nhiều Nhất 2022
  • Hướng Dẫn Cách Viết Mẫu Thư Mời Đi Công Tác Nước Ngoài
  • Cách Viết Thư Mời Bạn Đi Xem Phim Bằng Tiếng Anh Ấn Tượng Nhất
  • Top 10 Bài Văn Mẫu Viết Thư Cho Người Thân Lớp 3 Chọn Lọc
  • Mách Bạn Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh Chuẩn Nhất!

    --- Bài mới hơn ---

  • Writing A Letter Or Typing An Email
  • Bài Văn Mẫu Tiếng Trung
  • Cách Viết Thư Kinh Doanh Bằng Tiếng Pháp
  • 99 Cách Viết Email Xin Lỗi Khách Hàng Bằng Tiếng Anh & Tiếng Việt Chuẩn Nhất
  • Cách Viết Thư Xin Việc Ấn Tượng Bằng Tiếng Nhật
  • Trong tiếng Anh, có hai dạng thư đó là formal letter và informal letter. Nếu như formal letter là những lá thư có sự trịnh trọng nhất định, thường dùng trong công việc, thì informal letter là những lá thư thường dùng để bày tỏ tình cảm với những người thân, bạn bè thân thiết.

    1. Cách viết thư bằng tiếng Anh với giọng điệu trịnh trọng (formal letter)

    1.1. Nên viết một lá thư trịnh trọng bằng tiếng Anh khi nào?

    Những lá thư trịnh trọng bằng tiếng Anh thường thể hiện sự chuyên nghiệp của người viết, chính vì thế, những lá thư như này thường chỉ sử dụng trong các cơ quan nhà nước, các doanh nghiệp, hoặc các trường học…

    Ngày nay, những lá thư nói chung và thư bằng tiếng Anh nói riêng thường được viết dưới hình thức thư điện tử, cho nên, những lá thư trịnh trọng nên được gõ trước, sau đó in ra. Và chính những bức thư này sẽ thể hiện sự chuyên nghiệp của người viết hoặc cơ quan mà nó đại diện, cho nên, những lá thư trịnh trọng cần được kiểm tra chính tả một cách cẩn thận trước khi in và gửi đi.

    1.2. Cấu trúc của thư bằng tiếng Anh trang trọng

    1. Địa chỉ người viết và thời gian viết thư

    Khi viết một lá thư trịnh trọng bằng tiếng Anh, tên và địa chỉ của bạn phải được viết ở đầu trang và viết lệch sang góc bên trái. Nếu bạn đang viết thư bằng tiếng Anh đại diện cho một cơ quan hay doanh nghiệp nào đó, thì bạn hãy sử dụng tên và địa chỉ công ty thay vì tên và địa chỉ nhà riêng của mình.

    Ngoài tên và địa chỉ của người viết, thì thời gian viết thư cũng là điều bắt buộc phải có trong một bức thư bằng tiếng Anh. Bạn nên viết ngày, tháng, năm một cách đầy đủ.

    Ví dụ: 17 July 2022 – cách viết của người Anh, hoặc July 17, 2022 – cách viết của người Mĩ, không được viết tắt thời gian (ví dụ: Jul 17, 2022 hay 17/7/2019). Lưu ý, nếu như thư bạn viết là Email, thì bạn có thể bỏ qua việc viết thời gian.

    • Phải viết cả họ và tên của người nhận

    • Tiếp theo bạn cần viết tên công ty hoặc tổ chức của người nhận thư (nếu có)

    • Viết địa chỉ người nhận thư một cách đầy đủ và chi tiết nhất có thể (bạn có thể sử dụng nhiều dòng để viết địa chỉ nếu cần)

    3. Lời chào đầu thư

    Nếu như những bức thư trang trọng trong tiếng Việt sẽ được bắt đầu bằng “Kính gửi”, thì trong tiếng Anh, những lá thư như vậy sẽ được bắt đầu cách sử dụng từ “Dear” kết hợp với họ hoặc tên đầy đủ của người nhận, lưu ý rằng không bao giở chỉ viết tên riêng của người nhận trong một bức thư trịnh trọng bằng tiếng Anh.

    Ngoài ra, nếu bạn biết chức danh của người nhận thư, bạn cũng có thể sử dụng từ “Dear” kết hợp với chức danh của người đó. Nếu bạn muốn viết lời chào một cách chung chung, thì “Dear Sir” (gửi ông), “Dear Madam” (gửi bà)…cũng là một cách viết được chấp nhận trong những bức thư trịnh trọng bằng tiếng Anh.

