Hướng Dẫn Cách Đổi Tên Liên Minh Huyền Thoại Có Dấu

--- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Cách Viết Dấu Trong Lol Đơn Giản Và Nhanh Nhất
  • Ký Tự Đặc Biệt Dấu Bằng, Lớn Hơn, Nhỏ Hơn
  • Powerpoint Trong 60 Giây: Cách Tạo Chỉ Số Trên Trong Văn Bản
  • Cách Sử Dụng Bàn Phím Laptop Có Thể Bạn Chưa Biết???
  • Dấu Hỏi (?) & Dấu Ngã (~)
  • Quy trình cách đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu

    Bước 1: tạo tên Liên Minh Huyền Thoại muốn thay thế.

    Đầu tiên hãy suy nghĩ một cái tên phù hợp cho mình ví dụ như “Trường Giang”. Sau đó hãy viết cái tên đó ra một file text. Lưu ý tên bạn muốn đặt phải có độ dài phù hợp vì Liên Minh Huyền Thoại chỉ cho phép bạn đặt tên có độ cài từ 3 đến 16 kí tự mà thôi. Bước này khá đơn giản.

    Bước 2: Chuyển đổi ngôn ngữ.

    Bước 3: Thực hiện cách đổi tên LMHT.

    Bạn cần nhấn vào lmht để đổi tên. Sau khi bảng như trên xuất hiện bạn cần copy tên mà bạn đã tạo ở file text trong bước đầu và dán vào phần ô trống. Sau đó ấn chấp nhận để thực hiện thao tác đổi tên. Sau bước này game sẽ thông báo thành công, bạn đã có thể sử dụng tên mới này.

    Vậy là bạn đã đổi tên liên minh thành công. Trường hợp bạn sử dụng thẻ đổi tên thì cũng nên chuyển ngôn ngữ trước khi bắt đầu. Điều này sẽ giúp bạn nhanh chóng đặt được tên ưng ý. Điều này cũng áp dụng chung cho cách đặt tên có dấu trong LOL. Đừng bỏ qua!

    Gợi ý cách đặt tên có dấu trong LOL

    Cách 1: Đổi tên Liên Minh Huyền Thoại bằng tổ hợp phím Alt + với số

    Đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu bằng cách này được anh em game thủ dùng khá nhiều, bởi cách thực hiện đơn giản, nhanh chóng nhưng không quá cầu kỳ.

    Cách đặt tên có dấu trong Liên Minh Huyền Thoại bằng tổ hợp phím ALT+số. Mỗi ký tự đặc biệt trong LMHT đều được thể hiện bằng mã riêng và để kiểm tra xem ký tự đó của bạn có vi phạm tiêu chuẩn cộng đồng và được LMHT công nhận hay không thì bạn hãy dùng tổ hợp phím Alt + số. Hãy tham khảo bảng kí tự ở trên và thực hiện nhanh và đồng thời tổ hợp Alt+số đã quy ước,khi nhấn xong bạn đồng thời thả cả 2 tay ra là được.

    Cách 2: Cách viết tên lol có kí tự đặc biệt

    Để có thể viết tên lol có kí tự đặc biệt rất đơn giản, bạn chỉ cần chọn lựa những kí tự mà bạn thích, nhưng lưu ý là phải phù hợp với tiêu chuẩn của game sau đó bạn sắp xếp các ký tự đó trong một file text, sau đó copy vào phần đổi tên là bạn đã thành công.

    Trên là 2 cách đơn giản mà tôi đã hướng dẫn cho các bạn để có thể tạo ra được một cái tên độc đáo và phù hợp với minh nhất. Nếu bạn không có ý tưởng gì độc đáo cho cái tên của mình thì ở đây tôi sẽ gợi ý cho bạn một số cái tên LMHT hay nhất cho bạn chọn lựa.

    Bên cạnh đó còn có những cái tên đơn giản nhưng không kém phần ý nghĩa đó chinh là: Feed xong out. Chủ tịch đây. Mất kết nối. Hết pin rồi. Thôi xong ồi. Thích thì chiều. Coi chừng tao đấy. Tha cho em. Chạy ngay đi. Mày tiêu đời rồi. Tao thoát đây. Bỏ nha mày. Em là con gái. Số 1 là tôi. Chạy đâu cho thoát. Tôi rất đẹp trai. Mấy con gà. Gánh mình nhé. Không sao đâu.Thua mất rồi.

    Một số lưu ý khi đổi tên LOL và tên đăng nhập đúng cách.

    Quy tắc đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu

    Khi đặt tên Liên Minh Huyền Thoại có cấu bạn cần chuyển sang ngôn ngữ Việt Nam. Tên của bạn phải được giới hạn trong độ dài từ 3 đến 6 kí tự. Tên đặt không được có từ ngữ thô tục, từ cấm. Tên không nên tiết lộ thông tin cá nhân như địa chỉ hay số điện thoại.

    Bạn hãy nhớ đặt tên để đóng giả hoặc mạo danh tuyển thủ eSports chuyên nghiệp là không được chấp nhận dù hệ thống có cho phép chọn tên đó. Nếu bị phát hiện, các tên đặt như vậy có thể bị thay đổi. Và đặc biệt tên của bạn không được chứa từ “RIOT”.

    Tên người chơi có bị mất khi không đăng nhập trong thời gian dài?

    Khi lâu ngày không đăng nhập vào Liên Minh Huyền Thoại thì hệ thống sẽ đánh dấu tên bạn. Lúc đó người khác có thể dùng tên của bạn để sử dụng, bạn có thể sẽ bị mất tên của mình và hệ thống sẽ đổi tên của bạn thành “hệ thống”. Lưu ý điều này để tránh được việc mất tên ngoài ý muốn.

    Sự khác nhau giữa khác tên đăng nhập và tên người chơi

    Để phân biệt được dễ dàng giữa tên đăng nhập và tên người chơi thì tôi sẽ phân tích ngắn gọn. Tên đăng nhập là tài khoản để bạn có thể đăng nhập vào Garena để có thể chơi LOL.

    Tên đăng nhập không thể có kí tự đặc biệt, không được có dấu. Mỗi tài khoản game khác nhau sẽ có một tên nhân vật khác nhau và không có cách nào để thay thế. Tên đăng nhập thì nhất định bạn phải nhớ cùng với tên đăng nhập là mật khẩu. Có 2 cái này thì bạn mới có thể vào game được.

    Tên người chơi là tên trong game của bạn. Tên này thì bạn không nhất thiết phải nhớ chính xác. Tên này dùng để nhận biết, phân biết người chơi. Bạn có thể tìm kiếm đồng đội bằng tên này. Tên người chơi có thể đổi được bằng thẻ đổi tên. Cách đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu đã được tôi hướng dẫn rất kỹ càng ở trên. Bạn có thể kéo ngược lên để tham khảo.

    Làm sao để thay đổi Tên Người Chơi?

    Đây chắc hẳn là câu hỏi của rất nhiều game thủ mới tiếp cận đến Liên Minh Huyền Thoại. Để đổi tên người chơi:

    Bước 1: Tạo tên Liên Minh Huyền Thoại muốn thay thế. Đầu tiên hãy suy nghĩ một cái tên phù hợp cho mình ví dụ như “Trường Giang”. Sau đó hãy viết cái tên đó ra một file text.

    Sau khi đổi tên liệu có bị mất danh sách bạn bè không?

    Đây cũng là một câu hỏi khá được nhiều người thắc mắc. Những câu trả lời là không, sau khi đổi tên thì danh sách bạn bè của bạn sẽ không bị mất. Nhưng hãy báo cho bạn bè của bạn là bạn đã đổi tên và cung cấp cho họ tên mới đổi của bạn.

    Cách viết tiếng việt có dấu trong LMHT

    Trước tiên, để viết được tiếng Việt trong Liên Minh, bạn hãy cài đặt phần mềm gõ tiếng Việt – Unikey. Có nhiều thiết bị thì đã được cài sẵn ứng Tiếp theo, khởi động Unikey, tại mục “Bảng mã” hãy tiến hành thiết lập cài đặt. Cuối cùng, nhấn vào “Đóng” là có thể viết tiếng Việt được rồi .

    Tiếp theo, bạn cần nhấn chọn icon Unikey trên Desktop, sau đó nhấn chuột phải và chọn “Run as Administrator”. Sau bước này là bạn đã có thể viết được tiếng Việt trong game rồi.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Tổng Hợp Các Cách Sửa Dấu Ngoặc Kép Trong Word Bị Lỗi 2022
  • Viết Tắt Chữ Việt Trong Ngôn Ngữ @
  • Cách Viết Tắt Chữ Việt Không Dấu Trong Tin Nhắn
  • Xử Lý Máy Samsung J5 Prime Bị Đơ Tại Nhà Nhanh Gọn Nhất
  • Samsung Galaxy J7, J5 Không Vào Được Wifi?
  • Cách Đổi Tên Liên Minh Huyền Thoại Có Dấu Nhanh Trong 1 Nốt Nhạc

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Viết Có Dấu Trong Lol Đảm Bảo Thành Công 100%
  • Cách Viết Specs Document Cơ Bản Và 7 Technique Để Viết Document Rõ Ràng, Dễ Hiểu
  • Cấu Hình Swagger Ui Để Viết Document Cho Api
  • Hướng Dẫn Viết Game Design Document Dành Cho Người Mới
  • Cách Tôi Viết Document Cho React Component
  • Cách đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu là thông tin được rất nhiều game thủ quan tâm. Tuy nhiên, không phải ai cũng biết cách viết tiếng Việt có dấu khi chơi Liên Minh. Thấu hiểu điều đó, trong bài viết này chúng tôi sẽ giới thiệu đến bạn đọc cách đổi tên LMHT đơn giản và nhanh chóng nhất.

