Cập nhật nội dung chi tiết về Tìm Hiểu Cách Viết Thư Bằng Tiếng Hàn. mới nhất trên website Hanoisoundstuff.com. Hy vọng thông tin trong bài viết sẽ đáp ứng được nhu cầu ngoài mong đợi của bạn, chúng tôi sẽ làm việc thường xuyên để cập nhật nội dung mới nhằm giúp bạn nhận được thông tin nhanh chóng và chính xác nhất.
Những cách viết thư bắng tiếng Hàn hayBố cục thông thường thì trong một bức thư bằng tiếng Hàn sẽ gồm có 6 phần :
Trong tiếng Hàn thì với những người cùng hoặc nhỏ tuổi hơn ta dùng 에게, người lớn tuổi hơn dùng 께, trước tên người thường dùng những từ như 보고 싶은, 사랑하는, 존경하는…
Cấu trúc chung:
Tên người nhận
Số nhà + tên phố
Tên tỉnh/thành phố/thị trấn + vùng/bang + mã vùng bưu điện.
Tùy thuộc vào đối tượng người nhận mà cũng sẽ có những cách chào bằng tiếng Hàn khác nhau.
– Hỏi thăm về tình hình sức khỏe hay cuộc sống bằng tiếng hàn
예)그동안 잘 지냈어요? 000 덕분에 잘 지냈어요.
– Lời chào hoặc lời xin lỗi
예) 편지 보내 줘서 고마워요. 답장이 너무 늦었지요?
– Cách chào hỏi dành cho người yêu hoặc vợ chồng : 내가 제일 사랑하는 … 에게 (Anh / Em thân yêu)
– Viết thư cho một người bạn lâu ngày không liên lạc : 너무 오랫동안 연락을 못해 미안해. (Mình xin lỗi vì lâu lắm rồi mình không viết thư cho bạn.)
Thông báo tin quan trọng : 말해줄게 있어서 편지를 써요. (Mình viết thư này để báo với bạn rằng…)
Thông báo tin vui cho bạn bè : …을 알려주게 되어 기뻐. Mình xin vui mừng thông báo rằng…
Nhắc lại một thông điệp hoặc tin gì đó : ..를 전해 듣게 되어 기뻐. (Mình rất vui khi được biết…)
Cảm ơn người nhận vì đã gửi / đưa lời mời / đưa thông tin gì: 저에게 글을 주시니/ 초대하여 주시니/ 보내주시니 매우 감사합니다. (Mình rất vui khi nhận được thư / lời mời / đồ / quà bạn gửi.)
Gồm lời chào kết thúc nội dung bức thư bằng tiếng Hàn
Gửi lời chúc của ai đó kèm theo thư : …도 안부를 물으십니다.( … gửi lời chào cho bạn.)
Gửi lời chào tới ai đó qua người nhận thư: …께도 안부 전해 주십시오.( Cho mình gửi lời chào tới…)
Viết tên người nhận và 씀, 보냄, 드림, 올림.
Bạn có thể hiểu như phần tái bút trong thư tiếng Việt để viết.
Với những tìm hiểu cách viết thư bằng tiếng Hàn này sẽ là những thông tin hữu ích giúp bạn học hiệu quả hơn.
Trung tâm tiếng Hàn SOFL – Địa chỉ học tiếng Hàn uy tín tại Hà Nội
<
Cách Viết Thư Bằng Tiếng Anh
Title hay còn gọi là tiêu đề chính, đây là phần tên của bức thư mà bạn muốn gửi.
Đây là phần địa chỉ bên trong bức thư, thường dùng trong công việc. Thông tin bao gồm như sau :
Các thông tin cơ bản như đ ịa chỉ, số điện thoại, email. Những thông tin này luôn luôn đặt đầu thư.
Khác với thư bằng tiếng Việt, cách viết thư bằng tiếng Anh chúng ta nên chú ý ngày tháng năm.
Điền thông tin người nhận đầy đủ các chức danh, tên công ty.. Những thông tin này thường được đặt ở bên trái bức thư.
Cách viết lời xưng hô, lời chào đầu thư bằng tiếng anh
Ex : Dear Mr. Smith, Dear Mrs. Smith, Dear Miss Smith, Dear Ms. Smith
Khi chưa rõ người nhận, bạn có thể viết : Dear Sir/Madam
Cách viết phần nội dung thư tiếng Anh
Trong phần này các bạn nên đưa ra lý do gửi thư, có thể trình bày theo một số cách viết như sau:
– I am writing this letter to inform you that… ( Tôi viết thư naỳ để thông báo với anh/chị rằng…)
To confirm…(để xác nhận)
To request about …(để yêu cầu)
– I would like to inform you that…(Tôi muốn thông báo với anh/chị rằng…)
– In reply to your request…(Tôi xin trả lời yêu cầu của anh/chị…)
Cách viết nội dung thư phản hồi lại email đã nhận bằng tiếng Anh
+ Thanks for your prompt reply (Cảm ơn vì phản hồi sớm của anh/chị)
+ According to our meeting yesterday…(Theo như cuộc họp của chúng ta ngày hôm qua…).