    4. Nội dung chính của bức thư

    Sau khi hoàn thành xong những thao tác mà chúng tôi đã nêu ở trên, bạn bắt đầu viết nội dung chính cho bức thư của mình. Những bức thư trịnh trọng bằng tiếng Anh dùng cho công việc thường sẽ được tuyên bố rõ ràng về mục đích viết thư ngay từ những dòng đầu tiên.

    Vì đây là một bức thư trịnh trọng bằng tiếng Anh, cho nên bạn cũng cần phải sử dụng câu từ thật trau chuốt. Ví dụ, thay vì viết “aren’t”, bạn nên viết “are not”, hoặc viết “Would you be interested in…?” sẽ lịch sự hơn “Do you want to…?” rất nhiều.

    5. Kết thư

    Khi kết thúc một bức thư trịnh trọng trong tiếng Anh, cách tốt nhất là bạn nên để kết thúc mở cho bức thư. Bạn có thể tạo kết thúc mở bằng cách đưa ra lời đề nghị về việc người nhận hãy gửi cho bạn phản hồi khi đã nhận được bức thư. Việc này sẽ giúp bạn duy trì được liên lạc và các mối quan hệ, mang lại những điều kiện thuận lợi cho học tập và công việc.

    Ngoài ra, đối với các bức thư trịnh trọng bằng tiếng Anh, trước khi kí tên, bạn nên có những câu như “Sincerely yours”, “Kindest regards”, hoặc “Best wishes”.

    1.3. Lưu ý khi viết những lá thư trang trọng bằng tiếng Anh

    • Khi viết những lá thư trịnh trọng bằng tiếng Anh, thì bạn nên để khoảng cách giữa lời kết và tên đầy đủ của bạn là bốn dòng. Để khi in ra, khoảng cách bốn dòng đó là vừa đủ để bạn có thể kí tên mình vào đó.

    • Còn đối với những bức thư trịnh trọng viết bằng tiếng Anh là những Email, thì bạn có thể gõ tên đầy đủ của mình ngay dưới lời kết.

    2. Cách viết thư bằng tiếng Anh cho bạn thân với giọng điệu thân tình (informal letter)

    2.1. Xác định mức độ thân tình giữa bạn và người nhận thư

    • Khi bạn muốn viết thư cho một người họ hàng xa, hoặc một người mà bạn quen biết nhưng không thực sự thân thiết, thì lời khuyên cho bạn đó là không nên sử dụng những lá thư thân tình. Nếu người đó gửi Email cho bạn trước đó, bạn cũng có thể gửi lại mail cho họ. Tuy nhiên, dù thế nào đi chăng nữa, thì một bức thư thân tình không thực sự phù hợp cho những mối quan hệ như vậy.

    • Nếu người mà bạn muốn viết thư là một người bạn thân thiết thì việc viết một lá thư bằng tiếng Anh sẽ dễ dàng hơn nhiều. Bạn hoàn toàn có thể viết một lá thư thân tình bằng tay hoặc một Email gần gũi.

    2.2. Cấu trúc của thư bằng tiếng Anh thân tình

    1. Bắt đầu bức thư bằng một lời chào và hỏi thăm sức khỏe

    Tương tự như mục trên mà chúng tôi vừa chia sẻ, cách bạn viết lời chào trong bức thư thân tình bằng tiếng Anh cũng hoàn toàn phụ thuộc vào mối quan hệ của bạn và người nhận thư. Lời chào trong những bức thư thân tình sẽ gần gũi hơn rất nhiều. Bạn hoàn toàn có thể sử dụng “Hello”, “Hi”, “Hey”… cùng rất nhiều lời chào thân thiện khác và kèm theo sau đó sẽ là tên người nhận.

    Sau khi viết lời chào xong, bạn nên hỏi thăm sức khỏe của người nhận thư. Lời hỏi thăm có thể lịch sự như “I hope you are well” (Tôi hi vọng là bạn vẫn khỏe), hoặc thân thiết hơn như “How’s it going?” (Dạo này thế nào rồi?)… Bạn hãy tưởng tượng rằng, người nhận thư của bạn đang đứng trước mặt bạn, lúc đó, bạn sẽ bắt chuyện như thế nào? Đó cũng chính là cách mà bạn có thể sử dụng để bắt đầu một lá thư thân tình bằng tiếng Anh.