    Các bước để đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu

    Cách đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu được nhiều game thủ chia sẻ trên các diễn đàn. Để đổi tên thành tiếng Việt có dấu bạn cần làm những bước sau:

    Bước 1: Viết tên LMHT muốn thay thế (tên mới) ra một file text. Tên này chỉ được chứa từ 3 – 16 ký tự, không có chữ Riot.

    Bước 2: Thực hiện chuyển đổi ngôn ngữ Garena. Bạn chỉ cần làm theo các bước như trong ảnh sau:

    Bước 3: Đến bước này, bạn chỉ cần vào LOL để thực hiện cách đổi tên Liên Minh Huyền Thoại . Hãy sao chép tên bạn vừa viết ra file text rồi dán vào ô trống. Cuối cùng, hãy nhấn “Accept” để xác nhận hoàn tất thao tác.

    Lưu ý để thực hiện đúng cách đặt tên có dấu trong LOL

    Cách đổi tên trong Liên Minh Huyền Thoại phía trên cũng đồng thời là cách đặt tên có dấu trong LOL. Bạn có thể áp dụng chung khi muốn đổi tên/đặt LMHT có dấu. Tuy nhiên, trong quá trình đó hãy lưu ý một số điểm sau:

    • LMHT chỉ hỗ trợ một số ký tự nhất định (khi chat thì bạn sẽ thoải mái viết tiếng Việt hơn, còn khi đặt tên các ký tự có thể bị lỗi font, không đẹp mắt). Do vậy, nếu tên bạn chọn không hiển thị đúng thì có thể nó đã xảy ra lỗi. Khi đó, hãy chọn một tên khác phù hợp hơn.
    • Cách đổi tên LMHT phía trên khá đơn giản, bạn chỉ cần thực hiện tuần tự các bước là sẽ thành công.

    Bên cạnh cách đổi tên LOL có dấu, Chung kết Thế giới Liên Minh Huyền Thoại 2022 cũng là nội dung được người chơi chú ý. Tìm hiểu ngay!

    Cách viết tiếng Việt có dấu trong LMHT

    Bên cạnh việc chia sẻ cách đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu, trong bài viết này chúng tôi cũng xin gợi ý cách viết Tiếng Việt có dấu trong LOL. Bởi không ít game thủ đã gặp phải tình trạng không viết được tiếng Việt khi tham gia trò chơi này. Để làm được điều này bạn cần thực hiện các bước sau:

    Trường hợp vẫn không thể viết được tiếng Việt trong Liên Minh thì bạn buộc phải cấp quyền Administrator. Lúc này, hãy nhấn nút “Exit”.

    Tiếp theo, bạn cần nhấn chọn icon Unikey trên Desktop, sau đó nhấn chuột phải và chọn “Run as Administrator”. Sau bước này là bạn đã có thể viết được tiếng Việt trong game rồi.

    Game bài đổi thưởng là thể loại game được đông đảo mọi người ưa chuộng hiện nay. Hiện nay có top 10 game bài nổi tiếng được chúng tôi giới thiệu là Go88,Fanvip,…Tuy nhiên để lựa chọn được cho mình một cổng game uy tín thực sự để chơi là một điều không hề dễ dàng khi mà hiện nay các Cổng game bài đổi thưởng xuất hiện ngày một nhiều

    Nếu vẫn không thành công, bạn chỉ có một cách là chỉnh bảng mã Unikey. Để thực hiện, bạn chỉ cần kích chuột phải vào Unikey rồi chọn mục “Bảng mã khác” thôi. Vậy là bạn hoàn toàn có thể dùng tiếng Việt khi chơi LOL rồi.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Hướng Dẫn Nhanh Cách Viết Tiếng Việt Trong Lol Ai Cũng Làm Được
  • Hướng Dẫn Cách Gõ Bàn Phím Có Dấu Nhanh, Đơn Giản
  • Hướng Dẫn Cách Gõ Tiếng Việt Telex, Vni Có Dấu Trên Máy Tính Laptop
  • Dấu Khác (≠) Trong Excel Ứng Dụng Và Cách Viết
  • Cách Viết Có Dấu Trong Điện Thoại Samsung Để Gõ Tiếng Việt
  • Hướng Dẫn Cách Đổi Tên Liên Minh Huyền Thoại Có Dấu Đơn Giản Nhất

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Đặt Tên Lol (Liên Minh Huyền Thoại) Có Kí Tự Đặc Biệt
  • Hướng Dẫn Cài Đặt Để Có Thể Viết Tiếng Việt Có Dấu Trong Lol
  • Tổng Hợp Các Kí Tự Đặc Biệt Lol(Lmht) Cực Đẹp, Ki Tu Dac Biet Lol
  • Đọc Và Ghi File Trong Java (Bài 5)
  • Hướng Dẫn Đọc File Text Trong Java Sử Dụng “bufferedreader”
  • Liên Minh Huyền Thoại (LOL/LMHT) là môn thể thao điện tử hấp dẫn người chơi toàn thế giới. Trong quá trình chơi, chắc hẳn bạn đã từng băn khoăn không biết làm thế nào để đặt tên cool ngầu như những người chơi khác? Đừng lo lắng, trong bài viết này chúng tôi sẽ hướng dẫn cách đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu và gợi ý cách đặt tên LMHT với ký tự đặc biệt để bạn tham khảo.

    Các bước đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu

    Cách đổi tên Liên Minh Huyền Thoại nhận được sự quan tâm lớn từ cộng đồng game thủ. Bởi tên trong game không chỉ là cách để phân biệt các người chơi mà nó còn là cách để khẳng định đẳng cấp, sự khác biệt của bạn so với những người chơi khác.

    Tham khảo cách chơi Liên Minh hay để chiến thắng mọi đối thủ, và trở thành những game thủ nổi tiếng.

    Với cách đổi tên trong Liên Minh Huyền Thoại mà chúng tôi sắp chia sẻ, bạn phải đáp ứng được yêu cầu là có sẵn một tài khoản Garena. Cách đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu chuẩn nhất gồm các bước như sau:

    Bước 1: Viết tên LOL ra file text

    Viết trước tên LOL có dấu bạn muốn thay thế cho tên cũ ra file text. Ví dụ như . Lưu ý rằng đừng nên đặt quá dài vì game giới hạn ký tự (từ 3 – 16 ký tự).

    Đầu tiên, hãy viết tên muốn đặt ra file text

    Bước 2: Chuyển đổi ngôn ngữ Garena

    Bước 3: Đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu theo ý muốn

    Trường hợp bạn sử dụng thẻ đổi tên thì cũng nên chuyển ngôn ngữ trước khi bắt đầu. Điều này sẽ giúp bạn nhanh chóng đặt được tên ưng ý. Điều này cũng áp dụng chung cho cách đặt tên có dấu trong LOL. Đừng bỏ qua!

    Gợi ý cách đặt tên LMHT kí tự đặc biệt

    Dùng tổ hợp phím Alt + với số để viết ký tự đặc biệt

    Bảng ký tự đặc biệt trong LOL Các ký tự đặc biệt được viết bằng tổ hợp phím ALT +số.

    Cách viết tên LOL bằng ký tự đặc biệt

    Nếu bạn chưa biết viết tên LMHT bằng các ký tự đặc biệt thì đừng lo lắng. Bởi bạn chỉ cần thực hiện tương tự như cách đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu mà chúng tôi chia sẻ phía trên. Điểm khác biệt duy nhất là khi paste tên mới thì bạn copy các ký tự đặc biệt mà mình thích và dán vào thay vì dán tên có tiếng Việt. Thật đơn giản phải không nào?

    Ngoài chia sẻ cách đặt tên có dấu trong LOL hay cách đổi tên LMHT, bài viết này cũng gợi ý đến bạn đọc một số tên Liên Minh Huyền Thoại hay nhất, độc đáo nhất. Bạn có thể tham khảo một số tên LMHT kí tự đặc biệt như sau:

    Qua bài viết này chắc hẳn bạn đã biết cách đổi tên Liên Minh Huyền Thoại có dấu rồi phải không? Nhanh chóng áp dụng để sở hữu cho mình những cái tên độc, lạ nhưng cũng không kém phần ‘chất” thôi nào!

    --- Bài cũ hơn ---

  • Công Thức Hàm Số Mũ, Bình Phương Trong Excel
  • Cách Khắc Phục Lỗi Wifi Bị Chấm Than Vàng Trên Máy Tính
  • Lỗi Mạng Chấm Than Vàng Và Cách Khắc Phục Thành Công 100%
  • Cách Sử Dụng Bàn Phím Của Máy Tính
  • Hướng Dẫn Gõ Tiếng Dân Tộc Thiểu Số Việt Nam Trên Máy Tính
  • Công Thức Viết Dấu Hỏi Dấu Ngã

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Gõ Tiếng Việt Có Dấu Với Kiểu Gõ Telex Và Vni
  • Cách Sử Dụng Bàn Phím Của Máy Vi Tính
  • Cách Lật Ảnh Bị Ngược Trên Điện Thoại Android
  • Tạo Một Số Ký Tự Thông Dụng Bằng Bàn Phím
  • Một Dấu Hỏi Ngược Có Nghĩa Là Gì?
  • 1 . DÙNG TỪ LÁY THEO QUI ƯỚC :

    – Dấu Hỏi đi với Sắc và Ngang .

    – Dấu Ngã đi với Huyền và Nặng .

    – Gởi gắm , thổn thức , rải rác , khoảnh khắc , rẻ rúng , tử tế , cảnh cáo , sửng sốt , hảo hán , phản phúc , phản kháng , rửa ráy , quả quyết , khủng khiếp , khỏe khoắn , nhảm nhí , lở loét , lảnh lót , bảo bối , thưởng thức , thẳng thắn , thảng thốt , hiển hách , nhỏ nhắn , chải chuốt , rả rích , phảng phất , lả lướt , bổ báng , sản xuất .