+ Based on our previous conversation… (Dựa trên cuộc hội thoại trước…).
Cách viết đề nghị hoặc yêu cầu trong thư bằng tiếng Anh
+ We look forward to receiving…(Chúng tôi mong chờ nhận được…)
+ Could you please send me…(Anh/chị vui lòng gửi cho tôi…)
+ I would like to receive…(Tôi muốn nhận…)
+ I would be grateful if you could …(Tôi lấy làm biết ơn nếu anh/chị có thể…)
+ Could you please provide me…(Anh/chị có thể cung cấp cho tôi…)
+ I would like to request you to…( Tôi muốn yêu cầu anh/chị…)
+ I am pleased to announce that…(Tôi rất vui khi thông báo rằng…)
+ I would like to inform that…(Tôi muốn thông báo rằng…)
+ You will be pleased to learn that…(Anh/chị sẽ rất vui khi biết được rằng…)
+ I am afraid it would not be possible that…(Tôi e là không thể…)
+ I would like to express my dissatisfaction with…(Tôi muốn bày tỏ sự không hài lòng của tôi với…)
+ Would you like me to…? (Anh/chị có muốn tôi…?)
+ Please do not hesitate to ask/ contact me…(Đừng ngần ngại hỏi/liên hệ với tôi…)
+ I will contact you again (Tôi sẽ liên lạc với anh/chị lần nữa)
+ I will reply you as soon as possible (Tôi sẽ trả lời anh/chị ngay khi có thể)
+ Please contact me soon (Vui lòng liên lạc với tôi sớm)
+Thanks for your help/ consideration (Cảm ơn sự giúp đỡ/xem xét của anh/chị)
+ Please find attached…( Vui lòng tìm…)
+ Please see the enclosed file of… (Vui lòng xem file đính kèm …)
Cách viết phần cuối thư bằng tiếng Anh Complimentary close
+ We are looking forward to hearing from you (Chúng tôi mong chờ tin của bạn).
+ Best regards (Thân ái).
+ Your sincerely (Trân trọng).
Cuối cùng là thêm chữ ký và họ tên đầy đủ của người viết.
Những điều cần lưu ý khi viết thư tiếng Anh cho người nước ngoài
+ Không nên viết tắt mà phải viết đầy đủ tên người nhận.
+ Hạn chế sử dụng các từ ngữ địa phương, từ tiếng lóng. Hay các từ ngữ thân mật.
+ Luôn dùng Dear ở đầu thư và Please khi muốn yêu cầu vấn để nào đó.
+ Viết nội dung thư ngắn gọn, xúc tích.
+ Khi viết thư bằng ngôn ngữ tiếng Anh, cấn dùng chính xác các loại dấu chấm câu.
Cách Viết Thư Xin Việc Bằng Tiếng Anh
To whom it may concern – gửi những người quan tâm (mẫu này thường dùng cho các hồ sơ gửi lên mạng khi bạn muốn nhiều nhà tuyển dụng có thể đọc được, VD: hồ sơ gửi sẵn lên vietnamworks)
Dear Sir/Madam, Dear Mr/Mrs (Name)…
Kính gửi Ông/Bà (tên của người nhận)…
I am writing to express my interest in the position of…
Tôi viết thư này để bày tỏ sự quan tâm của mình tới vị trí…
I wish to apply for the position of…
Tôi viết thư này để hỏi xem có vị trí nào còn đang tuyển dụng không…
I am currently working as…/I’m currently studying…
Tôi hiện đang làm…/đang học…
At present, I’m working for…where I am responsible for…
Hiện nay, tôi đang làm việc cho… phụ trách công việc…
I have been working in my current position for the past… (time)
Tôi đã làm công việc hiện tại được… (thời gian kinh nghiệm của bạn)
Giới thiệu về quá trình học tập và kinh nghiệm của bạn
I graduated from A,B,C University with a degree/master degree in…
Tôi tốt nghiệp Đại học A,B,C với bằng cử nhân lĩnh vực…
The nature of my studies has prepared me well for a position such as this one.
Ngành học của tôi đã trang bị cho tôi kiến thức rất tốt đối với vị trí này.
As you can see in my CV, I have worked… and gained experience…
Như Ông/bà đã thấy trong CV của tôi, tôi đã làm công việc… và đã có kinh nghiệm…
My mother tongue is English and I am fluent in both French and German.
Tiếng mẹ đẻ của tôi là tiếng Anh và tôi cũng thành thạo tiếng Pháp và tiếng Đức.