    2.Viết nội dung chính mà bạn muốn truyền đạt qua bức thư

    Mục đích của những lá thư thân tình bằng tiếng Anh là giúp người nhận nắm được tình hình cuộc sống của người gửi một cách chi tiết nhất.

    Nhưng bạn cũng cần lưu ý rằng, dù có thân thiết đến đâu, thì viết thư bằng tiếng Anh để thể hiện sự giận dữ, phẫn nộ về một điều gì đó với bạn của mình cũng là điều không nên.

    3. Kết thúc thư

    Đối với những bức thư thân tình bằng tiếng Anh, kết thúc của bức thư sẽ thể hiện mối quan hệ của người gửi và người nhận. Bạn có thể kết thúc bức thư bằng tiếng Anh cho một người bạn bằng “Affectionately”, “Fondly”, hoặc “Love” và kí tên của mình.

    3. Một số mẫu câu thường sử dụng trong cách viết thư bằng tiếng Anh

    1. Mẫu câu thường dùng khi muốn đưa ra lí do viết thư

    • Thank you for sending email….(Cảm ơn vì đã gửi email…)

    • I am writing this letter to inform that…(Tôi đang viết lá thư này để thông báo rằng…)

    • I would like to inform you that….(Tôi muốn thông báo với ông/bà rằng…)

    • In reply to your request….(xin trả lời yêu cầu của ông/bà…)

    • Based on our pvious conversation….(Dựa trên cuộc hội thoại lúc trước của chúng ta)

    2. Mẫu câu thường dùng khi muốn đưa ra yêu cầu, đề nghị

    • Could you please send me….(Bạn vui lòng gửi cho chúng tôi,…)

    • I would like to receive…(Tôi muốn nhận…)

    • I look forward to…..(Tôi mong chờ để…….)

    3. Mẫu câu thường dùng khi muốn thông báo

    • I am pleased to announce that….(Tôi rất vui mừng khi thông báo rằng)

    • I would like to inform that…(Tôi muốn thông báo rằng)

    • I am regret to inform that…(Tôi rất tiếc phải thông báo rằng…)

    4. Mẫu câu thường dùng khi muốn hứa hẹn 5. Mẫu câu thường dùng khi muốn kết thúc thư

    • I am looking forward to hearing from you. (Tôi mong chờ tin của bạn)

    • Best Regards (Thân ái) (được sử dụng thông dụng)

    • Your Sincerely (Trân trọng) (dùng nhiều trong thư xin việc, thư khiếu nại,

    • Faithfully yours (trung thành) (dùng trong thư nhà cung cấp gửi cho khách hàng)

    4. Lưu ý khi viết thư bằng tiếng Anh

    Khi viết thư bằng tiếng Anh, dù là trong trường hợp trang trọng hay thân mật thì cũng cần lưu ý một số điều sau:

    • Không được viết tắt trong thư: ví dụ không viết “I’m” mà cần viết “I am”

    • Không sử dụng từ địa phương, tiếng lóng

    • Dùng “Dear” ở đầu thư và dùng “please” khi muốn yêu cầu để thể hiện sự lịch sự

    • Viết câu văn đầy đủ chủ vị và có nghĩa.

    Với những gì mà chúng tôi vừa chia sẻ về hai cách viết thư bằng tiếng Anh, chúng tôi hi vọng rằng, bạn đọc có thể trang bị cho mình những kiến thức hữu ích nhất để có thể viết được một lá thư bằng tiếng Anh chuẩn xác nhất dù là thư trịnh trọng hay thư thân tình (formal letter và informal letter).

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Viết Thư Tiếng Đức B1 Và Một Số Đề Thi B1 Mẫu
  • Tổng Hợp Cấu Trúc, Mẹo & Chủ Đề Phần Thi Viết Tiếng Anh B1
  • Cách Viết Thư Xin Lỗi Trong Email Tiếng Anh Thương Mại
  • Những Mẫu Thư Tiếng Anh Thương Mại Cần Dùng
  • Cách Viết Thư Tiếng Đức A2 Và Đề Thi Viết A2 Mẫu
  • Web hay
  • Links hay
  • Guest-posts
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100