    – Mát mẻ , sắc sảo , mắng mỏ , vất vả , hối hả , hớn hở , xối xả , bóng bẩy , nóng nảy , sắp sửa , sắm sửa , hớt hải , lấp lửng , khúc khuỷu , tá lả , rác rưởi , trống trải , cứng cỏi , sáng sủa , sến sẩm , xấp xỉ , lém lỉnh , láu lỉnh , ngắn ngủi , chống chỏi , hốt hoảng , rắn rỏi , tức tưởi , chúi nhủi , nhắc nhở , nức nở , sấn sổ , ngất ngưởng , thắc thỏm , thấp thỏm , trắc trở , tráo trở , béo bở , ngái ngủ , gắt gỏng , kém cỏi , khấp khểnh , cáu kỉnh , kháu khỉnh , thất thểu , khốn khổ , tán tỉnh , ngúng nguẩy .

    – Nhỏ nhen , nhởn nhơ , ngẩn ngơ , vẩn vơ , lẳng lơ , lẻ loi , hỏi han , nở nang , nể nang , ngổn ngang , dở dang , giỏi giang , sửa sang , thở than , mỏng manh , chỉn chu , dửng dưng , trả treo , tả tơi , bỏ bê , mải mê , chở che , bảnh bao , hẩm hiu , phẳng phiu , khẳng khiu , rủi ro , mỉa mai , trẻ trung , nghỉ ngơi , ngủ nghê , tỉ tê , xỏ xiên , ngả nghiêng , đảo điên , hiển nhiên , lẻ loi , thảnh thơi , sản sinh .

    – Dư dả , chăm chỉ , năn nỉ , thư thả , thon thả , thoang thoảng , trong trẻo , trăn trở , vui vẻ , thơ thẩn , thanh thản , mơn mởn , xăm xỉa , lêu lổng , hư hỏng , căng thẳng , dai dẳng , xây xẩm , san sẻ , xoay sở , hăm hở , xa xỉ , ngoe nguẩy , phe phẩy , đông đủ , tanh tưởi , chưng hửng , tiu nghỉu , sang sảng , nham nhở , chao đảo , gây gổ , sơ hở , cơ sở , tin tưởng , năng nổ , cưa cẩm , thăm thẳm , đưa đẩy , tưng tửng , say xỉn

    – Bẽ bàng , vẫy vùng , nõn nà , vững vàng , đẫy đà , phũ phàng , bão bùng , sỗ sàng , vỗ về , rõ ràng , vẽ vời , sững sờ , ngỡ ngàng , hỗn hào , hãi hùng , sẵn sàng , kỹ càng , não nề , khẽ khàng , mỡ màng , lỡ làng .

    Gần gũi , liều lĩnh , lầm lỗi , gìn giữ , buồn bã , tầm tã , suồng sã , rầu rĩ , thờ thẫn , hờ hững , sàm sỡ , xoàng xĩnh , phè phỡn , bừa bãi , thừa thãi , nghề ngỗng , lừng lẫy , ruồng rẫy , lờ lững , đằng đẵng , mò mẫm , lầm lũi , nhàn nhã, bằng hữu.

    – Lãng mạn , lũ lụt , hãm hại , nhẫn nhịn , lễ lộc , lỗi lạc , rũ rượi , lưỡng lự , chễm chệ , nhã nhặn , mẫu mực , chững chạc , dõng dạc , dữ dội , cãi cọ , nhão nhoẹt , kẽo kẹt , kĩu kịt , nhễ nhại , rõ rệt , lẫn lộn

    – Gọn ghẽ , ngạo nghễ , vạm vỡ , lặng lẽ , lạnh lẽo , bạc bẽo , sặc sỡ , rực rỡ , rộn rã , vội vã , nghiệt ngã , hậu hĩ , hậu hĩnh , ngộ nghĩnh , gạt gẫm , hụt hẫng , dựa dẫm , nhẹ nhõm , bập bõm , chập chững , mạnh mẽ , chặt chẽ , sạch sẽ , ngặt nghẽo , khập khiễng , đục đẽo , ruộng rẫy , giặc giã , giặt giũ , giận dỗi , bụ bẫm , dạy dỗ , gặp gỡ , dụ dỗ , lạ lẫm , rộng rãi , tục tĩu , nhục nhã , dạn dĩ , rạng rỡ , rệu rã .

    * TỪ KÉP LÀ TỪ THƯỜNG ĐI MỘT CẶP DẤU HỎI HOẶC NGÃ .

    – Lã chã , bỗ bã , bẽn lẽn , bỡ ngỡ , mỹ mãn , dễ dãi , cũn cỡn , lững thững , ngẫm nghĩ , lỗ lã , lẽo đẽo , nhõng nhẽo , mũm mĩm , mẫu mã , vĩnh viễn , nhễu nhão .

    – Thỏ thẻ , đỏng đảnh , lẻ tẻ , của cải , lẩm bẩm , lẩm cẩm , lảm nhảm , hể hả , kể lể , nhỏng nhảnh , lủng củng , thỉnh thoảng , lảo đảo , tỉ mỉ , thủ thỉ , lảng vảng , rủng rỉnh , loảng xoảng , hổn hển , lủng lẳng , lỏng lẻo , lải nhải , tủm tỉm , bủn rủn , xởi lởi , tẩn mẩn , lẩn quẩn , thỏn mỏn , chỏn lỏn , giả lả , bải hoải , bổi hổi , lẩn thẩn , lởm chởm , rỉ rả , thủng thẳng , bỏm bẻm , nhỏm nhẻm , xiểng niểng , lẩy bẩy

    2 . TỪ NGUYÊN ÂM : DẤU HỎI

    Ủa , ổi , ổng , ẩu , ủng , ỷ , ổn , ửng , ổ , ủy , ỏn ẻn , ong ỏng , im ỉm , âm ỉ , ấp ủ , ảo ảnh , ăn ở , êm ả , oi ả , yên ả , óng ả , ẩn ý , an ủi , ỉ ôi , ẩm ướt , ủ ê , uể oải , ít ỏi , ủn ỉn , oan uổng , ăng ẳng , ư ử , oẳn tù tì , ẻo lả , ủ rũ , yểu điệu , ỉu xìu , ảm đạm , uyển chuyển , quan ải , oản xôi , yểm trợ ( trừ : ễnh , ưỡn , ẵm , ỡm )

    3 . TỪ HÁN VIỆT BẮT ĐẦU LÀ M , N , NH , L , V , D , NG THÌ DẤU NGÃ , CÁC CHỮ KHÁC DẤU HỎI .

    Ghi nhớ 7 chữ này bằng câu ” Mình Nên Nhớ Là Viết Dấu Ngã “

    – M : Mỹ nhân , Mẫu giáo , Mã đáo , Mãn nguyện , Mãng xà , Mãnh lực , Mẫn cán , Miễn nhiệm , Mão mũ

    – N : Não bộ , Nữ nhi , Noãn hoa , Nỗ lực , Nã ( truy nã )

    – NH : Nhẫn tâm , Nhãn tiền , Nhiễu loạn , Nhũ mẫu , Nhã nhạc , Nhã nhặn , Nhuyễn thể , Nhĩ ( mộc nhĩ ) , Nhưỡng ( thổ nhưỡng)

    – L : Lão gia , Lễ nghi , Lĩnh hội , Lỗi lạc , Lữ khách , Lãng tử , Lưỡng tính , Lãnh địa , Luỹ thành , Lãm nguyệt , Lẫm liệt

    – V : Vãn hồi , Viễn xứ , Vĩ đại , Võ sư , Vũ trang , Vĩnh hằng , Vững chãi

    – D : Diễm phúc , Dũng khí , Dưỡng dục , Dĩ nhiên , Dõng dạc , Diễu hành , Dã ngoại , Dã tâm , Diễn thuyết

    – NG : Nghĩa hiệp , Ngũ cốc , Ngữ hệ , Ngẫu nhiên , Nghiễm nhiên , Ngưỡng mộ , Ngã ( bản ngã )

    4 . HỌ VÀ TRẠNG TỪ : DẤU NGÃ

    – Họ Nguyễn , Võ , Vũ , Đỗ , Doãn , Lữ , Lã , Mã , Liễu , Nhữ

    – Cũng , vẫn , sẽ , mãi , đã , những , hỡi , hễ , lẽ ra , mỗi , nữa , dẫu …

    5 . DÙNG DẤU BẰNG CÁCH SUY LUẬN THEO NGHĨA . Ví dụ :

    – Chỉ sự trổi lên hơn mức bình thường thì dấu hỏi ( nổi trội , nổi bật , nổi danh , nổi tiếng , nổi mụn , nổi gân , nổi điên , nổi giận , nổi xung , nổi hứng , nổi sóng , nổi bọt , nổi dậy , chợ nổi , nông nổi , làm nổi , trôi nổi , hết nói nổi , chịu hết nổi , gánh không nổi )

    – Cái nào mang tính biểu cảm thì dấu ngã ( khổ nỗi , đến nỗi nào , làm gì nên nỗi , nỗi lòng , nỗi niềm , nỗi ước ao , nỗi nhục , nỗi oan , nỗi hận , nỗi nhớ )

    – Thể hiện cảm xúc suy nghĩ thì dấu ngã ( nghĩ ngợi , suy nghĩ , ngẫm nghĩ , nghĩ cách , thầm nghĩ , nghĩ quẫn , nghĩ bậy , cạn nghĩ )

    – Cái nào gợi hình dáng thì dấu hỏi ( mảnh trăng , mảnh ruộng , mảnh vườn , mảnh đất , mảnh xương , mảnh sành , mảnh vỡ , mảnh khảnh , mảnh mai , mảnh khăn , mảnh áo , mảnh vá , mảnh tình , mỏng mảnh )

    Thể hiện tính chất thì dấu ngã ( dũng mãnh , mãnh liệt , ranh mãnh , ma mãnh , mãnh hổ , mãnh thú , mãnh lực ..)