Hãy nói vì sao bạn là sự lựa chọn tốt nhất cho vị trí này
I feel I am suitable for this role as I have a great deal of experience in…
Tôi cảm thấy bản thân mình phù hợp với vị trí này bởi vì tôi có rất nhiều kinh nghiệm về…
I consider myself to be a friendly, efficient and enthusiastic worker…
Tôi tự đánh giá mình là một nhân viên thân thiện, hiệu quả và đầy nhiệt huyết…
I believe I would be the ideal candidate based on the fact that I…
Tôi tin rằng tôi sẽ là một ứng viên lý tưởng trên cơ sở thực tiễn là tôi…
I am very keen to work for an ambitious company such as yours.
Tôi rất mong muốn được làm việc cho một công ty đầy triển vọng như của Ông/bà.
Thank you for taking time to consider my application.
Cảm ơn Ông/bà vì đã dành thời gian đọc thư ứng tuyển của tôi.
I am available for contact and/or interview at anytime.
Tôi sẵn sàng để liên hệ hoặc phỏng vấn vào bất kỳ lúc nào.
If you wish to contact me, you can do so on (your phone number).
Nếu Ông/bà muốn liên hệ với tôi thì có thể liên hệ theo số…
Should you require further information, do not hesitate to contact me.
Nếu Ông/bà muốn biết thêm thông tin, xin đừng ngần ngại liên hệ với tôi.
Please see CV attached (emails)/enclosed (letters).
Xin hãy xem CV đính kèm (nếu viết email)/gửi kèm (nếu viết thư).
Look forward to hearing from you.
Tôi mong tin của Ông/bà.
Your sincerely!
Chào thân ái (trường hợp bạn đã biết tên người nhận và viết “Dear Mr/Mrs” ở đầu thư)
Your faithfully!
Cách Viết Thư Kinh Doanh Bằng Tiếng Pháp
bằng tiếng Pháp có thể là một thách thức. Bạn cần phải chuyên nghiệp, nhưng nếu bạn vẫn đang học ngôn ngữ, điều này có thể khó truyền đạt. Đôi khi, tốt nhất là bạn nên nhìn vào một ví dụ để bạn biết bắt đầu từ đâu.
Khi viết thư, hãy nhớ lịch sự nhất có thể và tuân theo công thức được nêu trong mẫu này. Chỉ cần chú ý một chút đến các chi tiết, chẳng hạn như lời chào và mở đầu bức thư, bạn sẽ nhanh chóng tạo ra được những thư từ tuyệt vời.
hay còn gọi là thư thương mại này cung cấp cho bạn một phác thảo để sử dụng các công thức thư thương mại bằng tiếng Pháp. Các phần khác nhau được ký hiệu bằng cách sử dụng dấu ngoặc và sẽ dễ dàng hơn nhiều nếu bạn xây dựng từng phần chữ cái.
Bạn có thể sử dụng mẫu này làm mẫu cho bức thư của riêng mình. Chỉ cần thay thế các câu khi cần thiết để phù hợp với yêu cầu cụ thể của bạn. Công thức này hoạt động tốt cho các đơn xin việc cũng như các loại thư từ kinh doanh chính thức khác.
Cũng giống như trong tiếng Anh, cách bạn sử dụng trong thư là vô cùng quan trọng. Lựa chọn của bạn sẽ để lại ấn tượng cho người đọc và có thể ảnh hưởng đến cách họ giải thích phần còn lại của bức thư. Hãy chắc chắn để lựa chọn một cách khôn ngoan và sử dụng địa chỉ thích hợp.
Sẽ không thể liệt kê mọi tiêu đề có thể có, nhưng danh sách này sẽ cung cấp cho bạn ý tưởng về cách gửi thư của bạn.
* Trong tiếng Pháp được gọi là “tiêu chuẩn”, từ luôn là nam tính. Tuy nhiên, ở Québec và các vùng của Thụy Sĩ, có một phiên bản dành cho nữ: , vì vậy hãy chú ý đến quốc gia của người bạn đang nói.
Cũng quan trọng như lời chào, câu mở đầu của bạn tạo ra âm điệu cho bức thư. Soạn bài này một cách cẩn thận hoặc người đọc có thể không buồn đọc toàn bộ nội dung.
Bạn đang đọc nội dung bài viết Tìm Hiểu Cách Viết Thư Bằng Tiếng Hàn. trên website Hanoisoundstuff.com. Hy vọng một phần nào đó những thông tin mà chúng tôi đã cung cấp là rất hữu ích với bạn. Nếu nội dung bài viết hay, ý nghĩa bạn hãy chia sẻ với bạn bè của mình và luôn theo dõi, ủng hộ chúng tôi để cập nhật những thông tin mới nhất. Chúc bạn một ngày tốt lành!