Trong tiếng Anh, có một số loại thư tín thương mại business letters Họ bao gồm một thư Covering Letter một lá thư cảm ơn Thank-You Letter có thư mời Offer một thư yêu cầu Letter of Order một thư để xác nhận đơn đặt Letter of Acknowledgement / Confirmation thư từ chối đơn đặt hàng Refusal of Orders một lá thư nhắc nhở về thanh toán Reminder Letter thư khiếu nại Letter of Complaint / Claim Letter và những người khác.
Làm thế nào để viết thư yêu cầu bằng tiếng Anh
Trước hết, hãy thử để có được lá thư của bạn là ngắn gọn, súc tích, nhưng đồng thời đặt ra một cách chính xác bản chất của yêu cầu. Vì vậy, bạn có thể giúp chúng tôi, được truy cập một cách nhanh chóng đáp ứng với yêu cầu của bạn. Chắc chắn, trong phần đầu của bức thư nên được gửi đến tên và địa chỉ của công ty bạn, và sau đó là tên của các công ty mà bạn gửi thư yêu cầu thông tin bằng tiếng Anh. Tiếp theo là một khiếu nại chính thức. Thông thường nó Dear Sir(s) hoặc Dear Madam
Xương sống của thư yêu cầu thông tin bằng tiếng Anh có thể như sau:
Dấu hiệu bắt buộc của các nguồn mà từ đó bạn đã học về một sản phẩm cụ thể và các công ty mà bạn đang ứng tuyển.
Sau đó, một bản tóm tắt các yêu cầu của bạn cho thông tin về một sản phẩm cụ thể.
Nếu có một câu hỏi về chất.
Một số thông tin về công ty của bạn, lời đề nghị hợp tác.
Chữ ký.
Thực hiện theo trình tự này là không cần thiết nhưng mong muốn. Thông thường, một thư yêu cầu bằng tiếng Anh được in trên giấy của công ty của bạn hiển thị tất cả các thông tin liên lạc của cô.
Những gì bạn cần biết để viết một lá thư yêu cầu bằng tiếng Anh?
Trước tiên, bạn cần phải thực hiện đúng địa chỉ kinh doanh bằng tiếng Anh. Ngoài ra, bạn sẽ cần một số lời nói sáo rỗng và các biểu thức được sử dụng trong các lá thư yêu cầu bằng tiếng Anh. Họ sẽ giúp bạn để âm thanh đúng. Trong mô tả của các nguồn thông tin (mục 1), bạn có thể sử dụng các cụm từ sau:
You were recommended to us by…- bạn nên …
We have heard of your products from… – – Chúng tôi biết về sản phẩm của công ty bạn và …
Khi bạn yêu cầu thông tin về sản phẩm, xin vui lòng lưu ý những biểu hiện sau đây:
We suggest that you send us your catalogue and price lists… – và giá cả các danh sách … – Xin vui lòng gửi catalog của bạn và danh sách giá …
Could you give us some information (details) about… – về … – Ông có thể cung cấp cho chúng tôi thông tin về …
We are particularly interested in… – Chúng tôi đặc biệt quan tâm đến …
Please, send us samples of…- Xin vui lòng gửi cho chúng tôi mẫu của …
We would like to represent your products… – – Chúng tôi muốn đại diện cho sản phẩm của bạn …
Hãy cho chúng tôi một thời gian ngắn về các hoạt động của công ty bạn để giúp đỡ những khuôn sáo ở đây:
As distributors we have a large network of… – … – Là một nhà phân phối, chúng tôi có một mạng lưới rộng lớn …
We are regular buyers… – Chúng tôi chuyên mua …
We are in the market for… – Chúng tôi có ý định mua …
Our company is subsidiary of… – Công ty chúng tôi là một chi nhánh …
We specialize in… – Chúng tôi chuyên …
Hoàn thành các thư yêu cầu thông tin bằng tiếng Anh tốt hơn so với cụm từ lịch sự:
We look forward to your early reply. – We look forward to your early reply. – Chúng tôi mong được trả lời của bạn.
Một ví dụ của một lá thư yêu cầu bằng tiếng Anh
Baisy Clifford
3400 Chelsey Road
Quantico, FU 78451
Stenley Brothers
6539 71th Street
Los Angeles, LA 84733
27 th January, 2005
Dear Sir,
Our company specializes in distributing cameras in Italy. For your information we may add that our company was established five years ago. If your goods meet our requirements, and we receive a favourable offer, we will be able to represent your cameras in Eatsern Europe.
We are looking forward to your reply.
Yours faithfully,
R.Stenley
Export-Import Manager