    – Gắn với bản thân con người thì dấu hỏi ( kỷ vật , kỷ niệm , kỷ luật , kỷ lục , kỷ yếu , ích kỷ , tự kỷ , vị kỷ , tri kỷ , thế kỷ , thập kỷ )

    – Gắn với kỹ thuật , trình độ thao tác thì dấu ngã ( Kỹ nghệ , kỹ năng , kỹ xảo , kỹ thuật , kỹ sư , kỹ nữ , kỹ lưỡng , kỹ càng , kỹ tính , nghĩ kỹ , giấu kỹ , tuyệt kỹ )

    Qui ước cơ bản chứ không tuyệt đối , vẫn có một số từ ngoại lệ không theo qui ước trên như :

    HỎI + NẶNG : – Hủ tục, hủ bại.

    chữ “nữa” viết dấu ngã trong đa số trường hợp, chỉ khi nói về số lượng chia hai như ” phân nửa”, “một nửa”, thì viết dấu hỏi.

    Bài viết có thể hữu ích (有益) cho những ai thường phạm lỗi chính tả “hỏi ngã”. Tuy nhiên, phải nên nói rõ hơn là luật “trắc, bằng” thường đi kèm theo với dấu “hỏi” và “nặng huyền” thì thường đi kèm với dấu “ngã” thì chỉ nên áp dụng với chữ kép “thuần” Việt mà thôi. Còn nếu là những từ kép Hán Việt thì “quy luật” đó không có được hiệu nghiệm cho lắm. Tôi xin cho thí dụ:

    Ví dụ như chữ “sản xuất” (產出) ở trên là tiếng Hán Việt và “tình cờ” nó đi theo cái luật “bằng, trắc”. Tuy nhiên, nếu là “cộng sản” (共產) hay “tài sản” (財產) thì nó lại không có hợp với luật “huyền nặng”!

    Lý do là vì chữ Hán Việt không hề thay đổi từ “hỏi” sang “ngã” hay ngược lại, khi cái chữ đó đi kẹp với những chữ có những dấu khác nhau.

    Một khi chữ “sản” đã được viết với dấu “hỏi” rồi thì cho dù nó có đi kẹp với dấu gì đi nữa thì nó vẫn phải viết với dấu hỏi mà thôi.

    Giống như chữ “phản ứng” (反應) thì là đúng với quy luật, dấu “hỏi” đi kèm với dấu “sắc”, nhưng “phản hồi” (反囘) thì không theo quy luật vì viết với dấu hỏi, nhưng lại đi kèm theo với dấu “huyền” !

    --- Bài cũ hơn ---

  • Làm Thế Nào Để Phân Biệt Dấu Hỏi Và Dấu Ngã?
  • Giúp Học Sinh Tiểu Học Viết Đúng Dấu Hỏi/ Dấu Ngã
  • Giáo Án Tiếng Việt Lớp 1
  • Giáo Án Lớp 1 Môn Học Vần
  • Ký Hiệu So Sánh ❣️ Ký Hiệu Dấu Lớn Bé Bằng Tương Đương
  • Dấu Hỏi (?) & Dấu Ngã (~)

    --- Bài mới hơn ---

  • Hướng Dẫn Gõ Tiếng Việt Có Dấu Trên Điện Thoại Cài Android
  • Cách Chặn Cuộc Gọi Trên Điện Thoại Nokia
  • Hướng Dẫn Sử Dụng Nokia Software Recovery Tool Khôi Phục Lại Nokia Lumia Bị Bricked
  • Hướng Dẫn Về Cách Đặt Tên Có Dấu Trong Fifa Online 4
  • Những Cài Đặt Trong Liên Quân Mobile Bạn Nên Biết, Cấu Hình, Điều Khiể
  • Văn hóa Việt Nam của chúng ta vô cùng phong phú. Một trong những nguồn phong phú vô ngàn mà trên thế giới không ai có, đó là ý nghĩa về dấu hỏi ngã Thật thế, dấu hỏi ngã trong tiếng Việt đóng một vai trò quan trọng. Viết sai dấu hỏi ngã sẽ làm đảo ngược và có khi vô cùng tai hại cho văn chương và văn hóa Việt Nam.

    Chúng tôi xin đơn cử một vài trường hợp như sau : Danh từ nhân sĩ, chữ sĩ phải được viết bằng dấu ngã để mô tả một vị chính khách có kiến thức văn hóa chính tri… , nhưng nếu vô tình chúng ta viết nhân sỉ, chữ sỉ với dấu hỏi thì ý nghĩa của danh từ nhân sĩ sẽ bị đảo ngược lại, vì chữ sĩ với dấu hỏi có nghĩa là nhục sĩ và như vậy sẽ bị trái nghĩa hoàn toàn.

    Một chữ thông thường khác như là hai chữ sửa chữa, nếu bỏ đi dấu hỏi ngã sẽ có nhiều ý khác nhau: sửa chữa (sửa dấu hỏi, chữa dấu ngã) tức là chúng ta sửa lại một cái gì bị hư hỏng, thí dụ sửa chữa xe hơi. Nhưng nếu cho dấu ngã vào thành chữ sữadấu hỏi trên chữ chửa tức có nghĩa là sữa của những người đàn bà có thai nghén.

    Người sai lỗi nhiều nhất về viết sai dấu hỏi ngã là người miền Nam và Trung (người viết bài này là người miền Trung).May mắn nhất là người thuộc miền Bắc khi sinh ra là nói và viết dấu hỏi ngã không cần phải suy nghĩ gì cả. Nhưng khốn nỗi có khi hỏi họ tại sao chữ này viết dấu hỏi chữ kia lại đánh dấu ngã thì họ lại không cắt nghĩa được mà chỉ nở một nụ cười trên môi…

    Bài viết này nhằm mục đích đóng góp một vài qui luật về dấu hỏi ngã của tiếng mẹ đẻ Việt Nam chúng ta.

    Dấu hỏi ngã được căn cứ vào ba qui luật căn bản: Luật bằng trắc, chữ Hán Việt và các qui luật ngoại lệ.

    Qui luật bằng trắc phải được hiểu theo ba qui ước sau.

    Danh từ lập láy tức là một chữ có nghĩa nhưng chữ ghép đi theo chữ kia không có nghĩa gì cả.

    Thí dụ: vui vẻ, chữ vui có nghĩa mà chữ vẻ lại không nghĩa, chữ mạnh mẽ, chữ mạnh có nghĩa nhưng chữ mẽ lại không hề mang một ý nghĩa nào hết, hoặc chữ lặng lẽ, vẻ vang…

    Không dấu và dấu sắc đi theo với danh từ lập láy thì chữ đó viết bằng dấu hỏi (ngang sắc hỏi).

    Hớn hở: chữ hớn có dấu sắc, thì chữ hở phải là dấu hỏi.

    Vui vẻ: chữ vui không dấu, thì chữ vẻ đương nhiên phải dấu hỏi.

    Hỏi han: chữ han không dấu, như thế chữ hỏi phải có dấu hỏi.

    Vớ vẩn: chữ vớ là dấu sắc thì chữ vẩn phải có dấu hỏi.

    Tương tự như mắng mỏ, ngớ ngẩn, hở hang,…

    Dấu huyền và dấu nặng đi theo một danh từ lập láy thì được viết bằng dấu ngã (huyền nặng ngã).

    Sẵn sàng: chữ sàng có dấu huyền thì chữ sẵn phải là dấu ngã.

    Ngỡ ngàng: chữ ngàng với dấu huyền thì chữ ngỡ phải để dấu ngã.

    Mạnh mẽ: chữ mãnh có dấu nặng, do đó chữ mẽ phải viết dấu ngã.

    Tương tự như các trường hợp lặng lẽ, vững vàng,…

    Văn chương Việt Nam sử dụng rất nhiều từ Hán Việt, chúng ta hay quen dùng hằng ngày nên cứ xem như là tiếng Việt hoàn toàn. Thí dụ như các chữ thành kiến, lữ hành, lãng du, viễn xứ,… tất cả đều do chữ Hán mà ra.

    Đối với chữ Hán Việt được sử dụng trong văn chương Việt Nam, luật về đánh dấu hỏi ngã được qui định như sau:

    Tất cả những chữ Hán Việt nào bắt đầu bằng các chữ D, L, V, M và N đều viết bằng dấu ngã, các chữ Hán Việt khác không bắt đầu bằng năm mẫu tự này sẽ được viết bằng dấu hỏi.

    Dĩ vãng: hai chữ này phải viết dấu ngã vì dĩ vãng không những là hán tự mà còn bắt đầu bằng chữ D và V.

    Vĩ đại: vĩ có dấu ngã vì chữ vĩ bắt đầu với mẫu tự V.

    Ngẫu nhiên: chữ ngẫu dấu ngã vì áp dụng qui luật Hán Việt nói trên.

    Lẽ phải: lẽ dấu ngã vì chữ L, phải dấu hỏi vì có chữ P.

    Tư tưởng: chữ tưởng phải viết dấu hỏi vì vần T đứng đầu.

    Tương tự như: lữ hành, vĩnh viễn,…

    Để có thể nhớ luật Hán tự dễ dàng, chúng tôi đặt một câu châm ngôn như thế này:

    để dễ nhớ mỗi khi muốn sử dụng qui luật Hán tự nói trên.

    Các chữ về trạng từ thường viết bằng dấu ngã.

    Thôi thế cũng được.Trạng từ cũng viết với dấu ngã.

    Xin anh đừng trách em nữa.Trạng tự nữa viết với dấu ngã.

    Chắc anh đã mệt lắm rồi.Trạng từ đã viết với dấu ngã.

    2. Tên họ cá nhân và quốc gia

    Các họ của mỗi người và tên của một quốc gia thường được viết bằng dấu ngã.

    Đỗ đình Tuân, Lữ đình Thông, Nguyễn ngọc Yến…

    Các chữ Đỗ, Lữ, Nguyễn đều viết bằng dấu ngã vì đây là danh xưng họ hàng.

    Các chữ Mỹ và Hãn phải viết bằng dấu ngã vì đây là tên của một quốc gia.

    Một qui ước thừa trừ ta có thể dùng là đoán nghĩa để áp dụng theo luật lập láy và bằng trắc nói trên.

    Anh bỏ em đi lẻ một mình.Chữ lẻ viết dấu hỏi vì từ chữ lẻ loi mà ra, chữ loi không dấu nên chữ lẻ viết với dấu hỏi.

    Anh này trông thật khỏe mạnh, chữ khỏe ở đây có dấu hỏi vì do từ khỏe khoắn mà ra, khoắn dấu sắc thì khỏe phải dấu hỏi.

    Văn chương là linh hồn của nền văn hóa, viết sai dấu hỏi ngã có thể làm sai lạc cả câu văn, đó là chưa kể đến nhiều sự hiểu lầm tai hại cho chính mình và người khác cũng như các việc trọng đại. Không gì khó chịu cho bằng khi đọc một cuốn truyện hay nhưng dấu hỏi ngã không được chỉnh tề.

    Một ký giả người miền Nam trong câu chuyện thân mật tại một quán phở thuộc vùng thủ đô Hoa Thịnh Đốn đã thành thật công nhận điều thiếu sót và tầm quan trọng của dấu hỏi ngã trong văn chương Việt Nam.Và cũng chính vị ký giả lão thành nói trên đã khuyến khích chúng tôi viết bài này trong mục đích làm sống lại sự phong phú của nền văn chương, văn hóa Việt Nam chúng ta, nhất là đối với những thế hệ trẻ hiện đang lưu lạc trên xứ người.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Sử Dụng Bàn Phím Laptop Có Thể Bạn Chưa Biết???
  • Powerpoint Trong 60 Giây: Cách Tạo Chỉ Số Trên Trong Văn Bản
  • Ký Tự Đặc Biệt Dấu Bằng, Lớn Hơn, Nhỏ Hơn
  • Hướng Dẫn Cách Viết Dấu Trong Lol Đơn Giản Và Nhanh Nhất
  • Hướng Dẫn Cách Đổi Tên Liên Minh Huyền Thoại Có Dấu
  • Lỗi Dấu Cách Khi Gõ Dấu Tiếng Việt Trong Word

    --- Bài mới hơn ---

  • Giving Advice (Cho Lời Khuyên)
  • Cách Tạo Địa Chỉ Email @facebook.com Miễn Phí
  • Gửi Email Tour Du Lịch Cho Tất Cả Các Khách Hàng Sau Khi Họ Đã Thanh Toán Như Thế Nào?
  • Tải Mẫu Đơn Xin Việc (Cv) Bằng Tiếng Hàn – Cty Hàn Dùng 2022
  • Tạo Kiểu Chữ Với +1001 Font Chữ Đẹp Cùng Kí Tự Đặc Biệt 2022
  • Lỗi dấu cách khi gõ dấu tiếng Việt trong word

    Hiện tượng bị dấu cách khi gõ dấu tiếng Việt ở word hay outlook có thể là do một số nguyên nhân như:

    1. Tính năng tự động thêm khoảng cách trong phần mềm Word

    2. Bộ gõ tiếng Việt (Unikey, VietKey) trên máy bạn bị lỗi

     

    Để khắc phục vấn đề này bạn cần làm theo hướng dẫn như sau:

     

    1. Xử lý bỏ tính năng tự động thêm khoảng cách trong word (MS Word 2007)

     

    Bước 1: Trên giao diện Microsoft Word, bạn bấm vào Office Button và chọn Word Options

     

     

    Bước 2: Cửa sổ Word Options xuất hiện, bạn chọn mục Advanced bên tay trái đồng thời kéo thanh trượt (bên phải) xuống phần “Cut, copy, and Paste” và chọn Settings

     

     

    Bước 3: Cửa sổ Settings xuất hiện, bạn bỏ tick chọn tại mục “Adjust sentence and word spacing automatically” và nhấn OK

     

     

     

     

    2. Trường hợp bộ gõ tiếng Việt bị lỗi

     

    Bước 1:Bạn cần thoát chương trình gõ tiếng Việt (Unikey, Vietkey) trên máy tính và chạy lại

     

    Bước 2: Trong tường hợp các bạn đã thực hiện bước 1 mà vẫn không hết thì các bạn gỡ chương trình tiếng việt và tải phần mềm mới về để cài đặt (Xem hướng dẫn

    : Trong tường hợp các bạn đã thực hiện bước 1 mà vẫn không hết thì các bạn gỡ chương trình tiếng việt và tải phần mềm mới về để cài đặt (Xem hướng dẫn Cách cài đặt Unikey phần mềm gõ tiếng việt

     

     

    Minh Triệu

    --- Bài cũ hơn ---

  • Kí Hiệu Góc Trong Toán Học ❤️️ 1001 Kí Tự Góc Vuông Đẹp
  • Gõ Công Thức Toán Học Trong Word 2003 2007 2010 2013 – Full
  • 【1️⃣】 Cách Viết Chỉ Số Trên Dưới Trong Powerpoint
  • Các Phím Tắt Trong Powerpoint Đơn Giản Mà Cực Kỳ Tiện Dụng
  • Dùng Dấu Hỏi Và Ngã
  • Cách Viết Tắt Chữ Việt Không Dấu

    --- Bài mới hơn ---

  • Mẫu Giấy Vay Tiền Cá Nhân Viết Tay
  • Mẫu Giấy Vay Tiền Viết Tay Chuẩn Nhất Cho Cá Nhân
  • Giấy Báo Nợ Là Gì? Không Nhất Thiết Phải Sử Dụng Trong Mua Bán Hàng Hóa
  • Mẫu Giấy Vay Mượn Tiền Chuẩn Và Đúng Luật Hiện Nay
  • Giấy Mượn Tiền Viết Tay Có Giá Trị Không, Có Hợp Pháp, Có Kiện Được Không?
  • 30/07/2013 07:00

    Vấn đề là phải học cách thông minh nhất, khi phải… “Sống chung với chữ Việt không dấu”.

    Để giúp viết nhanh chữ Việt không dấu trong tin nhắn, chat, v.v…, bài này trình bày hai loại viết tắt chữ Việt:

    – Viết tắt tự tạo.

    – Viết tắt theo qui luật chung.

    Ai kết hợp được hai loại viết tắt ấy, sẽ tiết kiệm được thì giờ khi gởi tin nhắn, chat ,…

    Viết tắt tự tạo

    Viết tắt tự tạo là hành vi rất phổ biến khi nhiều người sử dụng điện thoại di động, hoặc khi ở các phòng chat. Cách viết tắt loại này không theo một qui luật chung nào. Thỉnh thoảng, nếu có theo một qui luật nào đó thì đó cũng chỉ là việc áp dụng cho một số từ thường dùng.

    “Mog rag e se hiu! A wen, e bun ngu ch? Bi h hon 12h rui do.”(Mong rằng em sẽ hiểu! Anh quên, em buồn ngủ chưa? Bây giờ hơn 12 giờ rồi đó).

    “Bit rui, e doi tn cua a” (Biết rồi, em đợi tin nhắn của anh).

    “ntn rui?” (như thế nào rồi?).

    Xem các ví dụ trên, ta thấy ngôn ngữ chat là sự “biến hóa” tuỳ tiện của tiếng Việt.

    – “không” thành “0”, “ko”, “k”, “kh”, “kg”,…

    – “biết rồi” thành “bit rui”.

    – “như thế nào” thành “ntn”.

    – Chữ “ng” ở cuối thì chỉ còn chữ “g”.

    – Chèn tiếng Anh vào, như: if = nếu, U = you = bạn,…

    Nói chung, các bạn trẻ thích cách dùng các chữ trên vì ngộ ngộ, lạ và rất “xì-tin” (style). Hơn nữa, khi dùng những chữ kiểu này trong điện thoại sẽ hạn chế số lần nhấn vào bàn phím, cũng như tiết kiệm ký tự.

    Ví dụ, khi muốn nhắn chữ “Đi” trong điện thoại, phải nhấn số 3, rồi ba lần số 4 thì bây giờ chỉ cần nhấn số 3 và số 5 là có được chữ “Dj” nhanh chóng mà người nhận vẫn hiểu được ta đang nói gì.

    Chèn tiếng nước ngoài: Chỉ cần gõ “viet tat tieng anh trong sms chat email” vào Google Search, hoặc vào mạng , http://abbreviations.com bạn sẽ tìm thấy các bảng liệt kê hàng ngàn cách viết tắt các từ tiếng Anh thường dùng trong tin nhắn SMS, chat, email, Twitter, v.v…

    Bài này chủ ý về viết tắt chữ Việt nên không bàn nhiều về vấn đề viết tắt tiếng nước ngoài. Chỉ xin nêu một suy nghĩ sau: Dù có nhiều chỉ trích việc chèn tiếng nước ngoài sẽ ảnh hưởng đến sự trong sáng của tiếng Việt, nhưng chắc chắc việc này vẫn khó ngăn chận được, vì ít nhiều nó cũng rút ngắn thời gian viết cho các bạn biết tiếng Anh.

    Ví dụ, các tin nhắn ngắn gọn chèn tiếng Anh khá thông dụng như sau:

    – “2day U co ranh o?” (Hôm nay bạn có rảnh không?).

    – “g9” = “goodnight” = chúc ngủ ngon.

    – “2day” = “today” = hôm nay.

    – “2nite” = “tonight” = tối nay.

    – v.v….

    Hạn chế của viết tắt tự tạo là:

    – Chỉ viết tắt được một ít chữ thường dùng, không áp dụng được cho tất cả các từ khác có vần tương tự.

    – Ký hiệu riêng thường không thống nhất giữa các nhóm, vì vậy chỉ những người trong nhóm mới hiểu được nhau, người ngoài nhóm muốn hiểu cũng hơi khó, thậm chí có thể… hiểu lầm.

    Viết tắt theo qui luật chung

    1. Viết tắt chữ không dấu:

    Cách viết tắt chữ không dấu sau đây thích hợp cho những ai thích tạo một “xì tin” mới trong chat, hoặc nhắn tin.

    Xin đọc các cách viết tắt từ trên xuống dưới vì chúng có quan hệ nối tiếp. Hiểu xong phần trên, bạn mới hiểu được chính xác phần dưới.

    1.1. Phụ âm đầu chữ (chín qui ước):

    1.4. Vần không dấu “Nguyên âm ghép + chữ cái”

    Đây là phần cuối cùng nhưng quan trọng, do trình bày cách viết tắt có hệ thống cho 39 vần không dấu, vốn có ba hoặc bốn chữ cái, xuống còn hai chữ cái mỗi vần.

    Tiếng Việt hiện có tất cả 44 vần không dấu “Nguyên âm ghép + chữ cái”.

    Còn lại 39 vần:

    – UA: uat,uan, uang, uay.

    – OE: oet, oen, oem, oeo.

    – IE: iet, iep, iec, ien, iem, ieng, ieu.

    – YE: yet, yen, yem, yeng, yeu.

    – OA: oat, oap, oac, oan, oam, oang, oai, oay, oao.

    – UO: uot, uop, uoc, uon, uom, uong, uoi, uou.

    – UYE: uyet, uyen.

    – Các nguyên âm ghép: ua, oe, ie hay ye, oa, uo, uye.

    – Các chữ cái cuối: t, p, c, n, m, ng, i hay y, u hay o.

    Rút gọn nguyên âm ghép còn một nguyên âm. Có sáu qui ước và một ngoại lệ:

    Thay chữ cái cuối bằng một chữ cái khác, theo tám qui ước sau:

    Ráp sáu nguyên âm rút gọn vào tám chữ cái cuối khác, ta viết tắt được 39 vần, trên mỗi vần chỉ còn hai chữ cái. Do đó, chỉ cần nhớ 14 qui ước trên, ta dễ dàng nhớ được 39 vần viết tắt sau:

    – ed, el, ev, ew … (oet, oen, oem, oeo).

    – id, il, iv, iz, …. iw … (yet, yen, yem, yeng, yeu).

    – od, of, os, ol, ov, oz, oj, aj, ow … (oat, oap, oac, oan, oam, oang, oai, oay, oao).

    – ud, uf, us, ul, uv, uz, uj, uw … (uot, uop, uoc, uon, uom, uong, uoi, uou).

    IF = iep (vd: dif = điep, kif = khiep, ngif = nghiep, zif = diep).

    OD = oat (vd: kod = khoat, lod = loat).

    OS = oac (vd: kos = khoac, tos = toac).

    OL = oan (vd: hol tol = hoan toan, kol = khoan).

    OZ = oang (vd: hoz = hoang, koz = khoang).

    OJ = oai (vd: koj = khoai, ngoj = ngoai).

    Ngoại lệ AJ = oay (vd: laj haj = loay hoay).

    UD = uot (vd: nud = nuot, rud = ruot).

    US = uoc (vd: fus = phuoc, thus = thuoc).

    UL = uon (vd: kul = khuon, lul = luon, mul = muon).

    UZ = uong (vd: fuz = phuong, uz = uong).

    UJ = uoi (vd: tuj cuj = tuoi cuoi).

    Hai đoạn thơ viết tắt với chữ không dấu

    Một khi nhớ được toàn bộ qui ước viết tắt chữ không dấu (chỉ có 29 qui ước và một ngoại lệ) và hiểu các ví dụ ở trên, ta dễ dàng hiểu hai đoạn thơ sau đây.

    Trăm năm trong cõi người ta

    Tram nam trog coi nguj ta

    Mai cốt cách, tuyết tinh thần

    Mai cot cak, tyd tih than

    Một người một vẻ, mười phân vẹn mười

    Mot nguj mot ve, muj fan ven muj

    Rằng năm Gia Tĩnh triều Minh

    Rag nam Ja Tih triw Mih

    Bốn phương phẳng lặng hai kinh vững vàng

    Bon fuz fag lag hai cih vug vag

    Có nhà viên ngoại họ Vương

    Co nha vil ngoj ho Vuz

    Gia tư nghĩ cũng thường thường bậc trung

    Ja tư ngi cug thuz thuz bac trug

    Một trai con thứ rốt lòng

    Mot trai con thu rot log

    Vương Quan là chữ, nối giòng nho gia

    Vuz Qan la chu, noi jog nho ja

    Đầu lòng hai ả tố nga

    Dau log hai a to nga

    Thúy Kiều là chị, em là Thúy Vân

    Thy Ciw la chi, em la Thy Van

    Lạ gì bỉ sắc tư phong

    La j bi sac tu fog

    Trời xanh quen thói má hồng đánh ghen

    Troi xah qen thoi ma hog dah gen

    Cảo thơm lần giở trước đèn

    Phong tình cổ lục còn truyền sử xanh

    Cao thom lan jo trus den

    Fog tih co luc con tryl su xah

    Chữ tài chữ mệnh khéo là ghét nhau

    Chu tai chu meh keo la get nhau

    Trải qua một cuộc bể dâu

    Trai qa mot cus be zau

    Những điều trông thấy mà đau đớn lòng

    Nhug diw trog thay ma dau don log

    2. Viết tắt chữ có dấu

    Những ai thích tạo một phong cách mới khi viết tắt chữ có dấu, xin mời đọc bài Tốc ký chữ Việt ở đường dẫn http://chuvietnhanh.sf.net/TocKyChuViet.htm.

    Cách viết tắt chữ có dấu cũng theo phương thức tựa như cách viết tắt chữ không dấu.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Utc Là Gì? Giờ Utc Là Gì? Cách Đổi Giờ Utc Sang Giờ Việt Nam
  • Giờ Utc Là Gì ? Giờ Phối Hợp Quốc Tế (Utc) Là Gì
  • Giờ Utc Là Gì? Giờ Utc Và Giờ Việt Nam Cách Nhau Mấy Tiếng?
  • Cách Học Đọc, Viết Tiếng Pháp Hiệu Quả
  • Hướng Dẫn Cách Viết Tiếng Nhật Cực Kỳ Đơn Giản Cho Người Mới Bắt Đầu
  • Cách Viết Dấu Suy Ra Trong Word

    --- Bài mới hơn ---

  • Cách Viết Dấu Lớn Hơn Hoặc Bằng Trong Excel, Word Nhanh Nhất
  • Cách Viết Kí Tự Đặc Biệt Trong Game Audition 2022 Dành Cho Người Mới Chơi
  • Tạo Dấu Ba Chấm Trong Microsoft Word 2003, 2007, 2010, 2013 Và 2022
  • Vài Qui Tắc Chấm Câu, Khoảng Cách, Và Viết Hoa
  • Cách Gõ Dấu Bằng Và Các Ký Tự Đặc Biệt Trên Bàn Phím Tiếng Nhật
  • Chắc hẳn bạn cũng biết, dấu suy ra hay được dùng để ký hiệu trong Toán học, Hóa học… nhằm thể hiện một kết quả sau khi đã được bạn tính toán, đưa ra kết luận. Với những công thức Toán học hoặc các bài Toán, bài Hóa thì bạn có thể sử dụng công cụ có sẵn trên Word là Equation. Ngoài ra bạn cũng có thể sử dụng các phần mềm bổ sung bên ngoài ví dụ như Mathtype. Khi sử dụng các ký hiệu toán học sẽ có đầy đủ kể cả dấu suy ra và dấu tương đương, lớn hơn hoặc bằng nhỏ hơn hoặc bằng, cộng trừ nhân chia…

    Hướng dẫn viết dấu suy ra trên Word

    Cách viết dấu suy ra trong Word

    Cách 1: Copy trực tiếp dấu Suy ra trong bài viết này -gt; sau đó dán vào file word của bạn

    – Dấu suy ra ⟹ ⇒

    – Một số dấu suy ra khác mà bạn có thể sử dụng: ➙ ➛ ➜ ➝ ➞ ➟ ➠➡ ➢ ➤ → ➨ ➩ ➪ ➔ ⇛ ⇨

    Với cách này, bạn chỉ nên sử dụng khi lâu lâu mới dùng đến ký hiệu này hoặc bạn tìm kiếm mãi mà không thấy phần chèn ký tự đặc biệt suy ra ở đâu thì bạn có thể copy tạm để sử dụng.

    Để chuyên nghiệp và bạn có thể nhớ được cách thực hiện viết dấu suy ra thì bạn thực hiện theo cách 2 và cách 3 trong bài viết này.

    Cách 2: Sử dụng tính năng chèn ký tự đặc biệt Symbol

    Với cách này bạn nên xem kỹ và ghi nhớ để chèn không chỉ là ký tự suy ra mà bạn có thể chèn hầu hết tất cả các ký tự đặc biệt khác nữa.

    Để bạn có thể viết được dấu suy ra trong Word, bạn thực hiện theo hướng dẫn Mục 1 – Chèn ký hiệu mũi tên trong Word trong bài hư��ng dẫn về cách viết dấu mũi tên trong Word mà chúng tôi đã từng giới thiệu để thực hiện là được.

    Cách 3: Sử dụng tính năng trong Equation hoặc Mathtype

    Với cách này bạn sẽ hay sử dụng khi soạn thảo, làm việc cho môn Toán hay môn Hóa học. Khi đó thì rất nhiều công thức Toán học và Hóa học bạn buộc phải sử dụng Equation. Với công cụ này bạn sẽ thấy có sẵn rất nhiều các ký tự để cho bạn chọn lựa.

    Ví dụ như ở trong Equation, bạn có thể chọn các dấu hoặc ký tự đặc biệt theo các bước sau:

    Bước 1: Bạn vào tab Insert -gt; chọn Equation để tạo công thức cho Toán học hay Hóa học

    Bước 2: Tiếp tục vào tab Design -gt; bạn nhấn chọn như hình mô tả ở dưới:

    Bước 3: Cuối cùng bạn nhấn vào hình mũi tên -gt; và chọn Arrows

    Cách 4: Sử dụng tính năng tạo dấu suy ra tự động trong word

    Đây là một tính năng rất hay trong word, với cách này bạn thực hiện như sau:

    – Bạn nhập 2 ký tự = và 1 ký tự gt; sau đó bạn nhấn phím “cách” sẽ ra được dấu suy ra:

    – Tương tự, bạn nhập 2 ký tự – và 1 ký tự gt; sau đó bạn nhấn phím “cách” sẽ ra được dấu suy ra như hình dưới:

    --- Bài cũ hơn ---

  • A Còng (Ký Hiệu @) Là Gì Và Cách Viết Chữ A Còng Trên Máy Tính
  • @ Tiếng Anh Là Gì? Cách Đọc, Gõ Dấu A Còng Trên Máy Tính, Điện Thoại
  • Hướng Dẫn Cách Viết Dấu Căn Trên Google
  • 1️⃣ Cách Gõ Dấu Mũ Trong Word ™️ Xemweb.info
  • Các Hàm Cộng, Trừ, Nhân, Chia Trong Excel
  • Sau Dấu Chấm Phẩy Có Viết Hoa Không? Quy Tắc Dấu Câu

    --- Bài mới hơn ---

  • Dịch Vụ Viết Hóa Đơn Đỏ Ăn Uống Uy Tín Không Hệ Lụy
  • Cách Ghi Nội Dung Trên Vòng Hoa Viếng Đám Tang Hay Nhất
  • Cách Ghi Nội Dung Lời Viếng Trên Vòng Hoa Và Bức Trướng Đám Tang Lễ
  • Cách Ghi Nội Dung Lời Viếng Trên Vòng Hoa Tang Lễ Sao Phù Hợp Nhất?
  • Hướng Dẫn Cách Ghi Vòng Hoa Viếng Đám Tang Ý Nghĩa
  • Trong nhiều bài nghiên cứu về ngữ pháp Tiếng Việt, dấu câu là thành phần có vai trò đặc biệt quan trọng trong văn viết. Hình dung xem nếu trong đoạn văn mà thiếu đi các dấu câu thì chắc chắn vê mặt hình thức sẽ rất rối và mọi người có thể không hiểu hoặc hiểu sai nghĩa người viết muốn truyền đạt.

    Chúng ta có tất cả 11 dấu câu gồm: dấu chấm, dấu phẩy, dấu chấm phẩy, dấu chấm hỏi, dấu chấm cảm, dấu hai chấm, dấu ba chấm, dấu gạch ngang, dấu ngoặc đơn, dấu ngoặc kép, dấu ngoặc vuông.

    Bạn đã biết cách sử dụng các loại dấu câu thuần thục chưa? Sau dấu chấm phẩy có viết hoa không? Sử dụng dấu chấm phẩy làm sao cho chính xác.

    Trong phạm vi bài viết hôm nay, nhằm giúp các bạn hiểu hơn sau dấu chấm phẩy có viết hoa không. Chúng tôi sẽ đi sâu phân tích kèm ví dụ về 3 loại dấu câu có chức năng gần giống nhau trong câu. Gồm: dấu chấm, dấu phẩy, dấu chấm phẩy.

    Dấu chấm phẩy

    Dấu chấm phẩy là một trong số những dấu câu ít được dùng trong văn viết, ngoại trừ một số trường hợp như sau:

    • Bạn muốn phân tách các câu ghép phức tạp, có nhiều vế.
    • Dùng để phân cách cụm từ có quan hệ liệt kê.
    • Bạn cần ngắt quãng trong câu khi tách các nhóm ý có sự đối xứng về nghĩa.

    Quy tắc dùng dấu chấm phẩy

    Ví dụ 1

    “Tuy nhiên, em không thể nào về nhà nếu không bán được ít bao diêm, hay không ai bố thí cho một đồng xu nào đem về ; nhất định là cha sẽ đánh em”.

    (Đoạn trích Cô bé bán diêm – Truyện An – đéc – xen)

    “Ấy, trong khi quan lớn ù ván bài to như thế, thì khắp mọi nơi miền đó, nước tràn lênh láng, xoáy thành vực sâu, nhà cửa trôi băng, lúa má ngập hết ; kẻ sống không chỗ ở, kẻ chết không nơi chôn, …”

    (Đoạn trích Sống chết mặc bây – Phạm Duy Tốn)

    Dấu chấm phẩy trong hai ví dụ trên dùng làm ranh giới chia cách các vế trong câu ghép đi đôi, vế sau mở rộng rõ ý hơn cho vế trước.

    Ví dụ 2

    “… Việc thứ nhất: lão thì già, con đi vắng, , vả lại nó cũng còn dại lắm, nếu không có người trông nôm cho thì khó mà giữ được vườn đất để làm ăn ở làng này ; tôi là người nhiều chữ nghĩa, nhiều lý luận, người ta kiêng nể, vậy lão muốn nhờ tôi cho lão gửi ba sào vườn của thằng con lão ; lão viết văn tự nhượng cho tôi để không ai còn tơ tưởng nhòm ngó đến ; khi nào con lão về…”

    (Đoạn trích Lão Hạc – Nam Cao)

    Dấu phẩy trong đoạn trích trên dùng để chia rõ các yếu tố trong một liên hợp song song, bao gồm nhiều chủ – vị ngữ.

    Như vậy, rất dễ nhận thấy, sau dấu chấm phẩy, chúng ta không cần viết hoa chữ cái đầu của từ tiếp theo. Khi chúng ta đọc đến dấu chấm phẩy sẽ phải ngừng một hơi dài hơn so với dấu phẩy nhưng ngắn hơn dấu chấm.

      Tuy nhiên, mọi người cần lưu ý cách viết dấu chấm phẩy trong câu có danh từ riêng như sau:

    Chẳng hạn: “Phở được xem là đặc sản mà chúng ta có thể tìm thấy ở Quận 1, Quận 3, Sài Gòn ; Hội An, Quảng Nam, Ba Đình, Hà Nội”

    Dấu chấm câu

    Đây là loại dấu câu báo hiệu bạn đã kết thúc một câu nói hay câu viết để chuyển sang vấn đề khác. Khi bạn đang kể hay trần thuật một câu chuyện, sự vật hay sự việc nào đó, muốn ngắt đoạn, ta dùng dấu chấm.

    Quy tắc sử dụng dấu chấm

    Sau dấu chấm, bạn phải viết hoa chữ cái đầu tiên của câu tiếp theo có ngăn cách một khoảng ngắn để phân biệt. Như vậy, so với dấu phẩy hoặc dấu chấm phẩy, dấu chấm có độ ngắt quãng lâu nhất.

    “Căn nhà tôi núp ở dưới rừng cọ. Ngôi trường tôi học cũng khuất trong rừng cọ. Ngày ngày đến lớp, tôi đi trong rừng cọ. Không đếm được có bao nhiêu tàu lá cọ xòe ô lợp kín trên đầu. Ngày nắng, bóng râm mát rượi. Ngày mưa, cũng chẳng ướt đầu”

    (Đoạn trích trong “Rừng cọ quê tôi” – Nguyễn Thái Vân)

    Hay:

    “Dương Chấn được bổ đi làm Thái thú quận Đông Lai. Lúc đi nhậm chức ở ấp Xương Ấp, quan huyện ở đấy là Vương Mật – người được ông tiến cử, mời vào yết kiến, rồi đợi đến đêm mang vàng đến lễ”.

    (Theo Cổ tích tinh hoa, NXB Văn hóa – Thông tin, Hà Nội, 2002)

    Dấu phẩy

    Loại dấu câu này không hề xa lạ với mọi người khi chúng được dùng rất phổ biến trong văn viết.

    Công dụng của dấu phẩy

    • Nhờ có dấu phẩy, chúng ta phân biệt được chủ ngữ, vị ngữ và các thành phần còn lại trong câu.
    • Dấu phẩy có chức năng tách các vế trong câu ghép hoặc trong trường hợp nhiều câu đơn với nhau.
    • Dấy phẩy giúp chúng ta liệt kê các từ đồng nghĩa, cùng chức năng trong câu.
    • Giúp ngăn cách giữa một từ với thành phần giải nghĩa trong câu.

    Quy tắc dùng dấu phẩy

    Sau dấu phẩy, bạn được phép viết chữ thường và xuống dòng khi kết thúc trang.

    Cụ thể, ta có:

      Dấu phẩy dùng làm ranh giới giữa bộ phận nòng cốt với các thành phần khác trong câu đơn và câu ghép

    Ví dụ:

    “…Nhớ nước, đau lòng con cuốc cuốc,

    Thương nhà, mỏi miệng cái gia gia.”

    (Qua đèo ngang – Bà huyện Thanh Quan)

      Dấu phẩy được lược bớt khi thành phần tình huống nằm đầu câu có danh ngữ chỉ nơi chốn hoặc thời gian.

    Ví dụ:

    “Cho tới năm ấy Mị đã lớn. Mị là con gái đầu lòng…”

    (Vợ chồng A Phủ – Tô Hoài)

      Dấu phẩy ngăn cách giữa thành phần là động từ/ tính từ và nòng cốt câu

    Ví dụ:

    “Nay xa cách lòng tôi luôn tưởng nhớ

    Màu nước xanh, cá bạc, chiếc buồm vôi,

    Thoáng con thuyền rẽ sóng chạy ra khơi,

    Tôi thấy nhớ cái mùi nồng mặn quá!”…

    (Quê hương – Tế Hanh) Dấu phẩy làm ranh giới giữa các thành phần liên hợp Ví dụ:

    “Hằng năm cứ vào cuối thu, lá ngoài đường rụng nhiều và trên không có những đám mây bàn bạc, lòng tôi lại nao nức những kỉ niệm mơn man của buổi tựu trường”.

    (Trích đoạn Tôi đi học – Thanh Tịnh)

      Dấu phẩy giúp chia cách giữa các vế trong câu ghép

    Ví dụ:

    “Bạn ơi, nếu bạn muốn sống một đời mà không phạm chút sai lầm nào, làm gì được nấy, thì đó hoặc là bạn ảo tưởng, hoặc là bạn hèn nhát trước cuộc đời”.

    (Theo Hồng Diễm – trích đoạn Không sợ sai lầm)

      Dấu phẩy phân định giữa phần đề và phần luận

    Ví dụ:

    “Người có tính khiêm tốn thường hay tự cho mình là kém, còn phải phấn đấu thêm, trau dồi thêm, cần được trao đổi, học hỏi nhiều thêm nữa”.

    (Trích Lòng khiêm tốn, theo Lâm Ngữ Đường, Tinh hoa xử thế)

    Hay:

    “Dịch hạch, thổ tả, hàng vạn hàng triệu người chết, nhờ tiến bộ y học, loài người hầu như đã diệt trừ được những dịch khủng khiếp ấy”.

    (Đoạn trích Ôn dịch, thuốc lá – Theo Nguyễn Khắc Viện, trong Từ thuốc lá đến ma túy – Bệnh nghiện)

    “Cây dừa cống hiến tất cả của cải của mình cho con người: thân cây làm máng, lá làm tranh, cọng lá chẻ nhỏ làm vách, gốc dừa già làm chõ đồ xôi…”

    (Trích Cây dừa Bình Định)

      Dấu phẩy giúp tăng nhịp điệu trong câu văn/ câu thơ.

    Ví dụ:

    “Chú bé loắt choắt,

    Cái xắc xinh xinh,

    Cái chân thoăn thoắt,

    Cái đầu nghênh nghênh”.

    (Trích bài thơ Lượm – Tố Hữu)…

    --- Bài cũ hơn ---

  • Cách Làm Hoa Sen Bằng Giấy Đơn Giản Phần 2
  • Hướng Dẫn Trồng Và Chăm Sóc Hoa Sen Cạn
  • Bảng Chữ Cái Viết Hoa Sáng Tạo Và Những Điều Cần Tránh
  • Tuần 21. Chữ Hoa: R
  • Kinh Nghiệm Viết Hóa Đơn Đầu Ra Đầu Vào
  • Dấu Gạch Ngang Và Dấu Gạch Nối

    --- Bài mới hơn ---

  • 101+ Kí Tự Đặc Biệt Dấu Gạch Ngang: Cách Tạo Và Viết Chữ Gạch Ngang Trên Fb
  • Hướng Dẫn Cách Thay Đổi Số Âm Thành Dương Trong Excel
  • Bảng Kí Tự Đặc Biệt Fifa 4 Online 2022 Cùng Thủ Thuật Cách Đặt Tên & Dấu Cách
  • Dấu Cách Trong Fo3, Fo4 Là Gì? Mẹo Đặt Tên Có Dấu, Có Ký Tự Đặc Biệt Ra Sao?
  • Bảng Kí Tự Đặc Biệt Fo4
  • * Xin cho biết dấu gạch ngang và dấu gạch nối khác nhau thế nào và chức năng của từng dấu này trong cấu trúc câu của tiếng Việt ra sao? (Nguyễn Việt, Sơn Trà, Đà Nẵng).

    – Hiện vẫn còn nhiều lẫn lộn khi sử dụng dấu gạch ngang và dấu gạch nối, kể cả trong các xuất bản phẩm. Tác giả Ưng Quốc Chỉnh trong bài “Dấu gạch ngang (-), dấu gạch nối (-): Nhận diện và sử dụng” đăng trên chúng tôi ngày 17-7-2012 đã phân tích kỹ và đưa ra hướng giải quyết hợp lý để tránh các nhầm lẫn này.

    Tác giả đã dẫn Đại từ điển tiếng Việt (Nguyễn Như Ý chủ biên, trang 701, NXB Văn hóa-Thông tin, 1999) để đưa ra khái niệm về hai loại dấu này:

    “Gạch ngang dt. Dấu (-), dài hơn gạch nối; thường dùng để tách riêng ra thành phần chú thích thêm trong câu; viết ghép một tổ hợp hai hay nhiều tên riêng, hai hay nhiều số cụ thể; đặt ở đầu dòng nhằm viết các phần liệt kê, các lời đối thoại; còn gọi là Dấu gạch ngang”.

    “Gạch nối dt. Dấu (-), ngắn hơn gạch ngang; thường dùng để nối những thành tố đã được viết rời của từ đa tiết phiên âm; còn gọi là Dấu gạch nối”.

    Tuy ngay trong khái niệm đã chỉ ra sự khác nhau giữa hai dấu nhưng vẫn còn trừu tượng. Tác giả giúp chúng ta phân biệt rõ hơn qua những phân tích sau đây:

    1. Về bản chất

    Dấu gạch ngang là một dấu trong câu, còn dấu gạch nối là một dấu trong từ.

    2. Về hình thức và cách trình bày

    3. Giá trị sử dụng

    Dấu gạch nối thường hay bị nhầm lẫn với dấu gạch ngang. Trong khi dấu gạch ngang có nhiều giá trị sử dụng khác nhau thì gạch nối chỉ có một mục đích chính. Cụ thể:

    3.1. Dấu gạch ngang:

    3.1.1. Đặt giữa câu để chỉ ranh giới của thành phần chú thích trong câu. Ví dụ: Trường ĐHSP Hà Nội – cơ quan chủ quản của NXB Đại học Sư phạm…

    3.1.2. Đặt đầu câu để đánh dấu những lời đối thoại, lời nói trực tiếp của nhân vật. Ví dụ:

    – Anh viết bài gì đấy?

    – Tôi viết bài Dấu gạch ngang và Dấu gạch nối để gửi tạp chí Xuất bản Việt Nam.

    3.1.3. Đặt ở đầu dòng để đánh dấu những thành phần liệt kê (các gạch đầu dòng). Ví dụ:

    Bài viết này đề cập đến các vấn đề sau:

    – Khái niệm gạch ngang, gạch nối

    – Phân biệt gạch ngang, gạch nối

    – Lý do không nên nhầm lẫn giữa gạch ngang và gạch nối

    – Cách xử lý gạch nối thành gạch ngang và ngược lại.

    3.1.4. Đặt giữa hai, ba, bốn tên riêng để chỉ một liên danh. Ví dụ: Theo kế hoạch, năm mới 2012 sẽ có cầu truyền hình Hà Nội – Huế – TP. Hồ Chí Minh.

    3.1.5. Đặt giữa hai con số ghép lại để chỉ một liên số hoặc một khoảng số. Ví dụ: Nhiệt độ trung bình của nước ta là 22 – 250C, lượng mưa trung bình năm 1.500 – 2.000mm, độ ẩm không khí 80 – 85% …

    3.1.6. Để chỉ sự ngang hàng trong quan hệ. Ví dụ: Mối quan hệ láng giềng hữu nghị Việt – Lào …

    3.1.7. Trong toán học:

    – Dấu gạch ngang là một phép tính trong toán học – phép trừ. Ví dụ: 25 – 5 = 20

    – Dấu gạch ngang là một dấu âm. Ví dụ: 5 – 25 = – 20

    3.2. Dấu gạch nối:

    – Dấu gạch nối thường được dùng trong những trường hợp phiên âm tên người, tên địa danh nước ngoài. Ví dụ: Lê-nin, Lê-nin-grát, Phi-đen Cát-xtơ-rô, La Ha-ba-na,…

    – Dấu gạch nối cũng còn được dùng trong phiên âm tiếng nước ngoài, nhất là khi dùng cho những đối tượng người đọc nhỏ tuổi. Ví dụ: Ra-đi-ô, ki-lô-gam,…

    – Đặt giữa các con số chỉ ngày tháng năm. Ví dụ: Dự kiến vào ngày 31-1-2012, tôi sẽ gửi bài cho tạp chí Xuất bản Việt Nam.

    --- Bài cũ hơn ---

  • Hướng Dẫn Cách Sử Dụng Bàn Phím Laptop Dell
  • Hướng Dẫn Xóa Bỏ Gạch Đỏ Dưới Chữ Trong Word
  • Công Thức Hàm Số Mũ, Bình Phương Trong Excel 2010, 2013, 2022, 2022
  • Cách Gõ Dấu Bằng Và Các Ký Tự Đặc Biệt Trên Bàn Phím Tiếng Nhật
  • Vài Qui Tắc Chấm Câu, Khoảng Cách, Và Viết Hoa
  • Web hay
  • Links hay
  • Push
  • Chủ đề top 10
  • Chủ đề top 20
  • Chủ đề top 30
  • Chủ đề top 40
  • Chủ đề top 50
  • Chủ đề top 60
  • Chủ đề top 70
  • Chủ đề top 80
  • Chủ đề top 90
  • Chủ đề top 100
  • Bài viết top 10
  • Bài viết top 20
  • Bài viết top 30
  • Bài viết top 40
  • Bài viết top 50
  • Bài viết top 60
  • Bài viết top 70
  • Bài viết top 80
  • Bài viết top 90
  • Bài viết top 100